Дневники, зануды и побег (1/1)
— Стайлс, я не буду ждать тебя здесь вечно, ты застрял там, что ли? — произнес Томмо нетерпеливо и по привычке посмотрел на наручные часы. В мужской раздевалке, как и всегда, было душно и неприятно пахло. Сезон игр по волейболу был закончен еще в прошлом году, но парни все равно время от времени приходили поиграть. — Я пойду домой, мама просила помочь в гараже, — раздался голос Гарри из-за дверцы шкафчика.— Сразу ты об этом сказать ты, конечно, не мог, — язвительно пробурчал Луи. — Передам Лили привет.— Можешь не передавать, — произнес Гарри тихо и шумно уселся на скамейку, чтобы обуться.Ничего не ответив, Томлинсон ушел один. Он не совсем понимал, что происходило между его друзьями, но не расспрашивал ни одного из них. После каникул все пошло не так, и Луи знал, что дело было в Чарли. Все больше времени Эванс проводила с ним, все меньше — с ними. Она старалась балансировать между друзьями и парнем, но в какой-то момент потеряла контроль. Первые пару месяцев Лили порхала, словно бабочка, это был новый опыт для нее, и Чарли, такой заботливый и внимательный, сделал то, что она от него хотела. Он отвлек ее. К апрелю она поняла, что отвлек он ее слишком сильно. Лили осознала это, когда общение с Томмо свелось к совместному обеду в школе и паре встреч в месяц, когда она с трудом вспомнила, что общалась с Гарри в последний раз в начале марта (тогда же она чувствовала себя так паршиво, как никогда до этого), когда стала избегать разговоров с мамой, потому что знала, что та спросит о поступлении. Хуже всего вышло с Гарри. Еще в феврале они договорились как обычно встретиться у нее для того, чтобы заняться математикой. Лили вернулась домой в восемь вечера и остановилась на пороге своей комнаты как вкопанная, не зная, что сказать в свое оправдание. Гарри прождал ее два часа.— Черт, прости, Гарри, — начала она оправдываться, — Чарли забрал меня после школы, и у меня просто вылетело из головы. Я такая дура, прости.— Ничего, — произнес он, сидя за ее рабочим столом. — Правда, мне уже пора домой.Он встал, взял рюкзак и остановился возле Лили, все еще стоявшей в дверях.— Пока, — произнес он тихо и, не дождавшись ее ответа, ушел. Все бы ничего, но Эванс сделала это снова. В начале марта она вновь забыла о договоренности. Во время репетиции группы Чарли ее будто ударило током, и она, бросив ему, что потом все объяснит, пулей вылетела из помещения и помчалась домой без оглядки. С красными от бега щеками, колотящимся сердцем и сбившимся дыханием она распахнула дверь своей комнаты. Гарри сидел на ковре, прислонившись спиной на кровать. Увидев ее взгляд, полный сожаления, он, как и в прошлый раз, поднялся, взял рюкзак, и, не сумев скрыть разочарованный взгляд, молча вышел. Она проплакала всю ночь, коря себя за такое отношение к близким людям. Эванс просто не узнавала себя и не могла поверить, что могла так поступить с Гарри. В сентябре она бы и представить себе не могла такую ситуацию, но теперь все было по-настоящему, и хуже было просто не придумать. К утру она решила, что так, наверное, даже лучше. Гарри будет считать ее дрянью, она вновь заглушит свои безответные чувства. Так, казалось, все будет проще. Но стоило ей только убедить себя в этом, как во время уборки она нашла под кроватью небольшой блокнот в кожаном коричневом переплете. Блокнот, который стал причиной десятка шуток со стороны Луи — он поддразнивал Гарри, что тот, как девчонка ведет дневник, на что тот отвечал, что это не дневник, а блокнот для заметок. Луи, впрочем, большой разницы не видел. Он забыл его там, когда был в ее комнате в последний раз. Это было очевидно, но вопросов у Эванс было гораздо больше. Знает ли он, что оставил блокнот именно у нее? Если знает, что почему еще не спросил? Как вернуть его обратно? Нужно вернуть его самой или подождать, когда Гарри спросит первым? И самое волнующее: что внутри? Лили некоторое время так и сидела на коленях у кровати, держа блокнот обеими руками, и разглядывала узоры на обложке, оставленные рукой самого Гарри. Решив что-то для себя, она резко поднялась и положила найденное в верхний ящик рабочего стола. ?Это личное. Мне бы не хотелось, чтобы кто-то читал мои записи?, — размышляла она, пытаясь заставить себя вернуться к уборке.Чтобы отвлечься, Лили сменила песню в плеере и сделала музыку в наушниках громче.?Может, он оставил его нарочно? Может, он хотел, чтобы я его прочитала?? — Эванс тряхнула головой, отгоняя навязчивые мысли. Около недели блокнот пролежал в ящике, добросовестно храня секреты своего владельца и молча ожидая своей участи. У Лили даже была мысль попросить Луи передать его Стайлсу, но она быстро ее отмела, понимая, что Луи мог полистать несколько страниц шутки ради. С твердым намерением вернуть искушающий блокнот Эванс бросила его в свой рюкзак, приклеив на обложку стикер с надписью ?не открывала?. Оставить блокнот в его шкафчике казалось ей самым оптимальным решением. На деле все оказалось не так просто. Как бы Эванс ни старалась сохранить в своих глазах свое честное имя, она не могла заставить себя расстаться с блокнотом. Пока он был у нее, была возможность открыть его, но верни она его, у нее не останется ничего. Пару недель блокнот так и болтался в ее рюкзаке, пока она не собрала всю оставшуюся волю в кулак. В тот день она собиралась уйти с последнего урока по геометрии: дождалась звонка на урок в женском туалете и вышла, когда все коридоры опустели. Во дворе ее уже ждал Чарли, но сначала Эванс должна была вернуть блокнот. Несколько минут она мялась, стоя в пустом коридоре. В конце концов сдавшись и признав свое поражение, Лили решила, что просто откроет одну случайную страницу, но ничего больше. Шумно вздохнув, она раскрыла блокнот почти посередине. Несколько секунд Эванс бездумно разглядывала надписи, пытаясь унять колотящееся сердце. Лишь немного успокоившись, она стала понимать, что именно там было написано. По большей части это были строки из разных песен, некоторые из них она не знала, возможно, что-то было придумано им самим. Слова ?Through all the things my eyes have seen the best by far is you? напомнили ей середину октября, когда они слушали эту песню в ее комнате так громко, что не могли перекричать звук из динамиков, и подпевали до хрипоты. В нижнем правом углу было выведено печатными буквами ?нет шанса?, а чуть ниже целая строка была перечеркнута так, что Лили не сумела ничего разобрать. Совсем позабыв о времени и ждущем внизу Чарли, она самозабвенно пыталась извлечь из этого разворота все, что только могла. Уже собираясь закрыть, Эванс замерла, когда заметила на полях, верхнем правом углу, несколько маленьких аккуратно выведенных заглавных ?Л?.?Луи?? — от удивления она даже чуть раскрыла рот. В коридоре послышались шаги, и Эванс, захлопнув блокнот, поспешила скрыться за углом. Попадаться преподавателю, прогуливая занятия, ей совсем не хотелось. Крепко прижав к груди блокнот, она, раскрасневшись, неслась вниз по лестнице, пока не заметила прямо перед собой высокую фигуру, чудом успев затормозить за две ступени до него. Несколько секунд Лили, широко распахнув глаза, смотрела на него, не зная, что сказать.— Привет, — произнес Гарри бесцветным тоном.— Привет, — рассеянно ответила Эванс.Он заметил свой блокнот, который Лили так крепко прижимала к себе, что костяшки на ее руках побелели. Заметив его взгляд, она совсем растерялась. — Я хотела… я, — замялась Эванс. Язык ее совсем не слушался, а в горле пересохло от волнения. Гарри совсем не собирался ей помогать: скрестив руки на груди, он ждал ее ответа.— Я должна была извиниться тогда, и твой блокнот, я нашла его под своей кроватью, и я хотела, — Лили сглотнула, — хотела оставить его в твоем шкафчике. — И прямо сейчас ты шла к моему шкафчику, — заключил Гарри.— Да, — благодарно выдохнула Лили, желая поскорее закончить этот разговор и убежать подальше без оглядки.— Лили.— Что?— Мой шкафчик в другой стороне, — чуть поморщившись, произнес он и кивнул в противоположную сторону.Эванс чертыхнулась про себя.— Я знаю, я просто прогуляла последний урок и пыталась выбежать с другой стороны, чтобы не попасться никому на глаза, — путаясь в словах и собственных мыслях, объяснила она.— Но попалась, — улыбнулся Гарри одними глазами и добавил: — Я в курсе, мы ходим на геометрию вместе, если ты помнишь. Как видишь, я тоже не на занятии.— Держи, — наконец нашлась Лили и как-то слишком резко протянула блокнот с уже помятым стикером. — Спасибо.— Мне пора, меня… нужно идти, — она решила не упоминать имени Чарли. — Надеюсь, ты не злишься на меня, мне очень стыдно, правда. — Все в порядке, Лил.Рассеянно кивнув, Эванс помчалась ниже по лестнице, случайно задев рукав его красной клетчатой рубашки.Пару минут Гарри стоял неподвижно, держа в руке блокнот и прокручивая в голове их разговор. Ее потерянные глаза и дрожащий от волнения голос сбили его с толку. Будто опомнившись, он широким шагом подошел к ближайшему окну, из которого был виден школьный двор. Лили быстро шла по дорожке, оглядываясь по сторонам. Черную юбку приходилось придерживать из-за поднявшегося ветра. У ворот ее ждал Чарли, это Гарри знал наверняка и до того, как подошел к окну. Она подошла к нему, сказала что-то, но не шелохнулась, когда он подался вперед, чтобы получить легкий поцелуй. После этого они перекинулись еще парой слов, и он вновь попытался обнять Лили, на что она ответила довольно холодно, и Гарри очень хотелось бы верить, что это не плод его воображения, и Эванс действительно проигнорировала своего парня. Гарри непроизвольно поморщился при этой мысли, но не мог заставить себя отвернуться. Когда мотоцикл скрылся из вида, у Стайлса было непонятное даже для него самого чувство удовлетворения. Он не знал, что было причиной ее такого поведения, но вид разочарованного Чарли радовал его так, как ничто давно не радовало. В тот день Гарри показалось, что весна наконец наступила.***Обидно и неприятно было осознавать то, что последние месяцы в школе проходят так тускло, серо и бестолково. Луи невольно вспоминал начало года и то, как они весело проводили время вместе. Конец учебного года обязан был запомниться им чем-то ярким и безумным, счастливым и веселым, но вместо этого Томмо бегал от Гарри к Лили и обратно. Ему бы показалось это забавным, если бы не было так печально, но все вместе они собирались лишь после Нового года, и то атмосфера была такая, что каждому из них хотелось поскорее удрать. Луи знал, что если не он, то они так и встретятся в следующий раз лишь на выпускном, потому что Лили было явно не до последних школьных будней, а Гарри так вообще все больше замыкался в себе, и Томмо был готов спорить на что угодно, что в этом деле фигурирует девушка, и кудрявый малый просто влюбился. Слишком резко затормозив у небольшого невзрачного здания, Луи вышел из машины и легкой походкой дошел до двери. Его переполняли дух авантюризма и предвкушение успеха. Ориентируясь на звуки музыкальных инструментов, он быстро разобрался в нехитрых коридорах и встал перед коричневой деревянной дверью, чтобы вздохнуть еще раз и собраться с мыслями.— Всем привет! — бодро произнес он с порога.Парни прекратили играть, и в комнате эхом отдавались последние отзвуки барабанов. Четверо парней и три девушки с удивлением осматривали Томмо.— Привет, — первым нашлись Лили и Чарли, поздоровавшись почти в один голос.Остальные просто кивнули.— Лил, Твоя мама сказала, что не дозвонилась до тебя, ей нужны какие-то бумаги, нужно заехать домой и найти их в каком-то ящике.— Что за документы? — нахумрилась Лили.— Я по дороге объясню, поехали.— Все в порядке? — с беспокойством в голосе спросил Чарли.— Не знаю, — рассеянно произнесла Лили. — Я позвоню, как выясню.— Лил, шевелись, вечно вас приходится ждать, — недовольно произнес он и демонстративно посмотрел на наручные часы.— Кого — нас? — спросила она, закидывая за плечо рюкзачок. — Пока, Чарли.Едва коснувшись его щеки губами, она помахала всем на прощание и быстрым шагом вышла вслед за Луи.— Так, в чем дело? — серьезно спросила Лили, как только за ними закрылась дверь.Ее тон говорил о том, что она не купилась на его рассказы о документах.— Как? — ошеломленно выдохнул он.— Во-первых, ты не умеешь врать, — Эванс загнула один палец, начав перечисление, — во-вторых, я знаю тебя так долго, что ты и не сосчитаешь, в-третьих, язык тела и в-четвертых, мама сегодня дома вообще-то, дурья твоя голова.— Сработало ведь, — пожал он плечами.— Только потому, что Чарли забрал меня после школы, а не из дома.— Погоди, — прервал он ее. — Ты знала, что я лгу, но все равно пошла. Луи посмотрел на нее взглядом, требующим объяснений. Открыв ей дверь пассажирского сиденья, он обошел автомобиль и сел сам.— У меня трещит голова, и я больше не могу слышать этот грохот, — страдальчески произнесла Лили. — Куда мы едем?— Увидишь, — подмигнул ей Луи. — В бардачке должно быть обезболивающее, посмотри.Эванс не стала больше ни о чем спрашивать. В бардачке все-таки нашлась пара таблеток, а на заднем сидении очень кстати лежала бутылка с водой. Ей на самом деле было не очень интересно, куда ее вез Луи. Было так потрясающе приятно откинуться на сидении и прикрыть веки, слушая тихую музыку из аудиотеки друга. Тихо, спокойно, знакомо и почти забыто. Ей пришлось с огорчением осознать, что они остановились. Лениво раскрыв веки, она удивленно уставилась на то, как Гарри, ссутулившись как обычно, подходил к машине. Судя по его взгляду, он тоже не ожидал ее увидеть.— Привет, Эванс, — произнес он, закрыв за собой дверь.— Привет, — чуть удивленно ответила она и обернулась, чтобы встреться с ним взглядом.Гарри прервал зрительный контакт буквально через пару секунд, подав руку для рукопожатия с Луи. — Каков план? — спросил он.— План, мои дорогие зануды, таков, — деловито начал Луи и посмотрел в зеркало заднего вида, чтобы увидеть Гарри, — мы покидаем этот безнадежно скучный городишко, чтобы вкусить немного свободы и подышать свежим воздухом.— Ты это серьезно? — скептично спросила Лили, уставившись на него.— Будешь много вопросов задавать, мы тебя свяжем и кинем в багажник.Стайлс громко рассмеялся.— Ха-ха. Очень смешно, — насупилась Лили и скрестила руки.— Расслабься, ну. А то отвезу обратно в студию к твоим тарахтелкам.— Шантажист и предатель.— А ты зануда.— Я скучал по этому, — отсмеявшись, произнес Гарри. Лили не нашла в себе силы подавить улыбку, чтобы сохранить вид оскорбленного достоинства. Чтобы скрыть ее, она отвернулась к окну, но, если бы Эванс повернулась к Луи или обернулась назад, то увидела бы, что ее друзья, как и она, не сумели противостоять улыбке.Сделав музыку громче, Луи надавил на педаль газа, едва они выехали за черту города. Трое были в предвкушении.