Хэллоуин по-взрослому (1/1)

Все цифры и буквы, нацарапанные Лили карандашом, плыли перед глаза, превращаясь в бессмысленную массу. Она сосредоточенно пыталась вспомнить то, что ей объяснял Гарри, но в голове возникал лишь образ самого парня, сидящего ближе чем на расстоянии вытянутой руки, его черной футболки с V-образным вырезом и этого особенного запаха. В дверь постучали, и Лили вздохнула с облегчением, решив, что она спасена мамой, которая принесла горячий какао и миску с печеньем. На пороге стоял Луи, через пару секунд за ним показался Гарри. — У тебя семь с половиной минут, — деловито произнес Томмо, сверившись с воображаемыми наручными часами.— У тебя тридцать секунд на то, чтобы объяснить, что вы здесь делаете.— Мы пришли героическим образом спасти тебя от геометрии, женщина. Едем на вечеринку.— В лес? — удивленно спросила Лили, встав из-за стола.— Именно, — Гарри обошел Луи и сел на кровать. — Возражения, как я понимаю, не принимаются?— Естественно, — произнес Томмо и закатил глаза.Лили знала его слишком хорошо, чтобы начинать спорить. Во-первых, с таким настроем его точно нельзя было бы переспорить, она даже не могла представить, как он просто закрыл бы за собой дверь и уехал сам. Во-вторых, что угодно было лучше компании бестолковых формул, лент социальных сетей, пересмотренных по несколько раз сериалов и фильмов. Поэтому небольшое приключение в виде вечеринки по случаю Хэллоуина в лесу казалось не такой и плохой идеей. Поздние сумерки накрыли окрестности туманной прохладой. Во дворах некоторых домов лежали бутафорские громадные тыквы, в окнах некоторых из них виднелись изображения призраков. То и дело встречались группки детей, наряженных во всевозможных персонажей. Лили сидела на заднем сидении и невольно предалась воспоминаниям о том, как они с Луи, нарядившись Каспером и Вэнди, ходили по соседским домам, а после делили конфеты на те, что нравятся ему, и те, что нравятся ей, сидя на полу в доме Томлинсонов. С того времени прошло лет двенадцать или тринадцать, но Лили и сейчас помнила эти огромные, доверчивые глаза Каспера, нарисованные на куполообразной конструкции, нахлобученной на голову маленького Луи, которую своими руками соорудила Джоанна. Лили упустила момент, когда они свернули на неприметную дорожку, где теперь их окружали лишь деревья и не было фонарей. Заметно снизив скорость, чтобы не встретиться слишком близко с каким-нибудь деревом, Луи аккуратно вел свой старый внедорожник, напряженно всматриваясь вперед.— Ты точно правильно свернул? — спросил Гарри, когда они проехали так минут десять.— Да, — немного раздраженно ответил Луи.— Знаешь, большинство банальных ужастиков начинается именно так, — отозвалась Эванс и придвинулась поближе, вытянув голову и усевшись на самый край заднего сиденья.— Очень смешно, — съязвил Томмо и изобразил фальшивый смех.Слышно было лишь то, как работает двигатель и как ветки цепляются за кузов. В салоне повисла тишина, напряжение нарастало. Геометрические формулы перестали казаться Лили такими ужасными. — Там! — Гарри ткнул пальцем чуть левее их направления.— Слава богу, — Лили не удержалась от облегченного вздоха.Вдали виднелся свет, и вскоре дорожка, по которой они ехали, сама привела их по нужному направлению. Оказалось, что это несколько крупных костров, но прежде чем ребята их разглядели, стала доноситься клубная музыка. Все действо происходило на просторной опушке, окруженной деревьями, среди которых запросто можно было потеряться.Они приехали ровно к моменту, когда уже все наладили с техникой и началось само веселье. Едва они вышли из машины и направились к толпе старшеклассников, самозабвенно отрывавшихся под навязчивые биты, как эта самая толпа затянула их в разные стороны. Лили утянула Одри, возникшая словно ниоткуда, как она это всегда делала. А Томмо и Гарри пропали в самой гуще.Лили впервые за долгое время не думала ни о чем, став частью всепоглощающего хаоса, она танцевала и смеялась вместе с Одри, которая через некоторое время пропала так же внезапно, как и появилась. В порыве Лили задела кого-то локтем и повернулась, чтобы извиниться. На нее смотрел парень, который явно был не из их школы, он выглядел заметно старше. — Прости, я случайно, — прокричала она.Когда он улыбнулся в ответ и покачал головой, мол, ничего страшного, вокруг его глаз собрались морщинки. Лили еще пару секунд не могла оторваться от разглядывания его скул и убранных назад темных волос. Отвернувшись обратно, она поняла, что ноги уже изрядно гудят и было бы неплохо отойти и проветриться. Пробираясь сквозь толпу, она заметила еще несколько человек, которые так же казались старше. Должно быть, их школьная вечеринка оказалась не такой уж и школьной, и к ним подтянулись еще любители оторваться. Побродив немного в поисках Луи или Гарри, она успела раздобыть стакан с чем-то алкогольным, но так и не распознала, что именно это было. К своему удивлению, она обнаружила их вместе: Луи громко хохотал, а Гарри, прикрыв одной рукой лицо, второй опирался на дерево. Лили в мгновение поняла, что что-то пошло не так, и стремительным шагом направилась к ним. Заметив ее, Луи попытался успокоиться; он уже прилично выпил — второй вывод, к которому пришла Эванс за последние полминуты. — Что с ним? — грозно спросила она, кивком указав на Гарри.Луи прочистил горло и чуть отдышался. С каждой секундой она закипала все сильнее.— Он просто немного перепил, — беззаботно пожал плечами Томмо.— Я в порядке, Лил, — блаженно улыбнулся Гарри и убрал руку от дерева. Пошатавшись немного, он стал падать, но Луи вовремя среагировал и поймал его за ворот черной толстовки. — Черт! — Лили лихорадочно пыталась придумать, что можно было бы предпринять. — Это ты его напоил? — Да, брось, это же весело, — безмятежность Луи лишь приводила ее в еще большее бешенство. — Весело? Да он же в хлам просто! Гарри в это время уселся возле этого же дерева, прислонившись к нему спиной.— Я немного отдохну, если вы не против, — важно заявил он.Лили звучно хлопнула себя ладонью по лбу, чем еще больше развеселила друга. — Вы посидите со мной? — попросил Гарри, наморщив лоб.— Ну нет, приятель, я пойду веселиться дальше, — рассмеялся Луи, но под строгим взглядом Эванс притих.— Я посижу, — отозвалась она. — А тебя глаза б мои не видели. — Ну, Лил, — протянул Томмо и подошел вплотную, соприкасаясь с ней лбами. — Не будь букой, мы же просто веселимся.— Да, он просто не знает куда деваться от веселья, — саркастично ответила она.Луи вздохнул, и она почувствовала стойкий запах алкоголя, после чего он развернулся и вскоре совсем потерялся в темноте. Просидев с Гарри минут двадцать и выслушав его тихое бормотание о том, как странно устроена эта жизнь и как было бы здорово завести домашнего енота, она поняла, что замерзла в тонком свитере, надетом на майку, а парень, скорее всего, просто не ощущал холода из-за своего состояния. Лили помогла ему встать, и они пошли на поиски костра, возле которого можно было бы так же спокойно посидеть. — Ты такая хорошая, — выдал он, чуть заплетаясь, после долгого молчания и созерцания огня. — Спасибо, Гарри, — с улыбкой ответила она.— Я ведь даже не собирался столько пить, — удрученно простонал он и запустил руку в волосы.— Поверь мне, я знаю Томмо, он может напоить кого угодно.Безумные танцы языков пламени успокаивали, от них чуть клонило в сон. Лили было немного не по себе, ей казалось, что кто-то за ней следил. Она озиралась по сторонам, но так никого и не нашла. Ей хотелось поскорее сесть в машину и уехать отсюда, но Луи был не в том состоянии, а о Гарри и говорить было нечего. Сквозь огонь она наконец увидела того, чей взгляд ощущала на себе так отчетливо. Тот парень, которого она случайно задела локтем. Он стоял со своей компанией и смотрел на нее в упор. Заметив то, что она смотрит на него, он лишь улыбнулся и приподнял свой стакан, но не отвел взгляд. Лили натянуто улыбнулась в ответ и отвернулась к Гарри, который, казалось, вот-вот заснет. — Ты не знаешь, где здесь туалет? — внезапно спросил он, когда Лили думала, что он давно заснул.?Действительно, — подумала она, — где же туалет в лесу??— Потрясающе, — пробурчала Лили себе под нос. — Вставай. Закинув его руку себе на плечо, она двинулась в сторону деревьев и подальше от людей. Оказалось, что все было не так плохо и он сам вполне мог идти, разве что часто спотыкался о ветки. Когда музыка почти стихла и слышен был лишь шелест листьев под ногами, Лили почувствовала боль в левом глазу. — Боже! — воскликнула она и приложила руку к закрытому веку. — Как же больно.— В чем дело? — встревоженно спросил Гарри.— Что-то попало в глаз. Судя по ощущениям там как минимум Титаник.Лили стала тереть глаз в заведомо безуспешной попытке унять раздражение. Гарри достал из кармана телефон и включил фонарик.— Ты хочешь, чтобы я совсем ослепла? — возмущенно воскликнула Лили, когда он направил свет на ее лицо.— Погоди, — неожиданно твердым голосом произнес он.Лили скорее от удивления послушалась и стала наблюдать за тем, что он собирался сделать. — Оттяни нижнее веко, — сказал он, прищурившись и сосредоточенно поджав губы. Эванс послушно сделала то, что он сказал, после чего Гарри посветил телефоном и вынес вердикт:— Там какая-то маленькая черная ерундовина. И, кажется, сползшая линза. Руки помыть возможности нет, так что доставай так.Мученически простонав и в очередной раз спросив себя, чем она так провинилась, что на ее долю выпала сегодняшнюю ночь, Эванс, чуть повозившись и пошипев от жжения, достала все инородное из-под многострадального века. Вернуть линзу на место также было невозможно, поэтому ей предстояло пережить остаток этой катастрофы, которую все по ошибке называли вечеринкой, с одним видящим глазом. — Операция прошла успешно. Пациент скорее жив, чем мертв, — нарочито серьезно произнес Гарри.Он все еще нетвердо стоял на ногах, хоть и пытался шутить. Лили осталась стоять на месте, мучаясь от боли в глазу, который, казалось, посыпали песком или красным перцем. Гарри же затерялся среди деревьев.— Гарри? — чуть дрожащим голосом окликнула она его.В ответ тишина.— Стайлс, это не смешно, — в ее голосе послышались нотки паники.Он возник в паре метров перед ней, и она подпрыгнула от неожиданности и непроизвольно прикрыла рот рукой.— Так сложно было ответить? — зло спросила она.— Я не хотел отвечать тебе, пока справлял нужду. Это некрасиво.— Зато пугать меня очень красиво, — на самом деле, ей казалось милым то, что он, даже будучи нетрезвым, пытался соблюдать какие-то правила приличия. — Я не хотел тебя пугать, прости, — он сказал так искренне, что все раздражение испарилось в миг.— Да ладно, проехали. Теперь левый глаз Лили видел примерно как тепловизор: лишь разноцветные мутноватые пятна. Общими силами они выбрались на опушку, идти с Гарри стало тяжелее, потому что настала та стадия, на которой его начало клонить в сон. Она решила, что лучше всего будет уложить его в машине Луи, но для этого нужно найти самого Луи. К своему счастью, она обнаружила Одри недалеко от того места, где они до этого сидели с Гарри. Она флиртовала с одним с из тех парней, которые были не из их школы, глупо хихикая и то и дело касаясь его плеча. Лили все больше убеждалась в том, что она единственная во всем этом лесу достаточно трезва для того, чтобы здраво мыслить и принимать адекватные решения. — Одри, — позвала она, но девушка ничего не замечала дальше мутноватого взгляда парня напротив. — Одри! — крикнула Лили громче, и на этот раз она обернулась и, сфокусировав взгляд, широко улыбнулась. — Мне нужна твоя помощь.Прощебетав что-то своему спутнику, она нетвердой походкой подошла к Лили и Гарри.— Посиди, пожалуйста, с Гарри, мне нужно найти Луи и взять у него ключи от машины.— А что с ним? — Одри разглядывала Гарри, который вновь устроился у дерева. — Томмо, придурок, напоил его. Не хочу оставлять одного, еще неизвестно, сколько придется его искать. Посидишь?— Ага, конечно, — пожала плечами Одри. — Я твоя должница, — просияла Эванс. — Только никуда не уходи! Получив в ответ кивок, она вприпрыжку побежала искать друга, которого на тот момент хотелось хорошенько отчитать. На пути она успела увидеть все, на что способны перевозбужденные пьяные до зеленых чертей подростки. По большому счету Лили было все равно, но на фоне всего вечера, который трудно было испортить еще больше, едва ли не проглатывающие друг друга знакомые лица и недвусмысленные стоны, доносившиеся из гущи деревьев, раздражали до сведенных челюстей. Томмо был обнаружен ею в процессе какой-то пошлой подростковой игры, суть и название которой ей хотелось знать в последнюю очередь. — Луи! — громко позвала она. Он замер и, покрутившись, заметил, откуда его звали. Его состояние оставляло желать лучшего. Лили злилась. На себя за то, что прогнала. На него за то, что он сам не в состоянии самостоятельно распоряжаться ситуацией и вовремя остановиться; за то, что сам вынудил Эванс прогнать его. — Хэй, Лил, — радостно протянул он, приближаясь.— Лу, я не хочу сейчас с тобой разговаривать. Понятия не имею, как мы вернемся домой, потому что вы оба не в состоянии на ногах даже стоять, а я водить не умею. Тебе лучше пойти в машину и лечь спать.— Ты чего, ну? Не злись на меня, я же тебя люблю. Пойдем с нами веселиться? Эванс глубоко вздохнула.— Нет, Луи. Давай ключи от машины, я хотя бы Гарри туда отведу.— С ним ничего не случится, пойдем, — он потянул ее за руку, а Лили уперлась, решительно не желая сдвигаться с места.— Пусти! — зло воскликнула она.Нервы и так были на пределе, она сжала челюсти, чтобы не сорваться на нем там же. Луи же, будучи в беззаботном мире легкости, даже не осознавал, насколько сильно была на него зла подруга, думал, что сейчас она улыбнется и сдастся. А потом они будут веселиться до самого утра.Эванс дернулась посильнее и, вырвавшись, по инерции шлепнулась на попу. Глаза Луи расширились от ужаса, и он поспешил подать ей руку, чтобы помочь встать. Она проигнорировала это, невозмутимо встала и, не глядя на Томмо, ушла. Лили искренне не понимала, как можно быть таким безответственным, ее до глубины души поражала беспечность друга, потому что она абсолютно точно не была намерена оставаться в лесу на всю ночь. От мысли, что может нагрянуть полиция, и вовсе бросало в дрожь, они ведь даже скрыться не смогли бы. Если бы он изначально не споил Гарри и ей не пришлось бы сидеть с ним, она бы сама немного выпила, и ей было бы так же плевать на все, как и им самим. Не дойдя до дерева, у которого она оставила Одри и Гарри, метров четырех, Лили встала как вкопанная и не могла поверить своим глазам. Подруга, удобно устроившись на коленях Гарри, самозабвенно целовалась с ним. То, что они оба крайне слабо осознавали происходящее в этот момент, вовсе не играло для нее никакой роли. Внутри все замерло, а каждый вдох давался с определенным усилием. От вида ее языка во рту Гарри к горлу подступила тошнота. Нужно было развернуться и бежать куда глаза глядят, но она не могла пошевелиться, наблюдая за тем, как рука Одри по-хозяйски бродит под его футболкой. Было больно от кома в горле, который никак не получалось проглотить, слезы готовы были горячим ручьем политься из глаз, но Лили лишь часто дышала, сжимая и разжимая кулаки. Она медленно попятилась назад и, развернувшись, еле успела остановиться перед грудью парня. Подняв голову, она в третий раз за вечер столкнулась с парнем в кожаной косухе с импровизированного танцпола. — Хэй, — он улыбнулся. Лили молча смотрела на него, даже не пытаясь выдавить улыбку или сказать что-то в ответ. — Ты в порядке? — спросил он, чуть склонив голову набок.— О, да. В полном! — саркастично ответила Лили.— Принести выпить?Первая и единственная хорошая мысль за весь вечер.— Да, пожалуйста, — попросила Эванс.Вместо того, чтобы стоять и ждать его на месте, она бездумно поплелась за ним за выпивкой. Лили за один раз выпила весь стакан чего-то, что так и не сумела определить на вкус.— Я Чарли, — парень с улыбкой протянул руку.— Лили, — она пожала ее в ответ. — Так, — он задумался, подбирая слова, — что произошло?— Нет, не хочу об этом думать. Иначе — разревусь, а это то еще зрелище, — Лили непроизвольно щурила левый глаз.— Ладно, не буду приставать с расспросами. Пройдемся? От пьяных физиономий уже шла кругом голова, а самой уходить в лес все еще было страшно. — Да, давай, — пожала она плечами.Ходить с одним видящим глазом в темноте по заросшим тропам с едва знакомым человеком — само по себе было отчаянным шагом. Чарли отвлекал ее ненавязчивыми разговорами, она отвечала временами впопад, а порой переспрашивала, заставляя его тихо смеяться и повторять. Эванс и хотела бы отогнать тошнотворные образы напившихся Одри, Гарри и Луи, которые будто устроили соревнование по тому, кто сильнее ее заденет, но у нее не было сил даже на это. Часы показывали ровно четверть четвертого утра, когда она поняла, что они зашли слишком глубоко и пора было поворачивать обратно. — Думаю, пора возвращаться, — внезапно для Чарли произнесла она, перебив его рассказ.— Да, пожалуй, пора, — согласился он. — Тебе есть с кем ехать домой?— Если честно, то нет. Я застряла и понятия не имею, как добираться домой, — удрученно выдохнула она.— Я отвезу, если хочешь.Лили не была в положении, чтобы выбирать. К Луи за ключами во второй раз она не пойдет. От мысли об Одри ее передернуло. Пусть и было легкомысленно соглашаться, но, если бы Чарли и хотел с ней что-то сделать, у него был отличный шанс сделать это в темном лесу, где ему бы точно никто не помешал. Лили молчала слишком долго, поэтому он прокашлялся, чтобы привлечь ее внимание.— А? Прости, задумалась. Да, я была бы тебе жутко признательна, если бы ты отвез меня домой. Эванс даже стало немного стыдно за то, что она предположила, что Чарли мог с ней что-то сделать, когда она увидела, как он искренне улыбается. По дороге домой на внушающих размеров мотоцикле Лили наконец дала волю слезам. Обида и злость грызли изнутри, казалось, что это конец всего, что ничего никогда не будет как раньше. Больше всего она злилась на себя саму. Не за то, что позволила всему этому случиться этой ночью, а за то, что даже после всего она переживала о двух кретинах. За то, что, даже оказавшись в своей постели, она не могла заснуть, представляя мерзкие картинки того, чем там могли заниматься Гарри и Луи. Или того, как они спали на холодной земле. Или того, как они остались там совсем одни. Это была одна из худших ночей за всю ее не очень долгую жизнь.