1 часть (1/1)

?Всего лишь бронхит… ничего серьезного?,?— убеждал себя Каттани, пока автомобиль Треви легко нес его по миланским улицам по направлению к больнице. Однако тревога не отступала, как он ни старался её унять. —??…Но ведь в больницу не попадают, когда ничего страшного… Зато в больнице она под наблюдением… Но совсем одна… И Паола иногда бронхитом болела, это ничего… Но от неё в этом случае мама на шаг не отходила. К тому же моя дочь не была таким хрупким ребёнком?.—?Комиссар, я Вас здесь подожду,?— сказал Треви, притормаживая у входа.—?Не жди, я надолго.—?А мне некуда спешить. Пока учебник почитаю. А то дома не могу себя заставить, всё время что-то отвлекает.Коррадо вошел в здание больницы и навел справки о Грете Антинари. Ему сказали, что девочку привезли утром одну?— Бернардо не может оставить других детей, пока не найдет кого-нибудь, кто за ними присмотрит. С тех пор Грета плачет, стоит кому-нибудь к ней приблизиться. Как раз сейчас медсестра пытается ей капельницу поставить?— Грета не дается, хоть привязывай. Коррадо пообещал помочь медсестре в этом нелегком деле и рванул в палату.Грета лежала, завернувшись в одеяло, повернувшись к стене. Рядом с ней?— медсестра с беспомощным видом что-то ласково говорила малышке.—?Грета! —?Коррадо в один миг оказался около ребенка и крепко прижал малышку к себе. Она спрятала заплаканное лицо у него на груди.—?Коррадо… я так тебя ждала! —?малышка крепко обхватила его руками за шею.—?Девочка моя ненаглядная,?— Коррадо коснулся губами её лба?— он пылал. Но комиссар всё равно почувствовал, что тревога его отпускает. —?Всё хорошо, успокойся, солнышко.—?Коррадо, мне плохо… вот здесь,?— девочка положила ладонь себе на грудку.—?Конечно плохо?— ты ведь не даешь этой милой синьорине помочь тебе,?— он указал на медсестру, которая в ответ слабо улыбнулась. Коррадо осторожно уложил Грету обратно на подушку, взял её ручку и закатал рукав.—?Я боюсь, это больно! —?малышка снова захныкала.—?Милая, тебе нечего бояться, я ведь рядом и это не больно,?— Коррадо взглядом дал знак медсестре, продолжая держать ребенка за руку. Грета с ужасом наблюдала, как медсестра ищет вены на её руке:—?Сожми кулачок, детка.К счастью, Грета повиновалась.—?Грета, туда не надо смотреть. Посмотри, что я тебе принес,?— Коррадо достал любимую Гретину игрушку?— плюшевую собачку, потертую временем. —?Она скучала без тебя, и Бернардо отпустил её сюда.Малышка радостно прижала игрушку к щеке. Коррадо краем глаза увидел, что медсестра ввела иглу в венку. Наконец-то, слава Богу.—?Грета, больно? —?спросил Каттани.—?Нет.—?Я же тебе говорил.—?Синьор, Вы пока здесь будете? —?спросила медсестра.—?Да.—?Я тогда позже зайду. Пожалуйста, следите, чтобы игла на месте была.—?Хорошо.Медсестра вышла.—?Я всю ночь не спала, а утром меня сюда привезли,?— пожаловалась Грета.—?Грета, послушай меня, это очень важно: если ты плохо себя почувствовала, всегда сразу говори об этом Бернардо, ты меня поняла?Малышка кивнула.—?Я расскажу тебе интересную сказку, а ты постарайся уснуть?— во сне выздоравливают.Грета прикрыла глаза, поудобней расположившись на подушке и уложив собачку рядом, а Коррадо начал рассказать одну из любимых сказок Паолы, которую дочь часто просила рассказать, когда была маленькой. Через некоторое время он прервался на середине?— Грета спала. Коррадо внимательно смотрел на нежное личико ребенка?— какая же она красавица! Любовь и радость в его беспросветной жизни!?Amore…?, *?— шептал он, беря Грету на руки, когда нашел её в доме Тано после её прибытия в Милан.?Tesoro mio?, **?— шептал он, беря на руки новорожденную дочь. ?Tesoro mio?,?— безнадежно повторял он во время нервного срыва Паолы за несколько дней до её смерти. Воспоминания о дочери придавливают его тяжелой плитой всякий раз, когда он просыпается по утрам, а просыпается он, как правило, после очередного ночного кошмара.Коррадо посмотрел на Гретины слипшиеся от слез реснички. Его собственная дочь намного проще переносила неприятности и болезни, даже когда была младше, чем Грета сейчас. Заболев, уверяла родителей что не так уж ей и плохо и совсем скоро она поправится. И действительно быстро поправлялась. Солнечный характер. Единственный обожаемый ребенок. В Гретином возрасте у Паолы всё было безоблачно?— любящие и любимые родители, книжки, игрушки, рисунки, друзья. Грета совсем другая и жизнь у неё другая. Если что-то не так, она либо плачет, либо замыкается в себе. И как она будет жить с таким характером в этом страшном мире?С самого рождения дочери Коррадо воспринимал её как нечто постоянное в его жизни, то, что должно быть и всегда будет, тогда как Грета?— далекий мерцающий огонек. Задаваясь вопросом, какой будет Паола, когда вырастет, ему и в голову не приходило, что этого он никогда не увидит. При этом Коррадо знает наверняка, что не увидит взрослой Грету?— он не доживет?— щупальца спрута дотянутся раньше. Как будет Грета без него?Тихо вошла медсестра и убрала капельницу. Малышка проснулась.—?Коррадо… ты здесь… не уходи только.—?Я ещё побуду с тобой. Потом мне нужно будет уйти. Но я ещё приду к тебе, и Сильвия придёт…—?Нет, останься со мной! —?Грета снова расплакалась. Коррадо словно ножом по сердцу полоснули. Он прижал ребенка к себе.—?Не плачь, сокровище моё, всё хорошо… о тебе здесь позаботятся, скоро ты поправишься, и Бернардо снова заберет тебя. Только ты здесь веди себя хорошо, поняла? —?однако вид Греты говорил о том, что ничего она не поняла и не хочет оставаться одна.—?Почему Бернардо сюда не пришел?—?Ему не с кем оставить других деток. Если он найдет кого-нибудь, кто за ними присмотрит, он обязательно тебя навестит,?— Коррадо гладил Грету по щеке.—?Мы с Винченцино читали интересную книжку… Пусть Винченцино тоже ко мне придет.—?Я поговорю с Бернардо об этом. Винченцино?— хороший мальчик?—?Да.—?Вы с ним дружите?—?Да,?— похоже, Грета немного успокоилась. —?А что дальше было в твоей сказке?Коррадо продолжил рассказывать.Паола и Грета… Никто никогда не занимал в его сердце столько места, сколько они. Ни женщин, ни друзей он не любил так сильно, как двух своих девочек. Паолу он не смог уберечь, а Грете не может дать семью и чувство защищённости.Что, если бы он женился на Сильвии, они бы удочерили Грету и улетели бы на Луну по поддельным документам, чтобы находиться в безопасности? Мама, папа и дочь. Это уже было в его жизни и больше никогда не повторится.Грета снова спала, Коррадо осторожно коснулся её лба?— вроде жар спадает. Или ему так кажется? Он тихо вышел из палаты, поговорил с Гретиным врачом и вышел на улицу в ранние сумерки. Уже девятнадцатое марта, а всё ещё по-зимнему холодно. Или это у него изнутри идет могильный холод?—?Садитесь, комиссар.—?Треви! Дождался всё-таки!—?Как малышка?—?Вроде ничего страшного. Слушай, кто у нас в отделении хорошо с детьми ладит? Нужно, чтобы кто-то присмотрел за подопечными Бернардо, чтобы он смог Грету навестить.—?Я подумаю над этим вопросом.—?Завтра с утра мне нужно отвезти Лореллу к Фроло.—?Вас отвезут.—?Но на обратном пути никакого эскорта!Зря Вы так, комиссар,?— Маурицио сосредоточился на дороге, отгоняя предчувствие, коснувшееся сердца могильным холодом… * В русском переводе в разных озвучках: ?радость моя?, ?девочка моя?.**Сокровище моё.