6 часть (1/1)
- Пожар угрожает нашему городу, а мы тут с вами дерево охраняем.- Да, бред какой-то.Отряду "Гранитная гора" поставлена задача - уберечь от пожара национальное достояние города - Большой можжевельник. Дерево, которому более двух тысяч лет, росло на холме, недалеко от Гранитной горы. Пожар "Досе" начался в восьми милях от города и за ночь сильно разросся, обхватив более тысячи акров земли. В городе объявлена красная тревога, в случае чего жители должны будут покинуть свои дома и эвакуироваться в безопасное место. Руководство города отдало приказ сформировать штаб, где Эрик Марш должен взять под контроль дивизион "Браво". "Стид на этот раз ваш шеф" - гордо объявил командир отряда.- Вот это дерево, - воскликнул кто-то из пожарных, когда они прибыли на место, - всем деревьям дерево. Толстые корни реликтового дерева уходили куда-то вглубь земли, оставляя на поверхности толстые кривые, но длинные стволы, с пышной зелёной листвой. - Так, расчистим десять метров вокруг. За работу! - а вот и работёнка. Стид, знаток своего дела, точно знал, что нужно делать. Пожарные принялись очищать территорию вокруг дерева: пилили кустарники, которые могли навлечь огонь, выдергивали сухие ветки прямо с корнями, оставляя небольшие выемки в земле. - Эй, Бублик, бери другой куст, - МакКензи указал Брэндону на оставшийся позади лиственник, который кто-то из пожарных пропустил из виду. Парни работали быстро, опережая надвигающийся огонь. Они вырыли длинную траншею, границу для огня, и пустили встречный палм прямо на "Досе". Два огня встретились, сплелись в жарком танце, столкнулись словно две глыбы, образуя один большой огненный хаос. Продолжали гореть, пытаясь вырваться за пределы траншеи, но умные пожарные всё рассчитали, не допустили, чтобы к достоянию города прикоснулся огонь. Парни наблюдали за тем, как огонь стихал, оставлял после себя горючку и мертвые остатки растений. "Получилось", - думал каждый. В честь такого события, пожарные решили сделать памятный снимок, они выстроились в живую пирамиду и на счёт три дружно улыбнулись, произнося громкое "Гранитная гора". - Брэндон, как там твоя малышка? - интересовался Мак, когда пожарные возвращались в штаб. - Да так себе, - грустно произнес Макдона, - мы когда вернулись с прошлого пожара, она меня даже не узнавала, а вот Стид и Торби что-то придумали. Что бы это ни было, я тоже так хочу, - внезапно, Брэндон услышал шипение у своих ног, змея выползла из-под камней, думая, что над её укромным убежищем нависла опасность. - Черт! Черт! - змея напала резко, вонзая свои клыки в кожу. - Это гремучая змея, - Мак быстро спустился к Брэндону, чтобы узнать в чем дело, но увидел лишь скрывающийся под камнями звучный хвост. Бригада скорой помощи быстро доставила Брэндона в больницу. Уже на месте ему поставили капельницу, чтобы вывести яд из организма, провели необходимые процедуры и взяли кровь на анализы. Ближе к обеду, когда официально разрешили посещения, в палату пришел грязный Мак, расспрашивая друга о самочувствии. - Мак, - Макдона звал друга уже в который раз, желая разбудить громко храпящего пожарного. - Мак! Пластиковый стаканчик полетел прямо в голову МакКензи, мгновенно будя. - Бро, - сонно проговорил пожарный, потирая глаза. - Слышь, Мак, лучше уходи, а то воняешь так, ещё и храпишь, как бегемот.МакКензи нехотя встал с мягкого кресла, забирая сумку с вещами, и убедившись, что Брэндон чувствует себя отлично, собирался уходить, но вспомнил, что забыл кое-что передать. - Вот тебе сувенир на память, - парень бросил хвост змеи прямо на друга, смеясь с испуганного выражения лица. - Мы 45 минут за этой змеёй гонялись. На удачу! - Да уж, на удачу, себе и возьми. - Какая гадость, - воскликнула Лия, появляясь неожиданно в дверном проёме палаты. - Ого, - выдали пожарные, разглядывая девушку в лёгком летнем сарафане. Мартин проснулась с очень хорошим настроением и ей захотелось поделиться этим со всем Прескоттом. Она достала откуда-то из глубин деревянного шкафа длинный сарафан, подчёркивающий её прекрасное девичье тело, нанесла минимум макияжа, зацепила передние пряди волос назад, выглядело просто, но зато красиво. Девушка просто хотела быть красивой. Узнав о Брэндоне, Лия направилась в больницу, по пути купила цветы и немного свежей клубники для приятного выздоровления. - Только не говорите, что что-то не так, - девушка сжала букет до побеления костяшек, не хватало ещё услышать, что тушь размазалась, пока она улыбалась прохожим.МакКензи завороженно смотрел на объект своего обожания, раскрыв рот, пытаясь вымолвить хоть какой-то комплимент, но вовремя зашедшая медсестра решила поинтересоваться самочувствием больного, и предупредила о том, что в холле уже образовалась толпа - все к Брэндону. - Ой я совсем забыла вам сказать, - Лия обошла палату, оставляя на столе букет и клубнику, - в воскресенье наш бар устраивает вечеринку в вашу честь. - Обязательно придем, - кивнул Мак. - Хорошо, - девушка посмотрела на пожарного и почувствовала, как начинают гореть её щеки, заливаясь румянцем. - Тогда до встречи, - Лия поспешила покинуть палату, пока не раскраснелась ещё больше. - Ты это видел? - восторженно спросил МакКензи, когда Мартин скрылась за поворотом. - Я влюблён. Брэндон довольно усмехнулся на слова товарища, уже представляя как красиво будет смотреться пара Мака и Лии.