Глава 11: "Мертвячина" (1/1)

Джорел просыпается от того, что слышит голоса. Он находился в каком-то мешке. Ладно, возможно, это часть задания. Решает закрыть глаза и немного подождать.—?От чего этот скопытился? —?посторонний голос сопровождает резкий яркий свет и звук открытия молнии. Джорел замирает и старается не дышать.—?Сердечный приступ. А выглядит, вроде, нормально. Такой молодой, а уже жизнь оборвалась…—?Давай скальпель, этот последний на сегодня, некогда причитать.Джей услышал, как что-то железное загремело. Окей, начнём шоу.Открывает глаза и с резким вдохом набрасывается на одного из докторов. Второй успевает сбежать. Джорел вырубает своего ?пленника?, прячась за койку, на которой он лежал.Там он находит рюкзак со своей одеждой и пистолетом с парочкой запасных патрон. Быстро одеваясь, обнаруживает ещё и странную бумажку в кармане джинсов.Разворачивает её и принимается читать.?Если ты читаешь это?— значит, ты не настолько туп, насколько я мог предположить. Джей, твоя задача осмотреть все трупы, которые тут найдёшь. Ну, и выбраться отсюда. Твои вещи на верхнем этаже. Не оставляй свидетелей.—?Стив?Джорел хмыкает. Внезапно в помещении раздаётся звук сигнализации. В помещение врывается охранник.—?Ну, где ты? —?шепчет он, направив пистолет в темноту.Джей выпрыгивает из своего укрытия, делая несколько метких выстрелов в ошалевшего мужчину. Тот падает на пол. Деккер бросается в помещение напротив, заметив там несколько лежащих трупов.Начал осматривать бирки на каждом из них.?Николас Текампе?,?— не тот.?Куртис Мартин?,?— тоже нет.?Мигель Адриано?,?— он! Скидывает с лица ткань, которая закрывала труп. Вместо нужного ему человека там лежал абслютно другой, старик лет шестидесяти, так ещё и белый. Отлично, значит, точно подмена.—?Руки вверх, ты не можешь сопротивляться! —?раздаётся за его спиной.—?Оу, да? Ты в этом так уверен? —?Джорел оборачивается на охранника и метко пускает пулю ему в лоб. Тот падает замертво.Деккер забирает его оружие, среди которого были две непонятные капсулы, и патроны, продвигаясь вперёд. Он услышал топот команды из нескольких человек, явно не охранников. Прячется за стену, придумывая, каким образом он от них отобьётся.В противоположную стену от него попадает около десятка пуль. Чёрт, сколько их вообще? Высовывается из своего укрытия и тут же прячется назад, ведь по нему сразу открывают огонь. Блять, блять, блять.Услышал звуки перезарядки оружий. Вот, сейчас. Вновь высовывается и начинает стрелять. Удаётся ранить нескольких, но никого не убить.?Ублюдки с жилетами?,?— фыркает он, прячась.—?Выходите с поднятыми руками и принимайте поражение! —?крикнул один из бойцов.—?ФБР бы не стал посылать своих бойцов в морг. Вы слишком выдаёте себя! —?Джей гордо заулыбался. Хорошо, с ним решили поговорить.—?Сдавайтесь! —?прокричал другой солдат.Джорел осмотрелся в поисках хотя бы чего-то, что может ему помочь. Стоп. Точно, а что это были за капсулы? Достаёт их из карманов. Они были чуть больше его собственной ладони. И тут его осеняет.?Дымовуха…?,?— шепчет он, а во взгляде тут же мелькает азартный блеск. Выдёргивает чеку и кидает её за стену, прямо в коридор, где стояли бойцы.По помещению начинает распространяться дым. Джей выбегает и, пока солдаты ничего не видят, начинает понемногу расстреливать их, различая силуэты.Расправившись со всеми, он оттащил одного из них за стойку ресепшна, чтоб переодеться в его форму. Стаскивает с головы бойца шлем, тут же надевая его. То же самое делает и со всем остальным. Как только всё было готово, он схватил его винтовку, направившись наверх морга.Лифт отказался работать, видимо, его отключили, чтоб Джорел не сбежал. Что ж, обхитрить их всё равно выйдет.—?Эй, что там произошло? —?спрашивает боец, спускающийся к нему по лестнице.—?Мне кажется, он на этаже выше,?— отвечает Джей. —?Я решил обследовать его.—?О, тогда ладно,?— кивает мужчина. —?Я к ребятам, что внизу.—?В ад? —?отпускает шутку Деккер.Солдат смеётся, спускаясь по лестнице.Джорел пускается вверх. Чёрт, нужно как можно быстрее добраться до третьего этажа. Пролёт раз. Слышит крик с первого этажа: ?Это был он!?.Ускоряется, перешагивая сразу две ступеньки за шаг. Чёрт, чёрт, чёрт. Нужно добраться как можно быстрее. Стив сказал ему не оставить свидетелей, но, если вдруг что, легче будет свалить.Поднимается на третий этаж, держа наготове оружие. Ну, конечно. В дверном проёме его уже ожидают бойцы.—?Где он? —?тут же выдает, стараясь не вызвать подозрений.—?Ты тоже не нашёл? —?отзывается один из стоящих в проёме.Джорел хмыкает.—?Самого себя я всегда найти успею,?— в эту же секунду он поднимает винтовку, открывая огонь. Трое солдат, не успев соориентироваться, замертво падают на пол.—?Да начнётся бойня,?— прохрипел Деккер, выходя в помещение третьего этажа и тут же прячась за стену, ведь в его сторону полетели пули. Перезаряжается и дожидается, пока выстрелы прекратятся. Высовывается, прижмурив один глаз начинает стрелять. Попадает в руку одного из бойцов, заставляя того сбросить оружие. Это даёт Джею добить его и вновь скрыться за стеной.Слышит, как затопали ноги. Они перегруппировались и, кажется, теперь ушли вглубь коридора.Выбегает, прячась за какой-то тумбой. Прислушивается. Улавливает, как что-то пошатнулось в кабинете, напротив него. винтовкой простреливает стеклянную стену. Боец тут же выдаёт своё положение, реагируя на выстрелы. Джорел обегает его, по пути натыкаясь на солдата, который, видимо, не понял, с какой стороны противник. Расстреливает его со спины и прячется за его место. Его цель уже вышла из кабинета, они остались один на один.Джорел высовывается из-за своего укрытия, начиная стрелять. Боец отвечает ему. Раз. Два. В жилет Джея попадает пуля, но не проходит дальше. Деккер гневно шипит, продолжая стрелять.?Сука, ну давай, давай, сдохни!?,?— проносится в мыслях. Последний патрон вылетает и, наконец, пробивает жилет противника. Тот падает на пол. Джей перезаряжается и, на всякий случай, добивает его парочкой выстрелов. Бежит в кабинет главврача, откуда забирает свои вещи и переодевается в них. Хорошо, ему нужно как-то выбраться. Как вариант, на ум приходит окно. Выглядывает из него и видит мусорку как раз там, куда он, по идее, должен упасть. Отлично. Хотя бы что-то поможет ему ничего не переломать. Не долго думая, выпрыгивает.Падает в мусорный бак, лопая своим телом несколько пакетов. Отлично, теперь от него несёт чем-то отвратительным. Кое-как выбирается и слышит звук сирен. Кажется, они успели вызвать копов. Ладно. Подбегает к стоящей напротив мусорки легковушке. С локтя выбивает ей стекло и открывает дверь. Быстро забирается на водительское сидение, заводя мотор и тут же, резко развернувшись, вылетает на шоссе.—?Вы обвиняетесь в оказании сопротивления сотрудникам полиции! Немедленно остановите машину! —?Джей слышит, как полицейский сказалэто в громкоговоритель.—?Херушки,?— хмыкает и только больше прибавляет скорость.Смотрит на указатель: Лонг-Бич бульвар. Судя по зданиям, он сейчас где-то в Комптоне. Отлично, копы тут куда более тупые, чем в остальных районах. Видит поворот и тут же вписывается в него. Алондра бульвар. Кивает, хитро улыбаясь. Неподалёку аэропорт, а там, если правильно повернуть, можно запутать их.Видит огромную взлётно-посадочную полосу. Вот оно. Сирены были совсем близко, потому Джорел ещё больше ускорился. Поворот раз, проезжает немного вперёд и вновь заворачивает, объезжая аэропорт уже с другой стороны. Скрывается на Маи-авеню и выезжает на Лорел-стрит. Оттуда на Уилмингтон-авеню. Сирен уже не слышно. Для подстраховки проезжает ещё немного, сворачивая на Скул-стрит и останавливается, переводя дыхание.Набирает Стиву.—?Какого хуя?! —?первые слова, которые он произносит, когда слышит ?Агент Стив слушает.?—?О, Джорел. Ты нашёл тело?—?Это подставное. Тот, что лежал под его именем вообще был белым. Стив, с какого чёрта ты засунул меня туда так?.—?О, просто подумал, что так безопаснее для нас всех. Ты хорошо справился, раз всё ещё не мёртв.—?И что мы будем делать со всей этой информацией? —?Джей вновь завёл машину, уезжая в сторону Иглвуда.—?Ворвёмся прямо к ним,?— легко бросил агент.—?Ты сдурел?!—?О, не волнуйся. Такой подставы они от нас не ожидают. Будут искать где угодно, но уж точно не в самом здании ФБР.?— Ну охуеть! То есть ты собираешься заставить меня добровольно лезть в пасть аллигатору?—?Не волнуйся ты так, я же сказал, они ничего не поймут. Ты и так и так в дерьме, так что выбирай меньшее зло из двух,?— хмыкает Пейл. —?До связи.—?До связи… —?Джей скидывает трубку и тут же издает нервный смешок. Кажется, во всём этом дерьме ему понадобится помощник… Точно.Набирает номер Дилана.—?Дил, чё как?—?О, Джей, привет. Всё пучком! А ты… Чего?—?Слушай, мы можем встретиться в Иглвуд-парк?—?Кладбище? Чего?!—?Там спокойнее. Надо кое что обсудить.—?Да без проблем, типо… Ладно, да, скоро буду.*—?И о чём ты хотел поговорить? —?Дил слез с байка, подходя к ожидавшему его Джорелу.—?Ты когда-нибудь был в таком дерьме, из которого даже не можешь выбраться?—?Всю жизнь,?— пожал плечами Дил. —?А ты в него попал?—?Скажем так… Да, я вляпался. Ещё давно.—?Интересненько,?— Альварес поджигает сигарету. —?И что же это?Джорел набирает воздуха в лёгкие.—?Я рассказывал тебе о Джордоне?—?Ни разу. Я бы запомнил.—?Так вот… Джордон, вернее, теперь уже Чарли, мой друг. Давний друг. Я с ним с четырнадцати. Но пять лет назад…—?Произошло какое-то дерьмо, из-за чего вы стали заклятыми врагами? —?Дилан хмыкает. —?Ты мне точно не сюжет мелодрамы пересказываешь? —?ловит на себе тяжёлый взгляд Деккера. —?Ладно, говори, что там было дальше.—?Ну так вот… Пять лет назад мы были на ограблении где произошло кое-что. Нас схватили. Всех. Кроме него. Я думал, что тогда его подстрелили, но сейчас, он вернулся.—?Стой, а ты почему не в тюрьме?Джей закусывает губу.—?Это то, о чём я не хотел рассказывать до последнего. Мы с агентом Стивом Пейлом заключили сделку, по которой меня выставляют мёртвым, за это его прославляют, а я съебываю куда подальше и заканчиваю карьеру вора.—?Ты…—?Я работаю на ФБР, да.—?Чува-ак,?— Дил схватился за голову, нахмурив брови. —?Да не… Да не может такого быть.—?У меня не было выбора. Да, сейчас я, возможно, дьявол в твоих глазах. Но поверь, когда ты встретишь Чарли?— поймёшь, что такое настоящий дьявол.—?Что будет, если он узнает, что ты работаешь на власть?—?В лучшем случае он просто прикончит. В худшем?— будет пытать месяц, а затем сожрёт.Дилан рассмеялся.—?Ты его так демонизируешь, как будто он уже изнасиловать твою мать и съел отца.—?Возможно, я утрирую, но, поверь, он тот ещё психопат.Они замолчали.—?Чувак, ты меня вытащил в своё время. Я на твоём деле срубил больше, чем за всю жизнь. Поэтому… —?кудрявый кладёт руку на плечо Деккера. —?Если понадобится помощь, ты знаешь, я и Дэнни всегда с тобой. Кстати, а Дэнни об этом знает?—?Нет.—?Вы вообще общаетесь? —?Альварес посмотрел на друга с подозрением.Джорел закусил губу.—?Нет.—?Хах, как скажешь,?— Дил делает паузу. —?Думаю, ты меня понял. Можешь на нас с ним расчитывать.—?Спасибо,?— Джей слабо улыбается.—?Не давай всяким Чарли сожрать твою голову! —?засмеялся Дил, уезжая.Джорел опёрся на капот машины, выдохнув. Мысли в голове перепутались.?Вы с Дэнни общаетесь???Нет.??А ты начинаешь мне нравиться.??Он прикончит меня при первой же возможности.?Какого хера?..Почему ему вообще потребовалось соврать о том, общаются они с Дэнни или нет? Чего он так напугался? Ответа на этот вопрос Джей не знал. Может, он просто привык врать.Ведь даже своему, некогда самому лучшему, другу, он соврал. Соврал о своей смерти, заставив того все эти пять лет думать о том, что в той могиле, в далёкой Северной Дакоте, лежит именно Джорел Деккер, а не…Закрывает лицо руками. В каком же он дерьме. Допустим, через несколько дней у него встреча с ФБР, а что будет, если что-то пойдёт не так? Даже Стив неидеален, хоть он всегда знал агента, как прекрасного стратега. Но тут… всё сложнее.Поднимает голову к небу. Пасмурному, закрытому тёмно-серыми тучами, настолько непривычному для города вечного солнца, что можно даже напугаться.—?Господь, ты вряд ли услышишь меня,?— начинает он. —?Но ответь, прошу. За что ты так со мной поступаешь?Тут же смеётся с самого себя.Конечно, он же идеально чист и безгрешен.