Кукловод (1/1)
В добавок ко всему она опаздывала.Джорджина бормоча под нос проклятия в адрес своих высоких каблуков, спешила к церкви Святого Варфоламея. Таксист не смог подъехать ближе, и ей пришлось идти почти от самого парка, пробираясь через скопление такси, лимузинов, прохожих и репортеров приехавших запечатлеть продолжение нашумевшей истории семейства Басс. Когда утром, позвонив Хамфри, она узнала где будет проходить церемония прощания с Бартом Бассом, она сначала не поверила тому что слышит. Не то Лили Басс, ныне вновь Ван дер Вудсен, с годами стала склонна к черному юмору, не то это была единственная церковь Манхеттена свободная на сегодня, но устроить заупокойную службу человеку пытавшемуся устроить убийство собственного сына и почившего в результате неудачи данной затеи, в храме носящем имя ?Святой Барт?, было немного "слишком" даже по меркам циничной Джорджины. Хотя... Надо признать в этом была доля здравого смысла - прием после прощания должен был пройти в Palace, а значит тем, кто захочет его посетить после церкви, достаточно будет перейти через дорогу.- Твою же... - Джорджина чуть не споткнулась о шнур камеры оператора, который снимал девушку с микрофоном.Сегодня все шло не так. Утром Майло пролил сок на лежавшее на кровати выбранное Джорджиной платье, надетые колготки пали жертвой блестящих чешуек на сумочке, сделавших на них затяжку, а Филлип опять завел разговор о том, что нужно отдать Майло в другой детский сад. Одев чуть менее траурное, чем первое, платье, сменив колготки на черные чулки, и оставив недовольного мужа, Джорджина покинула Бруклин на тридцать минут позже запланированного.- ...Напомним, что Барт Басс считавшийся мертвым последние три года... - пройдя мимо новостников, она наконец добралась до охранника следящего за тем, чтобы папарацци не проникли на территорию церкви, с облегчением заметив, что она не последняя кто пришел. У входа в храм стояла пожилая женщина в шляпке говорящая с мужчиной в костюме стоящей к Джорджине спиной.Что-то в этой спине было знакомое...- Черт, - пробормотала Джорджина, подходя ближе. "Костюм" был не кем иным, как Джеком Бассом. Поправив вуаль на шляпке, в надежде остаться неузнанной Джорджина направилась к крыльцу церкви. Ей совершенно не хотелось встречаться с Джеком до церемонии.- ....И я считаю совершенно неприемлемым поведение Чарльза, эти возмутительные новости... - в голосе пожилой собеседницы Джека, мимо которых сейчас проходила Джорджина, было возмущение.- Джорджина, - послышался голос Джека у нее за спиной. Так близко! Она была так близко к тому, чтобы пройти незамеченной.- Милая, я как раз ждал тебя - обернувшейся Джорджине предстала его притворная сладкая улыбка. Он шагнул к ней, чуть приобнимая - Подыграй мне - шепнул он рядом с ее ухом.***Он проснулся от стука в дверь номера. Первые секунды, толком не понимая где он, щурясь от слишком яркого света и чувствуя пульсирующую боль в висках, Джек лежал глядя в потолок, надеясь, что от него отстанут.- Мистер Басс, это Стив, портье. Я вхожу, - послышалось со стороны коридора, перед тем, как щелчок электронного ключа впустил посетителя внутрь.Не без труда сев в кровати, Джек хмуро уставился на вошедшего парня.- Доброе утро, мистер Басс - Джек вспомнил, что вчера велел разбудить его в половине одиннадцатого - Вы не отвечали на телефон, поэтому я решил подняться.Портье, переступив через пустую бутылку виски, валяющуюся на ковре, и прошествовал к кровати, лишь мельком, невозмутимо взглянув на остатки белого порошка на столике перед диваном и пиджак валяющийся неподалеку.- Еще я взял на себя смелость - продолжил он - И заказал вам кофе, через пару минут его принесут.- Хорошо - хриплый голос Джека прозвучал как шуршание бумаги.- Ваш костюм подготовили и принесут чуть позже - все так же раздражающе бодро продолжал портье. - И звонила миссис Басс. Она сказала, что не смогла дозвониться Вам на мобильный, и просила напомнить, чтобы Вы ей перезвонили.- Какая из двух? - спросил Джек беря с тумбочки свой телефон, лежащий там рядом с телефоном Спаркс.- Что?.. А, простите, мисс Ван дер Вудсен. - исправил оплошность портье.В подтверждение слов Стива, на экране мигало два пропущенных звонка от Лили. За кого они его принимают?! За восьмилетку, которому надо все повторять по пять раз?!- Спасибо, Стив, - кивнул Джек показывая что разговор окончен.- Удачного дня, сэр - парень пошел в сторону двери.Услышав дежурную фразу служащего, Джек поморщился, - врят ли сегодня будет удачный день. Все эти люди которые придут поглазеть на второе, за четыре года, прощание с его братцем… И ведь придется там быть. Встав с кровати, он набрал номер Лили, решив разобраться с этим вопросом перед тем, как идти в душ.- Что? - спросил он, когда блондинка ответила на вызов.- Доброе утро Джек - в очередной раз показала, что на нее не действует его грубость она – Спасибо, что перезвонил мне. Я хочу напомнить, что служба начнется в двенадцать. А перед этим нам с тобой нужно подписать бумаги, о которых говорил вчера Харви, его помощник привезет их в Palace в одиннадцать тридцать.Серьезно, почему они обращаются с ним как с умственно отсталым ребенком, повторяя то, что он и так знает?!- Я помню. - буркнул он в трубку, подойдя к столику и смахнув на ковер остатки кокаина, - верный портье Чака это одно, а вот горничным вовсе не обязательно видеть все это, особенно сейчас когда за Чаком и его окружением, наверняка внимательно наблюдает ФБР, проверяя выводы полиции о невиновности племянника. - Что-нибудь еще? - слизнув частички порошка оставшиеся на пальцах, он направился в сторону душа.- Вообще-то - голос в трубке стал менее уверенный - Я хотела попросить тебя. Проследи за тем, чтобы Чарльз появился в церкви.- Я не понимаю, зачем заставлять его делать это - Его бесило, что они вновь возвращаются к вчерашнему спору.Еще вчера утром, при встречи с адвокатами, всплыл вопрос о присутствии племянника на похоронах. Лили и юристы настаивали на том, что будет лучше, если он придет. Законники утверждали, это необходимо для сохранения его имиджа в бизнес сфере, приемная мать настаивала на том, что отсутствие Чака на похоронах всколыхнет еще большую волну слухов и домыслов, которая схлынет ох как не скоро, а она не хочет, чтобы о ее приемном сыне и невестке судачили, как о виновниках произошедшего. Племянник, выслушав все это, категорично отказался присутствовать на похоронах, так что присутствующим ничего не оставалось как перейти на другие темы. Больше в присутствие Джека к этому вопросу не возвращались.- Потому, что в отличие от Барта, мы остаемся здесь – резче, чем обычно сказала Лили - Я понимаю, почему так реагирует Чарльз, и наверное у тебя есть причины…- Мне плевать будет он там или нет - перебил ее Джек входя в ванную. – Это его решение.- Если спросить меня, - продолжила Лили не обращая внимание на его слова - Я вообще считаю, что Барт не заслуживает чтобы кто-то из его семьи был там, не после того что он сделал. – голос в телефоне дрожал от едва сдерживаемых эмоций. Он вообще не помнил, чтобы когда-нибудь видел ее такой. – Но мы взрослые люди, Джек, и у нас не так много вариантов. Я не хочу, чтобы Чарльз терял деловых партнеров из-за этой истории. Не хочу, чтобы вчерашний инцидент с акционерами повторялся. И я не хочу, чтобы каждый раз, когда они с Блэр выходили в общество, сплетники шептались за их спиной, называя его убийцей отца. – под конец речи она заплакала. Это было слышно по ее голосу.- Лили… - Джек ненавидел, когда женщины плачут, никогда не знал как реагировать.- Нет, дослушай – в дрожащем голосе блондинки вновь появилась сталь – Хорошо. Тебе плевать, как все будет. Это то, кто ты есть. Но хочешь ты этого или нет, Чарльз теперь единственная семья, которая у тебя осталась. Хотел ты этого или нет, все изменилось, Джек: Барта нет. На этот раз навсегда, и с неразберихой, которую он после себя оставил, придется иметь дело всем нам. Тебе в том числе. Особенно, если ты не хочешь возвращаться в Австралию.Она была умна. Каким-то образом, под фасадом ветреной собирательницы мужей, скрывался острый ум и железная хватка. Австралия… А ведь ему и правда нужно будет решить этот вопрос. В конце лета Чак звонил ему с предложением поучаствовать в борьбе против брата, тогда Джек отказался, заявив, что пока будет сохранять нейтралитет. Он не хотел возвращаться в Нью-Йорк, зная, что Барт, ?воскресший? еще большим параноидальным психопатом, чем раньше, не потерпит его присутствия здесь, а затевать новый этап борьбы казалось Джеку слишком утомительным, особенно когда дела в Сиднее идут хорошо. Заставило его появится на родине неотложное дело. Отель в Атлантик Сити, совладельцем и контрольным держателем акций, которого он являлся, был на грани банкротства из-за череды неверно принятых решений, двух недельная поездка затянулась почти на месяц. За это время он слетал в Вегас на выходные, заключил пару выгодных контрактов, собрал информацию о происходящем вокруг Барта, встретился с Чаком, и если быть до конца честным, наслаждался тем, что снова в Америке.За два дня до запланированного отлета в Сидней, человек приставленный следить за Бартом сообщил о происшествии на крыше, подняв данные маячка в машине Чака, он оказался внутри всей этой мелодрамы.- Конечно скандал не утихнет от того, что он будет там, - продолжала Лили - Но если он не придет, станет еще хуже.- Я посмотрю, что можно сделать – произнес Джек в трубку, чувствуя что уже устал, хотя день едва начался. Всё-таки не стоило столько пить.- Я вчера говорила с Чарльзом и Блэр, когда ты уехал. – голос Лили стал спокойней – Он согласился прийти в церковь. На приеме их не будет. Но я переживаю, не передумал ли он. Он тяжело переживает все это.- Он будет там – заверил собеседницу Джек. Его начинала утомлять эта беседа. Ему казалось, что за последние три дня, он говорил и слушал больше, чем за последние три месяца – Мы все будем там. Одна большая, ни в чем не виновная, дружная семья. – не удержался от финального колкого комментария он.- Как говорится, ?Не вини игрока….?- ответила Лили, и чуть помолчав, добавила – Спасибо, Джек. За помощь Чарльзу. Хорошо, что ты нашел их в том отеле.- Увидимся в Palace. – не найдя лучшего ответа, сказал Джек перед тем как отключится.- Долбаная мелодрама – пробормотала он, набирая очередной номер.Было уже без пятнадцати одиннадцать. Позвонив Стиву, и узнав, в каком номере живет Нейт Арчибальд, Джек встал под душ. Горячая вода смывала остатки похмелья. Оперившись руками в стенку душа, он прокручивал в памяти вчерашний вечер.После встречи с Джорджиной он поехал в Империю. Надо отдать должное, - у племянника был отличный бар. Часа через два, он продолжил пить уже в номере, куда вскоре прибыла заказанная девушка. То, что ничего не выйдет Джек понял сразу. Он не хотел ее. Вообще. Нет, она была именно такая, как он обычно предпочитал, но… Такое случалось с ним с недавних пор. Он конечно все еще мог ее трахнуть. Но не хотел. Дав денег на такси, он выставил ее, оставшись в обществе выпивки и мыслей.Ах да. Был еще телефон Спаркс. Пока не закончилась первая бутылка, он делал вид, что его не существует, не желая иметь ничего общего с невростиничками из Бруклина. Где-то между первым и вторым стаканом из второй бутылки, любопытство взяло верх над гордостью и принципами. Сняв с блокировки не запароленный телефон (нет, ну кто в здравом уме, не паролит телефон?!) он решил узнать о странной девчонке чуть больше.У злюки был список контактов обычного нью-йоркца - родители, с десяток друзей, номера ближайших китайских ресторанов, заказ авто, стилист, химчистка, парикмахер, две няни и некто по имени "Фулли".Не найдя ничего интересного в адресной книге, он полистал плейлист, который его, признаться, удивил. Девушка знала и слушала музыку, которая ей совершенно не подходила по возрасту, вместо TaylorSwift, или что там слушают девочки ее возраста, она любила TheRollingStones, Nirvana, и музыку семидесятых, что в глазах Джека делало ее еще более интересной, по какой-то причине. Закончив с музыкальными пристрастиями, он открыл папку с фото. Туфли, ребенок, снова туфли, она перед зеркалом с зеленой маской на лице, туфли, парк, ребенок, снова туфли. Пожалуй, обувь, и ребенок чаще всего попадали в ее объектив, на третьем месте была она сама. Красивая. Часто в простой, домашней одежде, перед зеркалом, или когда ее снимал кто-то другой, даже с этими её нелепыми косметическими масками на лице, она была красивой. Джек пролистывал фото за фото вглядываясь во взгляд, изгиб губ, обстановку на заднем плане… И чуть не подавился только что сделанным глотком виски, когда на очередном открытом фото перед ним предстала обнаженная Спаркс. Даже сейчас, в свете дня, под упругими струями душа, Джек почувствовал волну возбуждения, вспоминая эти снимки. ?Обнаженных Спаркс? было всего пять сделанных в разное время. Каждый раз в ванной, каждый раз в мягком сиянии свечей, расставленных повсюду, каждый раз разная. Она фотографировала свое отражение в большом зеркале: лукавая или чуть задумчивая улыбка, волосы собранны или красиво обрамляют лицо, отстраненный или направленный в камеру взгляд… Эта женщина была потрясающей.И Джек, вернувшийся из Бруклина в твердой уверенности, что не станет больше приближаться к нервной мисс Спаркс, только начав рассматривать ее фотографии уже понимал, что не сможет отказаться от соблазна, вновь попробовать подобраться к ней поближе, а уж увидев ее обнаженную он решил, что во чтобы то не стало затащит в постель эту девочку. Хотя бы один раз, но она будет его.Вчера она еще переписывалась с ним. К тому времени, когда пришло сообщение от нее, он почти отключился на диване, но сон как рукой сняло, когда Джорджина начала требовать вернуть телефон. Она была забавная – шла напролом, пререкалась, хамила, запрещала называть себя ?Джи?. И каким-то образом, Джека которого всегда раздражали строптивые женщины, тратить время и силы на которых он считал бессмысленным, подобное поведение мисс Спаркс забавляло и странным образом возбуждало.Пытаясь выбросить вчерашнюю переписку из головы, Джек переключил душ на холодную воду, решив, что уже сегодня нужно сделать что-то со всей этой ситуацией со Спаркс – она отвлекала его, и мешала сосредоточится. А это было ему необходимо сейчас. Нужно решить остаться в Нью-Йорке, или вернуться в Сидней, решить помогать или нет Чаку и Лили взять в руки БассИндастрис. А еще не плохо бы получить что-то себе из обширного наследия Барта Басса. А ведь еще через неделю оглашение завещания…- Черт – вода стала слишком холодной. Джек выключил душ, решив разобраться хотя бы с одной проблемой для начала.Приведя себя в порядок и одевшись, он отыскал среди вещей карту ключ, он поднялся в номер племянника.- Чак, малыш, дядя Джек пришел выпить кофе – сказал он громко, проходя в гостиную.- Тебе правда стоит придумать другую реплику – раздался голос Чака со стороны кухни.- А еще, есть такая вещь как обслуживание номеров – продолжила мысль мужа Блэр, когда Джек вошел в кухню – Один звонок и они принесут тебе кофе прямо в номер.- Напомни мне аннулировать его ключ - сказал племянник жене, делая вид что Джека в кухне не существует.Издевательский тон, в кое-то веке совершенно не шел обоим. Седевшие за столом супруги были совершенно счастливыми и довольными жизнью. Настолько, что это бросалось в глаза. Одетые в одинаковые темно синие шелковые халаты, который Блэр впрочем был слишком велик, с одинаковыми белыми кофейными чашками в руках, они казались до смешного величественными и красивыми, словно сойдя с полотна старого художника, или что-то вроде того. И это все не смотря на взлохмаченные волосы Чака, отсутствие какой либо косметики на Блэр и весь этот домашний антураж. Они вызывали у Джека раздражение, умиление и немного зависти одновременно. Не кстати припомнив вчерашнюю фразу племянника про его кризис среднего возраста, и вполне готовый сейчас с этим согласится, Джек сказал:- Обслуживание номеров не так весело. – он сел за стол напротив Чака и его миссис и налил себе кофе из кофейника. – К тому же сегодня я настроен на семейную волну – подмигнул Чаку он.- Ты под кайфом? - видимо теряя терпение, спросил тот.Никакого чувства юмора. А ведь дальше будет хуже, ведь он застрял в браке по любви с женщиной у которой оно отсутствует вообще .- Хотел бы, но нет – Джек взял с тарелки стоящей перед Блэр кусочек дыни – Твоя мать не велела.- Ты говорил с Лили? – спросил Чак.- Я пойду одеваться – встала из-за стола Блэр. Положив руку на плечо мужу, она что-то шепнула на ухо, чмокнула его в щеку и вышла с кухни.- Так хорошо быть Вами сейчас – не удержался от саркастического комментария Джек, делая глоток кофе – И да, я говорил с Лили. – добавил он уже серьезно.- И какое это имеет отношение ко мне? – по глазам племянника было видно что он уже догадался, о чем пойдет речь, но он не был бы Бассом, не попытайся он избежать этого разговора.- Такое, что она просила меня проследить, чтобы ты появился в церкви – видя как поморщился племянник, Джек добавил подняв руки ?сдаваясь? – Ее слова, не мои.- Я обещал ей вчера, что приду и сдержу слово – сказал Чак. Встав из-за стола, он подошел к окну. – Так что считай что твое обещание выполнено.Что-то в его, ставшем вдруг потухшем взгляде, заставило Джека сказать:- Ей, если ты не хочешь этого делать, не ходи. Ты имеешь на это полное право. Хотя бы потому, что уже был на одних его похоронах – добавил он.- А как же все эти доводы ?за?? – издевательски спросил Чак.Вот это оказывается как, - когда у тебя спрашивают совета – пронеслось в мыслях Джека.- К черту доводы – сказал он – Ты Чак Басс, ты не обязан отчитываться перед кем бы то не было.- Будь ты на моем месте ты бы пошел? – спросил Чак.А парню то и правда плохо. Джек по себе знал, каково это. Наверное самое тяжелое – осознавать что понятия не имеешь как поступить, знаешь как поступить правильно, логично и лучше для тебя, но все в тебе сопротивляется этому.- Как бы не хотелось этого признавать, но да. Пошел бы – сказал Джек честно. С момента утреннего разговора с Лили это крутилось у него в голове, и сейчас он не хотел лукавить – По двум причинам. Первая: Барт был самодовольным мудаком, то что он пытался с тобой сделать в самолете освобождает тебя от любых сомнений в правильности своих действий на крыше. И я бы пошел только потому, что ему бы хотелось, чтобы я дал слабину, которой он считал любые нормальные человеческие эмоции, и этого не сделал. И вторая причина в том, что Барт был самодовольным мудаком, в большинстве случаев ему было плевать на тебя, а когда ты подрос достаточно, чтобы противостоять ему он и вовсе делал все чтобы твоя жизнь стала сложнее чем есть. А Лили вложила в твое воспитание и поддержку гораздо больше чем он, хоть тебе и не родная, и я бы на твоем месте пошел только потому, что этого просит она.?Долбаная мелодрама? в который раз за утро подумал он – теперь он еще и дает почти отеческие советы Чаку.- Ты точно не под кайфом? – чтобы снизить серьезность разговора спросил тот, хотя его глаза оставались совершенно серьезны, и в них было что-то очень похожее на…. Благодарность?- Нет – в тон ему ответил Джек – Но я бы не отказался от стаканчика скотча.- Нет еще и двенадцати – подколол его Чак, открыв, тем не менее, мини-бар.- После я съем круасанн и это будет считаться за сбалансированный завтрак.- Я пойду – сказал Чак уже серьезно, когда налил Джеку и себе по половине стакана янтарного эликсира – Но только на официальную часть. Не на прем, и не на кладбище.- Большего и нужно, малыш, – кивнул Джек, подняв свой бокал – За жизнь без Барта, упокой Господь его черную душу, чтобы она нам не готовила.Молча кивнув, Чак сделал глоток из своего бокала, закрывая эту тему.