Пролог (1/1)
Прошло чуть больше года после вторжения сарранидов. Хакиму удалось подчинить себе не только всю Кальрадию, но и Джеройю, образовав Кальрадиано-Джеройский Султанат. Жизнь в обеих странах изменилась. Прекратились междоусобные войны, в разы уменьшилось количество бандитов, Кальрадия и Джеройа вновь стали одними из самых развитых стран мира. Наладилась торговля с самыми отдалёнными уголками планеты. Султанат славился своими турнирами, на которые отовсюду приезжали лучшие воины мира. Турниры стали главным развлечением и средством разрешения конфликтов. Это место получило новую жизнь благодаря Султану Хакиму. Жители страны ликовали, ведь у них, наконец, появился достойный правитель.Однако, находились и те, кто был против Хакима. Самые предприимчивые из них собрали отряд мятежников. Они предпринимали попытки свержения Хакима и его порядков, нападали на лордов Султаната, пытались нарушить торговые пути и поднять жителей страны на восстание. Однако, их было слишком мало, чтобы поднять настоящий бунт. К тому же, почти никто не хотел к ним присоединяться, людей устраивала жизнь, им не нужна была революция. Они раз за разом терпели поражения, войска Султаната разбивали их, многих убивали, пленных сажали в темницы, а затем казнили. Но лидеров взять так и не удалось. Со временем, мятежники ушли в подполье, всё реже давая о себе знать, а потом и вовсе перестали появляться.Небольшой торговый караван из Джеройи приближается к Угэдэю – новой столице Кальрадии. Торговцы везут на продажу самые разные товары, от хлеба, до бархата. Вместе с караванщиком, как всегда, пару десятков конных охранников и около пятнадцати сарранидских воинов. Но один из них не торговец, и не стражник. Молодой человек, лет девятнадцати на вид, с длинными заплетёнными в хвост тёмными волосами и аккуратной бородой. Своей внешностью юноша напоминал кергита, хотя и не имел к ним никакого отношения. Он не отличался особой полнотой или мускулистостью, скорее наоборот, он был худощав, высокого роста. Одет в куяк из сыромятной кожи и сапоги из толстой кожи. За спиной двуручный топор и колчан с зазубренными стрелами, а через тело перекинут охотничий лук. В небольшом мешке за пазухой лежало несколько метательных ножей. За собой он вёл тяжёлую вьючную лошадь, которую нагрузил провизией, состоящей лишь из сушёного мяса, и парой тюков дорогого меха. Парень сидел на повозке и безразлично смотрел в пол, будто с ним случилось что-то очень плохое.***Он родился 6 мая 1239 года в Джеройе. Его отец был вором, а мать умерла при родах. Он не получил должного образования, хотя отец научил его выживать на улицах. Сначала он просил милостыню, потом отец научил его подрезать кошельки и вскрывать замки. Сын унаследовал способности отца и стал таким же искусным вором. До четырнадцати лет он жил на улице, вступал в шайки разбойников, попрошайничал и зарабатывал всяческими незаконными способами. А в четырнадцать отец решил, что пора сменить вид деятельности. Они отправились в большие леса Джеройи, где занимались браконьерством: убивали животных на мясо и шкуры, вырубали деревья. Какую-то часть продавали, остальное оставляли для собственного проживания. И всё шло хорошо, пока они не наткнулись на пару селян из соседней деревушки…Грабить путников было для отца и сына обыденным делом, более того, они всегда убивали ограбленных, чтобы они не привели патруль местного лорда. Но в этот раз всё пошло не так. Раньше на их пути встречались только мужчины, но сегодня шли две молодых девушки. Какой идиот отпустил их одних по опасным дорогам… Сын предложил не грабить их, но отец был непреклонен. Что ж, делать нечего, отпрыск пошёл за своим отцом. Девушки быстро отдали всё, что у них было, а потом отец приставил нож к шее одной из них.- Стой! Что ты делаешь?! – спросил сын.- Ты что, забыл? Мы всегда убиваем своих жертв! – проворчал отец.- Но мы не можем убить беззащитных девушек! – воскликнул сын.- Ты что, чертёнок, решил меня ослушаться? – разозлённый отец подошёл к сыну.- Я не буду убивать женщину. – заявил сын.- Проваливайте, и ни слова о нас! – приказал отец девушкам.- Спасибо, юноша. – проговорили напуганные девушки и сбежали.- Тебя это тоже касается. – сказал отец сыну.- Что? Что ты имеешь в виду? – спросил удивлённый сын.- Я тебе больше не отец. Ты предал меня, убирайся. – сказал отец.- Но… я ведь лишь… - начал мямлить сын.- Проваливай, мямля. – сказал отец. – Вот так ты отплатил за всё, что я для тебя сделал. Посмотрим, как ты выживешь один. – отец отвернулся и пошёл прочь.Сын ещё несколько минут стоял на том же месте, смотря вслед уходящему отцу. Он всё ещё не мог понять, почему отец его возненавидел, ведь сын лишь поддался зову сердца. Поняв, что домой ему больше дороги нет, юноша собрал все вещи, которые у него были с собой и отправился в ближайший крупный город – Шариз. Там он узнал, что сейчас лучше всего живётся в Кальрадии и решил со следующим же караваном отправиться туда.***Ночью 23 мая 1258 года караван прибыл в Угэдэй. Юноша снял комнату в таверне и отправился спать. Но быстро заснуть не получилось, его терзали мысли о том, что же делать дальше, куда идти и кем быть. Но эти мысли недолго не давали герою уснуть, он сильно устал с дороги, поэтому вскоре уснул сном младенца…Проснувшись утром, юноша отправился осмотреть город и заглянуть к торговцам. Башни Угэдэя возвышались над домами, а узкие улочки путали своими поворотами. Проходя по очередному закоулку, он услышал из-за угла до боли знакомый и настораживающий звук – звон клинка, извлекаемого из ножен. Из-за угла вышел бандит.- Бродить по безлюдным переулкам рано утром опасно. Отдавай мне все деньги и ценности, и тогда, возможно, я оставлю тебя в живых. – сказал бандит, направляя меч в сторону юноши.- Я такой же бандит, как ты. Мы своих не трогаем. – ответил юноша.- Своих? Что-то я тебя здесь раньше не видел. – настороженно произнёс бандит.- Я из Джеройи. – сказал герой.- Ах вот оно что. Тогда ты не свой. Так что, давай ценности. – повторил бандит.- Я же говорю, я бандит, такой же, как ты. Думаешь, я буду платить тебе? – спросил юноша, доставая свой двуручный топор из-за спины.- Хочешь сразиться? – ухмыляясь, спросил бандит.- Очень хочу. – ответил юноша и бросился в атаку.Одним ударом герой выбил меч из руки бандита, а вторым прорубил подлецу грудную клетку. Юноша спрятал труп врага и пошёл дальше. Внезапно, он заметил бегущего к нему человека и не стал убирать топор. Это был невысокого роста мужчина с отросшими длинными волосами и гладко выбритым лицом, одетый в богатое платье и кожаные сапоги.- Вы в порядке? – спросил мужчина.- Кто ты, и что ты видел? – спросил юноша, угрожая незнакомцу топором.- Ох, уберите оружие. Я не выдам Вас, тем более, что бандит напал первым. – ответил мужчина. – Я простой торговец, и у меня есть к Вам просьба, вижу, топором вы знатно машете. – сказал он.- Что Вам нужно? – спросил юноша.- Давайте поговорим об этом в моём доме. – сказал торговец и повёл юношу к себе в дом.Войдя в дом и пригласив гостя, торговец проверил, что их никто не видел и закрыл дверь.- Меня зовут Марнид. – представился торговец. – Дело вот в чём. В степи всегда было много бандитов, и хоть сейчас они показываются намного реже, их логова всё ещё не найдены и это плохо. Недавно к ним в плен попался мой младший брат, и теперь они требуют выкуп. Но у меня нет таких денег, и взять их негде. Я ходил к лорду, к цеховому мастеру, но они даже не дослушали меня. Поэтому я искал умелого воина с парой крепких ребят, чтобы найти это логово и спасти моего брата. И вот, я нашёл Вас. – Марнид закончил свой рассказ. – Ну что, Вы поможете? – спросил он.- Хм, интересное предложение, я согласен. – ответил юноша.- Спасибо огромное. У Вас есть отряд? – спросил Марнид.- Нет, я и один справлюсь. – ответил юноша.- Не справитесь, их там очень много. Вот, возьмите сотню динаров. – Марнид протянул юноше мешок с монетами. – Проедтесь по соседним деревням, пособирайте новобранцев, человек пять Вам хватит. – сказал он.- Хорошо, я отправлюсь сегодня же. – сказал юноша и направился к выходу.- Когда соберёте достаточно воинов, возвращайтесь в город, я буду в таверне. – сказал Марнид. – Да, кстати, как Вас зовут? – опомнившись, спросил он.- Харун. – ответил юноша и вышел из дома.