Глава 1. Сумеречный бал (1/1)
В неестественном голубом пламени свечей, что располагались в?посеревших черепушках зверей и?людей, тронный зал казался холодным и?ужасающим. Витиеватые лестницы уходили в?пустоту потолка и?исчезали где-то под звездами. Вокруг голубовато-белых, некогда белоснежных и?царственных колонн Ее?Величества, кружились пары в?черных и?синих нарядах, желая польстить и?приглянуться своему повелителю. Дамы шуршали подолами огромных платьев, украшенных перьями с?крыльев самых редких птиц, и?нарочито громко шептали, что даже их?сияние затмевают крылья господина. В?украшениях и?всевозможных корсетах сверкали в?ледяном пламени алмазы, жемчуга, сапфиры… Все?то, что было приятно взгляду покровителя. Тонкие девичьи талии оплетали путы металлических оправ, кружащихся дальше вниз, вдоль время от?времени виднеющихся ножек, к?самым кончикам тонких каблучков.Кавалеры столь изящных особ были, напротив, облачены в?весьма однообразные наряды: иссиня-черные брюки резко контрастировали с?идеально белыми даже в?свете синих свечей рубашками. Единственное, что отличало каждого из?них?— набор колец на?пальцах. Чаще всего кольца были сделаны из?тонкого серебра, чуть реже встречались и?те, что были сделаны из?серебра и?золота, но?лишь у?четырех мужчин в?зале кольца были из?чистой платины, украшенные черными бриллиантами и?серебряными бабочками, что время от?времени махали крыльями, и?тонкое покрытие эмали на?них давало слабый отблеск, все равно теряясь в?темноте.Итак, тронный зал был полон самых знатных особ демонической крови. Всюду слышались приглушенные разговоры и?шелест крыльев, чуть поодаль уставшие танцовщицы опускались на?пол и?игриво стучали каблучками, привлекая внимание. Мужчины?же, не?имея крыльев, ходили всюду босиком, а?потому имели привычку оборачиваться на?столь приятный звук женской скуки. Слуги шпыняли тут и?там, разнося бокалы с?напитками и?предлагая закусить усталость тем или иным деликатесом, на?который не?поскупился сам Повелитель, сидящий в?драконьем черепе на?балконе.Его бесстрастный взгляд был устремлен в?зал, где во?всю веселились и?развлекались его подданные и?приближенные. В?руках он?держал бокал с?вином, и?иногда рубиновые капли стекали вдоль искривленных в?усмешке?губ, когда он?делал неторопливый глоток. В?своем одеянии он?не?стал уходить от?установленных правил этикета, что касались особ исключительно его рода. Белая кожа буквально впитывала в?себя сияние свечей и?атмосферу бала, но?тем не?менее взгляд господина не?становился менее равнодушным.Слуга неслышно подошел и?склонился к?его?уху:—?Господин, он?пришел.В ответ величественный покровитель лишь махнул рукой. Слуга понял его лишь по?этому жесту, а?потому вокруг балкона сомкнулись полы бархатного занавеса, на?котором золотой и?серебряной нитью был вышит герб.В арку позади вошел мужчина. Половина его лица была закрыта маской, а?на?одном глазу было то?непонятное устройство, что темный лорд никогда не?понимал. И, к?слову, не?стремился понять. Ярко-рыжие волосы вошедшего неприятно резали глаза на?фоне синих тонов, но?того это нисколько не?смущало. Едва?ли?он?заставил себя ради приличия и?чисто из?уважения (хотя скорее лишь затем, чтобы к?нему меньше прикапывались) к?своему лорду надеть темный костюм, который тот выдал?ему, когда они впервые встретились.И?вот, обнаженный по?пояс убийца холодно смотрел в?глаза своему покровителю. Несомненно, его знал каждый в?зале по?ту?сторону занавеса. Превосходный наемник и?мастер своего дела, он?был быстр, кровожаден, ловок и?изящен. Истинный?лис.—?Ты?заставил меня понервничать, Така,?— с?усмешкой на?губах начал небезызвестный покровитель,?— я?уж?думал, ты?провалил задание, что я?дал тебе. Оно было не?сложным. Чего ты?возился?—?Не?твое дело.?— Огрызнулся убийца.?— Задержался, значит надо. Давай следующего, а?то?смотреть тошно на?сборище всех этих расфуфыренных придурков.?— Изящностью речи Така не?отличался.—?Тихо, тихо. Среди них тоже есть первоклассные войны, и?они убьют тебя по?первому?же?моему зову.—?Адажио.?— Така зарычал. Рыжие уши прижались к?голове, а?волосы словно стали дыбом, так что он?действительно походил на?ощетинившегося лиса.Адажио повел плечом. Было в?этом мужчине что-то странное для него. Странное и?непонятное, что заставляло раз за?разом звать к?себе и?давать все новые и?новые задания, хотя они и?не?были делами первой важности. Из-за прихотей темного лорда погибли десятки жертв, а?вместе с?ними их?семьи, родные или просто проходимцы, оказавшиеся рядом. Така не?жалел никого.Рука сама потянулась к?изящному столику, что стоял неподалеку. В?свете резко вспыхнувших алым светом огоньков под потолком лис увидел, как на?этом самом столике трепыхалась маленькая голубая бабочка с?изрезанными и?израненными крыльями. Медленно перебирая лапками, она тянулась к?капельке нектара, что Адажио заботливо капнул прямо перед?ней. С?голубых крыльев осыпалась последняя пыльца.—?Зачем ты?мучаешь?ее??— Холодно и?резко спросил Така. Адажио отвернулся.—?Бабочек и?без тебя осталось слишком мало, чтобы тратить их?на?эгоистичные прихоти всяких там королевских особ.?— Продолжал?он, сжимая кулаки.—?Не?думал, что в?тебе есть жалость.?— Так?же?холодно ответил Адажио. Его рука засветилась голубовато-зеленым пламенем, он?поднес один из?пальцев к?крыльям несчастной бабочки, и?раны на?них стали медленно затягиваться. В?глазах повелителя было нечто давно утраченное. Нечто, что люди раньше называли скорбью.