Глава III. Крул (1/1)
Тишину и спокойствие ночной степи вероломно нарушил стук конских копыт. К побережью во весь опор мчалась пара скакунов, время от времени яростно фыркая. На вороном коне восседал высокий мужчина с длинной седой бородой, завязанной в две тугие косы. Несмотря на преклонный возраст, в седле он держался твёрдо, а быстроте его скакуна мог позавидовать любой кавалерист. Признать в наезднике императора было бы не просто, если бы не массивный бронзовый шлем, выполненный в форме длинных изогнутых рогов. Вне всяких сомнений, такую роскошь себе мог позволить только правитель Алкиона. Следом за вороным, мчался конь покрупнее, гнедой и мускулистый, но далеко не такой быстрый, как его товарищ. Наездником второго коня был чародей в белой накидке, с огромным мечом за спиной. Лицо скрывалось под шёлковой маской, а бледно-желтые глаза излучали такую печаль, что сразу становилось ясно?— он едет не по своей воле. На лицо липли длинные чёрные волосы, а неповоротливый конь то и дело оступался, все сильнее отставая от своего смоляного друга. Несмотря на то, что кони мчались во весь опор, лишь к рассвету они достигли цели?— центрального порта Алкиона. Возле маяка их ждало полдюжины солдат, во главе с усатым воеводой. Все они образовали полукруг, окружив двух пленников с мешками на головах. Бедняги лежали прямо на песке, беспомощно вращая головами. В свете старого маяка они напоминали рыбёшек, выброшенных на берег шальной волной.—?Вы оказали нам великую честь, милорд Крул,?— сказал воевода, помогая ему спешиться,?— Должен сказать, отличную лошадку вы подобрали, раз добрались до нас так скоро.—?- Лесть сладка, но я приехал не за ней, сэр Тéрранс,?— ответил Крул сдержанно,?— покажите мне тех, кого поймали, и не тратьте моё время попусту.—?Эй, салага, живо снимай мешки!, —?крикнул Терранс одному из солдат.Пленников грубо подняли на ноги и сорвали с них мешки. Ими оказались два эльфа в мешковатых купеческих одеждах. Они смотрели на императора с опаской, но все же не теряли чувство собственного достоинства. Их руки были связаны за спиной, а кровоподтеки на лицах давали понять, что без боя они не сдались. Крул приблизился к ним на расстояние вытянутой руки и расплылся в улыбке.—?- Сегодня вы, ребята, славно постарались,?— сказал Крул, обращаясь к солдатам,?— вот у же не думал, что вновь увижу остроухих в Алкионе.—?Ещё чуть-чуть и не увидели бы,?— ответил Терранс,?— мы поймали этих мерзавцев в последний момент, когда они сплавлялись. Черт меня дери, если их путь лежал не через Аскáр. Я слышал, всякому отродью там охотно выдают убежище.Крул приблизился к тому эльфу, который выглядел моложе. В глазах беглеца мелькал страх, но это была боязнь не за собственную жизнь. Став свидетелем бесчисленных казней и пыток, Крул мастерски определял намерения человека по одному лишь взгляду. Молодой пленник с сочувствием смотрел в сторону своего спутника?— старого эльфа, лицо которого уже успели избороздили многочисленные морщины.—?Этот старик твой отец?, - кратко спросил Крул у пленника.Однако эльф лишь молча смотрел в глаза ненавистного императора.—?Будем играть в молчанку, милейший?,?— усмехнулся Терранс, но тут же поймал на себе испепеляющий взгляд спутника Крула и смиренно замолчал.—?Может быть, ты будешь более сговорчив?,?— обратился Крул к старому эльфу,?— где вы нашли пристанище в моих землях?—?Я… не могу сказать,?— ответил старик, печально опустив глаза.Крул разочарованно покачал головой:?— Подумай ещё раз. Подумай как следует.Умудрённый опытом император видел в глазах старца сомнения. Пленник понимал, что обречен, но ещё не оставил надежду облегчить свои страдания.—?Простите, но… я не смею. Я… никогда не смогу себе этого простить,?— ответил старый эльф дрожащим голосом.Крул угрожающе приблизился к нему. Молодой эльф начал отчаянно вырываться, неожиданно освободившись от веревки на кистях. Он бросился на императора, но тут же был схвачен под руки двумя солдатами. Крул обернулся, и эльф увидел, как на его шее вздулись вены.—?Не тронь его!,?— крикнул буйный пленник, плюнув в сторону императора. Эльф продолжал яростно сопротивляться.—?Давай без глупостей, юнец,?— шепнул ему один из солдат, приставив нож к горлу.—?Кажется, кто-то решил показать зубы,?— ухмыльнулся Крул, приближаясь к разъярённому эльфу. Император снял с пояса тонкий кинжал и поднёс его к лицу непокорного пленника.—?Тебе стоит трижды подумать, прежде чем дерзить мне. Видишь этот клинок? Он отправил на тот свет сотни выродков вроде тебя. Я зову его Эльфийская Погибель.Горящими глазами эльф смотрел на холодную сталь. Лезвие было таким чистым, что он мог увидеть в нем каждую капельку пота на своём лице. Грубый голос императора звенел в голове гулким протяжным эхом.—?Придется ответить на мой вопрос. Иначе сегодня Погибель заберёт ещё одну жизнь,?— сказал Крул, прислонив кинжал к щеке беглеца.—?Черта с два! Можешь делать со мной все, что угодно, я ничего не скажу,?— ответил молодой эльф, небрежно сплюнув прямо под ноги императора. Крул побагровел. В любой другой ситуации он бы не потерпел такого оскорбления. Однако, сейчас информация была для него немного важнее чести. Император наклонился к острому уху неприятеля и заговорил так тихо, что солдаты могли лишь догадываться, о чем шла речь.—?Я желаю знать где вы прятались. Ответишь?— отпущу старика, промолчишь?— вырежу ему глаза,?— хладнокровно прошептал Крул.Молодой эльф замешкался. Его глаза отчаянно забегали, чему Крул был несказанно рад. Пленник, очевидно, колебался.—?Мы с отцом жили на ферме недалеко от восточного побережья,?— неуверенно начал эльф.—?Хорошо, продолжай,?— мягко ответил Крул. Всем своим видом он показывал пленнику, что тот может не спешить в своём рассказе.—?Нас приютил Грег. Он скрывал нас в погребе. Взамен на убежище по ночам мы ухаживали за грядками.—?По моему этот остроухий пургу пургу гонит, милорд,?— шепнул императору один из солдат,?— старый хрыч Грег вот уже полгода как отбросил копыта!—?Я говорю правду,?— эльф бросил на воина презрительный взгляд,?— Грег действительно умер в начале мая. Мы несколько месяцев питались запасами, а когда они наконец иссякли, решились на побег.—?Хочешь сказать, за всё лето на ферму никто не захаживал?, —?нахмурился Крул.—?Как-то раз в дом ворвались мародёры, но ушли с пустыми руками. Грег жил бедно и одиноко, брать у него нечего,?— ответил эльф.—?Сдаётся мне, ты говоришь правду,?— сказал Крул, повесил кинжал обратно на пояс,?— Терранс, будь добр, развяжи нашего седого гостя.Воевода снял веревку с рук старого эльфа и помог ему подняться на ноги. Пленник замер на месте, будто бы ожидая чего-то, но Крул печально покачал головой.—?Беги,?— раздалось из уст императора.Старец увидел, как один из солдат вытаскивает из-за спины арбалет и бросился бежать настолько быстро, насколько это позволяли его затёкшие ноги.—?Будь ты немного сдержаннее, кто знает, возможно, сейчас ты бы убегал вместе с ним,?— Крул обратился к оставшемуся пленнику,?— но ты же понимал, что твоя дерзость дорого тебе обойдётся?Эльф судорожно сглотнул и перевёл взгляд на колдуна в белой маске, стоявшего за правым плечом императора. Маг сделал шаг в сторону беглеца и солдаты испуганно переглянулись.—?Пожалуй, твоя душа будет равносильной платой за время, которое я потратил на тебя,?— сказал Крул безмятежно,?— Сэмюэль, ты знаешь, что делать.Чародей взял молодого эльфа за голову двумя руками. Бедняга успел услышать, как маг зашептал на незнакомом языке. Каждое слово пронизывало беглеца насквозь, ноги затряслись, а затем и вовсе подкосились. Чародей продолжал нашептывать заклинания и держать пленника за голову, не позволяя тому упасть. В следующие несколько секунд ничего не происходило, но все присутствующие чувствовали как душа эльфа покидает тело. Зрачки пленника медленно заплыли, а лицо исказилось в гримасе агонии. Бледная эльфийская кожа начала чернеть. Некоторые солдаты с отвращением отвели взгляд. Зеленоватый дымящийся меч за спиной Сэмюэля засиял ещё ярче, а затем раздался протяжный крик. Тысячи голосов кричали в унисон со всех сторон. Солдаты испуганно закрыли уши руками и лишь Крул сохранял полное спокойствие. Крик прокатился эхом по лесу и затих где-то далеко в горах. Настолько далеко, что даже через несколько минут солдаты по прежнему слышали этот гул. Чародей отпустил обугленное тело эльфа и оно бесшумно рассыпалось, разлетевшись по пляжу пеплом.—?- Благодарю вас за службу, сэр Терранс,?— улыбнулся Крул, пожимая жилистую руку воеводы,?— вы много делаете для Алкиона.—?Служить вам?— честь для меня, милорд,?— ответил Терранс, слегка поклонившись.Солдаты покорно расступились, позволяя императору и его спутнику подойти к их лошадям. Забравшись в сёдла, они исчезли с побережья также стремительно, как и появились. Обратный путь, как это свойственно ему, казался гораздо короче. Всего через пару часов, на рассвете, Крул уже подъезжал к воротам дворца. Передав своего скакуна конюху, он вместе с Сэмюэлем неспешно проследовал в тронный зал, где его уже ждала королевская стража чуть ли не в полном составе. Как только император зашёл, воины выстроились в аккуратную шеренгу. Помимо них, в зале находился монах, который был практически в два раза ниже любого из стражей. По левую руку от него стоял Ланс. Лицо военачальника одновременно изображало все синонимы какие только можно подобрать к слову ?разгневанный?.—?Милорд, у меня есть очень печальное известие!,?— крикнул Ланс, как только завидел вошедших,?— бес сбежал!—?Как вы это допустили?,?— Крул пока не до конца понимал, что происходит.—?Этот господин говорит, что они готовились провести сеанс инквизиции, но в последний момент появились эльфийки с луками и все испортили,?— ответил Ланс, кивнув в сторону монаха.Крул молча приближался к маленькому человечку. Когда между ними оставалось не более десяти шагов, он увидел, что перед ним сам Герберт. Монах стоял понуро опустив голову, не смея поднять взгляд на императора.—?Да, я уже не молод,?— Крул явно решил начать издалека,?— но вроде пока что не выжил из ума. Помнятся мне, я предоставил тебе полдюжины своих лучших солдат. Как вы умудрились его упустить?—?Это вышло случайно, милорд. Эльфийка приставила мне нож к горлу, что я мог сделать?, — залепетал Герберт дрожащим голосом.Крул перевёл взгляд на стражей, которые нервно переминались с ноги на ногу.—?Те, кто сопровождали этого маленького господина пусть сделают шаг вперёд,?— приказал Крул.Один из стражей неуверенно вышел из шеренги, затем его примеру последовали еще пятеро. Император неспешно прошёл вдоль строя, пожираю каждого из них осуждающим взглядом.—?Похоже, вы решили, что жизнь монаха для меня дороже пленника, не так ли?,?— язвительным тоном спросил Крул, поравнявшись с последним стражем. Увидев как один из солдат открыл рот чтобы начать оправдываться, император тут же приложил палец к губам, призывая его замолчать.—?Мне неинтересны ваши оправдания. Каждый кто вышел из строя, больше в нем не окажется. Ланс, забери у них гербы,?— приказал Крул.Позолоченная корона с изображением императорского герба украшала шлем каждого члена королевской стражи. Этот знак отличия был единственным способом отличить стража от рядовых воинов. Могучий темнокожий страж направился в сторону императора, попутно срывая короны со шлемов провинившихся.—?Что касается тебя,?— Крул вновь обратился к монаху,?— ты вернёшь мага во дворец живым или мертвым к воскресенью.—?Я не уверен, что это в моих силах, милорд,?— ответил Герберт, судорожно сглотнув.—?Я вроде не спрашивал тебя о твоей уверенности,?— прищурился император.—?Но я не знаю как это сделать!,?—дрожащий Герберт напоминал испуганного барашка.—?Ну так узнай,?— ответил Крул равнодушно,?— в противном случае твоя голова окажется на пике.Несчастный монах продолжал что-то бормотать когда двое стражей схватили его под руки и потащили к выходу. Крул беззвучно усмехнулся, провожая опустошенного Герберта взглядом.