Часть 3 (1/1)

Баки даже несколько опешил от того, каким переменчивым стал Стив за этот вечер. Но он даже не возражал против поцелуя, поэтому лишь добровольно подался вперед, уцепившись руками за воротник его пальто и подтягивая того к себе.Так Барнс оказался прижатым к стене и стоило ему разорвать поцелуй, чтобы глотнуть воздуха, как он поймал на себе горящий взгляд Роджерса.Джеймсу нравилась эта его сторона, хоть она и была довольно чуждой, но очень заводила брюнета.—?Господи, Стив, я пьян от виски или от твоих поцелуев?Стив поспешил снять с себя пальто и попытался набросить то на вешалку. Но зрение в темноте и при нынешнем состоянии слегка подводило, поэтому пальто упало поверх так же наспех снятых ботинок. Роджерс сделал небольшой шаг назад, потому что перспектива секса в прихожей его не впечатляла, и, всё так же разгорячено смотря на Баки, ответил:—?Не знаю. Выпить у меня нечего предложить, а вот продолжить начатое у меня есть где.И он быстро зашагал по коридору, расстегивая рубашку на несколько пуговиц, остановившись лишь у двери спальни в ожидании Барнса.Какие-либо отношения казались для Стива так далеко в прошлом, что он никак не мог поверить в происходящее и поэтому ловил каждое прикосновение и взгляд.Уцепившись за низ своего свитера, Барнс легким движением снял его. Хоть ему и не особо нравилось заниматься, он старался поддерживать свое тело в хорошей форме и пока ему это неплохо удавалось.Баки буквально втолкнул Стива в комнату, но сделал это осторожно. Его глаза, как и распаленное чувственными прикосновениями и поцелуями Стива, горели. Джеймсу даже было неловко, что он, как школьник какой-то, словил стояк от одних поцелуев.—?С выпивкой ты меня расстроил, но, надеюсь, презики у тебя есть? Или ты все же слишком долго без отношений?—?Были где-то… там,?— Стив махнул куда-то в сторону прикроватной тумбочкиОн наконец-то выпутался из рубашки, застрявая в манжетах и глупо посмеиваясь. Рубашка упала на стул, но тут же скатилась вниз на пол. В любой другой ситуации он бы её поднял, но уж точно не сейчас.Сейчас он приобнимает Баки за талию и, неуклюже перебирая ногами, тащит того к кровати, заваливает на себя. И так же глупо-влюбленно улыбается.Баки упирается руками в кровать, глядя на эту глупую, но такую чистую и искреннюю улыбку Стива, и невольно улыбается сам.Барнс опускается ниже и снова целует, одной рукой пробегаясь по его тугим рельефным мышцам, сокращающимся при каждом движении Роджерса.—?Ты с каждым годом все прекрасней и прекрасней, Стив. Хотя я даже не удивлен.—?А ты всё ещё такой же дурной,?— интимно-тихо говорит Стив и тянется за поцелуем.А потом руками идёт пряжку ремня на джинсах Баки, спешно расстегивает, дышит глубоко и, вновь кивая в сторону тумбочки, говорит:—?Я так и буду здесь лежать или ты уже что-то сделаешь?—?Что-нибудь, может, и сделаю,?— Баки тихо усмехается, вставши с кровати.Он стягивает расстегнутые джинсы и отбрасывает их куда-то в сторону так же небрежно, как и Роджерс. Дойдя до тумбочки, он выискивает оттудазаветную коробочку с презервативами и, о господи, предусмотрительно подготовленную смазку.—?Вау, Стив, ты гребаная ванга или, быть может, уже завел себе кого-то, пока я был на работе?—?Ага. Помнишь Тони, такой жуткий зануда, любит эпатировать. Кувыркаюсь с ним, пока тебя нет.Стив присел на кровати, стянул брюки и бросил куда-то, куда и Баки. А потом возбужденно посмотрел на Барнса и сказал:—?В общем без тебя было отвратительно, не представляешь как. Ну же, иди уж сюда.—?Хах, ладно, маленький возбужденный засранец. С твоими интрижками и Тони разберемся потом.Баки сел к Роджерсу, подался вперед и, притянув его к себе, поцеловал. Грубовато, с напором, по-собственнически. Снова завалив Стива на кровать, сам он встал и снял свои боксеры. —?У тебя есть минута, пока я надеваю презерватив, чтобы подготовиться, милый.И вот, они оба готовы. Стив уже лежал на спине в ожидании возможного лучшего секса в его жизни.Баки уселся на колени позади Стива и принялся осыпать его шею поцелуями, спускаясь все ниже и ниже. Дойдя до ягодиц, Барнс выдавил смазку и, подготовив, как свой член, так и зад Роджерса, наконец вошел.—?Ох, мать твою, аккуратнее. Кому-то завтра на работу.Стив не мог понять насколько ему дискомфортно. Он просто ощущал член в заднице впервые за… некоторое продолжительное время. И ему хотелось больше, поэтому он чуть качнул бедрами назад и хрипло сказал:—?Давай уже. Только плавно, прошу.Для удобства Роджерс встал на локти, выпячивая свой зад вверх.—?Хорошо-хорошо, капитан Неженка,?— Баки усмехнулся, двинув бедрами.Как и просил Роджерс, Джеймс старался быть плавным и нежным, насколько только мог, и, чтобы смягчить дискомфорт Стива, Барнс снова принялся осыпать его плечи, шею и спину поцелуями, изредка оставляя винного цвета отметины.—?Что ж, завтра я могу посоветовать тебе не снимать шарф, чтобы у коллег не возникало лишних вопросов, милый.Стив подмахивал бедрами, чуть постанывая куда-то в простыни. Он мог только во сне представить, что однажды его в задницу будет драть лучший друг.—?Быстрее,?— сдавленно прохрипел Роджерс.Рукой он потянулся к члену, который уже ныл от возбуждения.—?Нет-нет, Стив, ты не притронешься к себе,?— прохрипел Баки на ухо Роджерсу, обхватив его член своей рукой.Как и просил Стив, Барнс увеличил темп и, прикусив губу, глухо застонал.—?Черт тебя подери, ты такой охуенный, дорогой.У Стива пошли мурашки по коже от дыхания над самым ухом. Было жарко, даже очень горячо. Роджерс уже не слишком ритмично, а как-то хаотично-рвано толкался в кулак Баки, добиваясь разрядки.—?ох, это ты пиздецки горячий, Баки,?— сквозь стон попытался сказать Стив.Баки сжал руку крепче и принялся двигать ею куда импульсивнее, чем прежде. Так же он нарастил темп и, откинув голову назад, глухо застонал.—?Черт, Стив, ты тоже горяч до безумия,?— Барнс уже переходил на хрип,?— а еще я скоро кончу.Стив дышал глубоко, надрывисто. Волосы слиплись от пота. Роджерс потянулся к руке, мягко лежащей на его члене и расцепил пальцы.—?А я вот сейчас,?— Стив повысил голос от очередного толчка и кончил на простыни, горько ухмыльнувшись. —?черт… БакиБаки продвигался еще пару минут, прежде, чем сам достиг оргазма. Его голос, напротив, прозвучал более низко и глубоко, когда он издал последний протяжный стон.Он вытащил свой член из Стива и, завалившись рядом с ним, наконец отдышался.—?Это было так охуенно, Стив.Стив лежал на кровати, сверля взглядом потолок и пытался здраво оценить ситуацию. Получалось плохо.—?Ага… то есть мы теперь типа пара, да? —?Роджерс ещё немного полежал молча и сказал:?— в душ сходить надо, а то как псина потный. И в гостевой спальне кровать застелить, здесь немного… нечистоБаки, наконец восстановив ровное дыхание и сердцебиение, посмотрел на задумчивого Стива.—?Получается, что да,?— он тихо усмехнулся и потянулся к сигаретам, лежащим в тумбочке. Уже зажав одну в губах, Барнс снова заговорил,?— да и мне не помешало бы сейчас в душ сходить, я тоже весь вспотел. Да и неудивительно, когда рядом с тобой такой горячий мужчина.Стив отвернулся, стараясь не показывать, что подобные фразы смущают его.—?Тогда пошли вместе, я не хочу лишний раз воду тратить.Роджерс с трудом поднялся с кровати и второй раз за день поплелся в ванную. Идти было немного дискомфортно и Стив надеялся, что завтра это никто не заметит. В ванной, при ярком свете ламп он увидел, как много засосов осталось на его теле. Пришло время носить водолазки.Баки поморщился, когда вошел в ярко освещенную ванну. Но еще больше сконфузило его количество засосов, оставленных им на спине, шее, плечах и ключицах Стива?— когда Барнс оставлял их, казалось, будто на самом деле их будет куда меньше.—?Перестарался,?— ругнул себя под нос Баки, вешая на крючок полотенце. Он открыл дверь в душевую кабину и галантно поклонился. —?Ну что, товарищ в крапинку, входите первым.Стив тут же, чуть ли ни пинком затолкал в душевую.—?Давайте, джентльмен, входите уже. Ничего, закрою твои старания воротником.Роджерс слабо осознавал, что только что переспал с человеком, за которым подглядывал в душе (ровно как малолетка) всего лишь несколько часов назад. Руки сами собой тянулись к поджарой заднице Баки и вряд ли тот был слишком против.—?ты такой горячий, господи, ну как так можно.—?Я не знаю, Стиви, у меня к тебе тот же вопрос,?— выдохнул Баки, подставляясь под струю чуть прохладной воды. —?Ну хоть теперь ты можешь расслабиться и спокойно пялиться на мой зад, а не врываться ко мне в душ и быстро сбегать, будто это ни разу не по-гейски.Они буквально только что переспали, но сейчас Барнс говорил ?по-гейски? в каком-то ироничном ключе и это со стороны выглядело бы комично, если бы не было правдой.—?А знаешь что? Ты говорил, что сделаешь мне предложение, если к 35 мы никого не найдем. Нам по 34, Стив, может к черту эти формальности?—?Во-первых я не гей. Я Стивен Бисексуальность Роджерс. Во-вторых не всё в этом мире крутиться вокруг твоей задницы и поклонения ей.Стивен намылил голову, встал под прохладный душ. Теперь он чувствовал себя чисто во всех смыслах.—?Потом со свадьбой разберемся, спать пошли уже. Если помнишь, у нас по городу ходит маньяк и мне стоит его поймать.—??не все в этом мире крутится вокруг твоей задницы?,?— передразнил Барнс, чуть ли не показав язык Стиву, словно шкодливый школьник.Он тоже намылил голову, но на то, чтобы смыть пену с волос, у него ушло немного больше времени, чем у Роджерса.Когда они, наконец, вылезли из душевой, Баки пробурчал:—?Сейчас спать ложиться нельзя, мне сперва нужно высушить голову, между прочим.—?У меня нет фена, так что живи с полотенцем,?— Стив зевнул, прикрыв рот рукой,?— а если я сейчас не посплю, то утром даже не думай будить.Стив ушёл из ванной, прошел ещё через пару минут по коридору с грудой смятого постельного, послал Баки воздушный поцелуй и ушел в гостевую спальню. Стоило ему лечь на кровать, как сон навалился на Роджерса и тот не мог сопротивляться.Баки удивленно фыркнул, когда узнал, что у Роджерса дома не водится фен. Он управился с волосами уже после того, как Стив уснул.Так Баки и остался наедине со своими мыслями. Неизбежность поимки и страх разоблачения сейчас ощущалась еще острее и скреблись бешеными кошками на душе Барнса. Все его мысли были лишь о том, как отреагирует Стив?— они только обрели покой и раскрыли свои чувства, только все стало налаживаться, а тут вдруг вскроется, что Джеймс и был тем самым ненавистным маньяком. Он не мог уснуть еще два часа, пока, наконец, не измотавший себя бесконечной разрушительной рефлексией, не отключился в сидячем положении прямо в том кресле, где и сидел.