ГЛАВА 2 (1/1)
Когда вся команда была в сборе, Вирго знаками разрешил готовым ко всему и сразу солдатам пройти внутрь, судорожно зондируя предоставляемое пространство светлыми кругами персональных фонариков. Хлоя замыкала шествие, находясь, по сути, в круге из мужчин, за спиной Тени, иногда бросая на него взгляд; в частности, ее внимание привлекали едва заметно сверкающие разными оттенками встроенные в висок и шею имплантаты агента.—?Вам следует быть гораздо более внимательными к деталям этого здания,?— низкий и явно недовольный голос Вирго заставил девушку чуть подпрыгнуть.—?Д-да, простите,?— она потупила взор, чувствуя, как горят уши от стыда.—?Темень такая, словно это здание и не подключено к системе, —?недовольно цыкнул Ким.—?Вы уверены, что это одна из тех самых высокотехнологичных лабораторий, на развитие которых ежегодно вбухиваются такие ресурсы, которых хватило бы на строительство второй Земли?—?Заткнитесь оба, — Рик рыкнул на подчиненных, к чему-то напряженно прислушиваясь.—?Что-то не так? —?Вирго глянул на него.—?Нет. Думаю, мне показалось.—?А, нервы шалят, понимаю,?— усмехнулся молодой человек, сам же внимательно изучая в свете фонаря открывающиеся участки серых и шершавых стен комплекса, закономерно прерывающихся на стальные заслонки-двери, скрывающие от нежелательных глаз кабинеты, или комнаты, или лаборатории, коими был так богат комплекс ЦРИ. Постепенно шум дождя и его свежесть, вместе с теми тусклыми лучами света, пробивающими ненадолго всепоглощающий мрак помещения, постепенно отступили, оставляя пятерку людей в кромешной тьме, находиться в которой уже было тяжело. В какой-то момент Хлое показалось, что они идут в этом мраке целую вечность и что у них скорее закончатся батарейки в фонариках, чем они найдут источник света или электричества в этом бесконечном коридоре. В какой-то момент где-то вдалеке что-то прошуршало, девушка быстро направила фонарик на источник шума, но, разумеется, там никого не оказалось, только выключенные лампы дневного освещения, растянутые в ширину потолка узкими белыми линиями. ?Тоже показалось???— подумала девушка. Переведя дыхание, она провела лучом от фонаря вдоль потолка, потом спустилась на стены и наткнулась на провал в серости окружающих их стен.—?Ребята,?— Хлоя тихо позвала остальных,?— тут что-то есть,?— она специально остановилась напротив прохода еще куда-то.—?Мы там проходили, ничего не было, — возмутился Джек. Вирго же молча подошел к девушке, чтобы убедиться в достоверности ее суждений.—?Оставайтесь тут, —?парень кивнул ей, и вместе они пошли в сторону от природнившегося им темного коридора. Как оказалось, темный провал был всего лишь проходом в соседнюю незакрытую комнату, которая, очевидно, выполняла функцию зала отдыха для работников. Вдоль стен стояли мягкие кресла и диваны, в углах стояли кулеры и горшки с высокими раскидистыми растениями, а центр комнаты занимали несколько столов. Один из них бильярдный и парочка простых, видимо, для другого рода развлечений. Так же большую часть одной из стен занимал массивный шкаф с книгами.—?Ого! — тихо восхитилась Хлоя.?— У них тут все еще сохранились бумажные книги.—?Это неудивительно, такие книги читать гораздо легче,?— Вирго бросил короткий взгляд на кладезь знаний,?— Жаль, что после уничтожения Земли их осталось не так чтобы много,?— парень подошел к сооружению, задумчиво осматривая множество книжных корешков, стоящих в ряд то ровно, то не очень.—?Я помню, отец мне рассказывал, как по таким книгам учились все школьники и студенты. Они были потрепаны, как и эти.—?Думаю, он имел в виду библиотечные книги. Свои личные люди берегли гораздо усерднее,?— агент усмехнулся и прошел ко второму выходу из зала отдыха. —?Тут тоже нет двери, может, нам повезет. Девушка еще раз осмотрела книжные полки и поспешила за своим спутником. Вторая комната была меньше и более пустынная в плане того, что в ней находилась одна тумбочка, один стеклянный шкаф с какими-то коробками и одиноко висящий рубильник на противоположной от входа стороне.—?Какая доступность. Такая беспечность должна быть наказуема, — Вирго протянул руку и резко дернул рычаг на себя. Вслед за этим система приветливо зажужжала, лампы на потолке замигали и излили из себя белый дождь света, открывая уставшим от темноты глазам вояк все те же серые стены комплекса, но теперь была видна вся окружающая людей картина.—?Они нашли его, —?Рик потер глаза, выключая фонарик. — Я уж думал, мы тут и уснем в этом мраке.—?А я уже почувствовал себя гномом в каком-то подземелье, —?Джек посмеялся, вытирая выступившие от яркости света слезы.—?Для гнома ты немного не вышел ростом и бородой.—?Наверное, и к лучшему, длинная борода меня старит, —?солдат уже более воодушевленно осматривал поле их деятельности. —?Лучше быть с небольшой щетиной,?— он довольно потер рукой свою, усмехаясь, на что его друг только покачал головой. Помимо общего освещения включилась и система безопасности.—?Незарегистрированное оружие! —?проговорил медленный женский голос. —Незарегистрированное оружие! Опасность! Извещение службы безопасности! Уничтожение угрозы!—?Что? Стой! Какой угрозы?! —?Ким был морально не готов к бою с системой без физического доступа к ее телу. —?Мы не угроза. Мы военные.—?Незарегистрированное оружие! Незарегистрированное Оружие… — все продолжала крутить свою шарманку механическая леди, явно заправляющая всеми делами безопасности в этом коридоре. Одного мгновения хватило, чтобы лазер, пущенный откуда-то с потолка, уничтожил пулемет Кима.—?Эй! —?солдат сжимал пальцами воздух, еще находясь в состоянии шока. Та же участь ждала и оружие остальных парней, а их активные попытки пресечь незаконное изъятие дорогих их сердцу и кошельку правительства вещей только усугубляли ситуацию. Так, один из лазеров прожег Джеку ногу. Парень упал, рыча что-то неприличное, пытаясь силой хватки остановить распространяющуюся по всему телу волну жгучей боли. Выроненное из его рук оружие, что он так самоотверженно защищал, тут же было превращено в пепел очередным метким ударом лазера. Чуть лучше обстояли дела у Вирго и Хлои. Что один, что вторая прытко убегали от лазерных лучей в силу несовершенства системы, не способной преследовать беглецов долгое время.—?Берегись! —?парень дернул девушку на себя, убирая с пути следования одного из лучей.—?Что им нужно?! —?Хлоя прерывисто переводила дух, оперевшись на агента.—?Незарегистрированное оружие! Незарегистрированное оружие! Опасность!—?Не уверен… Но надеюсь, что моя догадка верна, —?Тень вытянул вперед свои пулемет и пистолет, подставляя их под атаку лазера. На мгновение его ослепила вспышка, а вес оружия испарился с ладоней, после чего лазеры системы перестали замечать и атаковать его, продолжая, однако, охоту за его спутниками. Хлоя сглотнула, борясь с внутренним хомяком, и тоже отдала на растерзание программе свое оружие, которое постигла та же участь. После чего система перестала реагировать и на нее, а еще через мгновение парочку насторожил вскрик из коридора и пальба из пулемета. Когда ребята оказались у источника шума, их обоих чуть не отправили на тот свет шальные пули командира, отрикошетившие от потолка.—?Стойте! Прекратите пальбу! —?Вирго метнулся к разгорячившемуся мужчине в попытках остановить его, но тот только отмахнул от себя его как надоедливую муху.—?Отвали от меня!—?Прекратите. Вы делаете только хуже! Прекратить огонь! Это приказ! —?Вирго впервые пришлось повысить голос, когда мощным рывком Ричард втиснул его в ближайшую стену. Агент сжал зубы, справляясь с натиском стальных мускул превосходящего по весу его противника.—?Лейтенант! —?Хлоя не выдержала и окликнула ослепленного солдата. Этой заминки оказалось достаточно для Вирго, чтобы тот смог выкрутиться и вырвать злосчастное оружие из рук Ричарда, предоставив разобраться с ним лазером системы безопасности ЦРИ. Как только оружие солдат было уничтожено, лазеры прекратили пальбу и скрылись, а мерзкое красное освещение, означающее состояние повышенной боевой готовности, сменилось приятным глазу белым светом ламп дневного освещения. На полу кряхтел и корчился от боли Джек, все еще крепко сжимая простреленную ногу. Ким поспешил на помощь другу, на ходу распаковывая аптечку.—?Как ты, друг? —?он обеспокоенно посмотрел на Джека—?Не видишь? —?тот прорычал сквозь стиснутые зубы. —?Что это, черт подери, такое? —?вопрос был адресован агенту, который все еще держал лейтенанта за грудки, испепеляя взглядом. Тот в ответ смотрел так же, явно не особо отдавая себе отчет в произошедшем.—?Из какого цирка вас понабрали? —?низкий голос Вирго выражал все его недовольство. В частности, обращенное именно к Рику Хемсту. —?Теперь мне многое становится понятным, —?парень с презрительной миной отпустил главного, тот что-то пробубнил, оперевшись на стену рукой. —?В следующий раз при нестандартной ситуации связывайтесь со мной по рации, для этого она вам и дана, — градус презрения молодого человека возрастал с каждым словом.—?Они были в потолке, —?выдавил из себя Хемст. —?Я бы смог их обезвредить.—?Отставить! — Вирго потер переносицу. —?Вам стоит прийти в себя, лейтенант, —?парень кивнул Хлое.?— Надеюсь, в аптечке есть подходящее средство?—?Думаю, найдется,?— Хлоя активно закивала и подошла к командиру, тот недовольно смотрел то на нее, то на Вирго.—?Как вы? —?агент пока подошел к остальным солдафонам, которые уже справились с раненой ногой.—?Все в порядке, сэр,?— Джек кивнул,?— не стоит беспокоиться.—?В таком случае, вам следует приступить к осмотру помещений. Быть может, нам повезет, и здесь будет что-то, заслуживающее внимания, —?парни согласно кивнули и отправились на данное им задание. После того как успокоительное подействовало, Вирго отправился вместе с Хлоей и Ричардом на поиски комнаты службы безопасности или подобия диспетчерской. Через какое-то время лейтенант все-таки смог сказать:—?Простите. Я не знаю, что на меня нашло,?— мужчина недоверчиво осмотрел потолок. Ответом ему послужил только кивок от Вирго. Хлоя же с сожалением свела брови, посмотрев на своего командира.—?Сейчас не время для соплей, девочка, — когда он заметил ее взгляд, снова принял свой обычный вид полностью контролирующего ситуацию человека и потрепал ее по плечу.—?Лейтенант прав, мы тут для другого, —?Вирго пока взламывал дверь в комнату охраны.?— Будем надеяться, что тут есть и ?зарегистрированное? оружие.—?Не думал, что система охраны могла шагнуть так далеко.—?Я же, наоборот, ожидал чего-то подобного, но не предполагал, что она способна работать без человеческого надзора. ЦРИ всегда умели удивлять,?— агент усмехнулся собственным мыслям. Тем временем, ребята вскрывали свои двери одна за другой, особых проблем это не составляло, однако даже такие минимальные усилия ничего не приносили и были, по сути, бесполезны.—?Эй, глянь,?— Ким нашел очередную личную запись одной из сотрудниц.?— Какие тут милые девушки работали! —?он торопливо включил запись и продемонстрировал ее своему другу.Запись №7. Имя: Алиссия Куракова. Должность: младший научный сотрудник ЦРИ. На экране появилось изображение молодой девушки. Золотистые кудри аккуратно завитыми локонами обрамляли миловидное личико с большими зелеными глазами, остальная копна была собрана в высокий ?конский? хвост и колыхалась от каждого движения своей владелицы. А движений было очень много. Дамочка явно была на седьмом небе от счастья:—?Я так рада! —?девушка запищала от восторга.?— Меня переводят в блок В! Это такое счастье! Наконец-то я смогу по-настоящему заниматься наукой, а, может, мне повезет, и я попаду и в сектор С, хоть глазком бы посмотреть на их разработки! —?Аллиссия аж в ладоши захлопала от восторга. —?Я не могу поверить, что это происходит со мной, я думала, что так и буду гнить в секторе А, перебирая бумажки да принося кофе своему научному руководителю, —?девушка сразу скуксилась, но потом снова улыбнулась,?— к счастью, завтра это закончится,?— она помахала в камеру рукой, словно прощаясь со своим старым отделом, и выключила камеру.—?Любопытно,?— Ким потер подбородок.?— Получается, тут всего три сектора.—?Может, и нет, откуда мы знаем, как тут все делится? Карты мы так и не нашли,?— Джек беспечно пожал плечами.?— Но вот это,?— он потряс пластинкой, на которой и была запись,?— нам определенно стоит прихватить с собой,?— парень спрятал штучку в карман, усмехаясь другу.—?Извращенец,?— Ким усмехнулся, наблюдая за ним.—?Ты кого извращенцем назвал! Я из лучших побуждений! —?Джек вскинулся в шутливом возмущении, что только больше рассмешило его товарища.—?Пошли уже, у нас еще целый коридор этих комнат.—?Не напоминай, этот Тень лучше бы сам занимался такой рутиной.—?Почему-то мне кажется, что Агентство таким занимается больше, чем нам кажется.—?Думаешь?—?Спроси у него, если так интересно,?— Кима немного раздражала эта тема.?— Хотя я бы не рискнул, пусть делают свою работу, лишь бы нам это боком не вышло.—?В этом ты прав, друг,?— Джек похлопал напарника по плечу и повел дальше исследовать кабинеты. —?с Тенями лучше не связываться.—?Слышал, поговаривают, что это из-за них была уничтожена Земля.—?Это ты врешь, Ким,?— Джек покачал головой,?— нельзя так громко заявлять о таком. Нет же доказательств.—?А тебе нужны доказательства? Тени только и контактировали с Гархами во время войны, мало ли, что им там нашептывали эти серые уродцы.—?Ким,?— Джек покачал головой, потом потрепал друга по плечу.?— Закроем эту тему, у нас еще много работы, —?солдат только раздраженно вздохнул:—?Как скажешь…