Так кто же из вас спал на полу? (1/1)

Всегда чутко спавший Джорел проснулся на следующее утро из-за непрекращающегося стука в дверь. Он долго пытался убедить свою мать, что ему можно идти ко второму уроку, но когда вместе с выступившим холодным потом пришло осознание действительности, Деккер наконец-то понял, что ни мамы, ни папы нет рядом. Поэтому, парень неуклюже сд?рнул с себя одеяло, мгновенно грохнувшись с края собственной кровати на пол, издав при этом ужасающий шум, который эхом прокатился по всем этажам. Джей тяжело вздохнул, и путаясь в свалившемся на него постельном белье, сонным, расплывающимся взглядом оглядел свою комнату. Неразобранные чемоданы вс? так же были разбросаны рядом с комодом, на прикроватной тумбочке до сих пор валялся раскрытый комикс, а Дэнни, который спал, прижав колени к груди, напоминал Деккеру какого-то изрядно милого пушистого зверька, лежавшего будто дракон на своих сокровищах. Только вместо сундуков с золотом у Мурильо была кровать: мягкая и т?плая. – Дэнни, Дэнни, вставай. – с едва заметной истеричной интонацией взмолился Джорел, натягивая на себя штаны. – Пожалуйста... Он подош?л к мирно дремавшему парню и начал аккуратно трясти его, боясь раньше времени напугать. И вскоре, перед Догом предстали знакомые воспоминания: Террелл пытается разбудить Сент-Клера, пока сам Деккер собирает вещи, а Дилан молча наблюдает за Джорданом. ?Думай как Чарли, думай как Чарли?, – нервно пронеслось в голове, и Джорел вспомнил кое-что ещ?: нахальную улыбку и неаккуратно брошенное ?Жд?шь когда тебя поцелует принц, спящая красавица??. ?Что ж. А это неплохая идея?, – решил Джей, но в последний момент остановился, вместо этого влепив столь невинному, милому и даже трогательному мальчику пощ?чину. – За что? – слезливым голосом поинтересовался Дэнни, мгновенно проснувшись. – Я вообще-то спать хочу. Деккер попытался придумать оправдание, но горячее извинение пришлось прервать, так как стук снова возобновился, и Мурильо прекратил рыдания, поняв произошедшее без комментариев. – Господи. – почти не шевеля губами прошептал он, однако все молитвы тут же выветрились из головы, и даже ?Пресвятая Богородица? застряла в горле, сменившись нескончаемым потоком брани. – ?б твою мать! Дэнни быстро поднялся с кровати, запутавшись в собственном одеяле, но эта ситуация, ровно как и нелепые трусы с Губкой Бобом, не вызвали у Джорела предполагаемого смеха. И он просто ринулся к двери, дрожащими руками пытаясь справиться с замком, который с пятой попытки наконец-то поддался, заставив парней спокойно выдохнуть. – Син? – непонимающе спросил Деккер, глядя на одевающегося находу Чарли, сжимавшего непонятно откуда взявшуюся еду и пиво. – Ваш завтрак в постель, Ваше Величество. – бесцеремонно входя в комнату отшутился Джордан, бросив принес?нные запасы на кровать вместе со своей задницей. – Кстати, отличные трусы. – прокомментировал он, коротко посмотрев на залившегося краской Дэнни, который пытался натянуть на себя штаны. – Я вас здорово напугал, верно? Успокоившийся, но немного разочарованный столь простым финалом Деккер нервно хохотнул и утвердительно качнул головой, приземлившись рядом с Чарли, который опять выбрал в качестве жертвы кровать Мурильо. – Когда ты проснулся? – спросил Джорел, вслед за Джорданом взяв сэндвич с говядиной. И посмотрев на мокрую взъерошенную шевелюру друга добавил. – Если учесть, что ты каким-то образом успел помыться. Чарли пожал плечами и открыл жестяную банку пива. Она издала приятное шипение, и Террелл шуточно поднял е? вверх, изображая тост. – Знаете ли, в отличие от вас, господа, я не засиживался до тр?х часов ночи и сразу лег спать. Пожалуй, я скажу это на вашей свадьбе. – опустошив банку заметил Джордан, и Дэнни с Деккером вопросительно переглянулись. – Ты ч?, следил за нами? – невнятно пробурчал Джорел, который сидел с набитым ртом. – Нет, я просто предположил. А так, это видно по синякам под глазами Дэнни. – сказал довольный собой Чарли, наблюдавший, как Джей поглощает его сэндвичи. – Стоп. То есть насч?т тр?х часов ночи и свадьбы я угадал? – Мурильо, ш?л бы ты в душ. – наконец-то прожевав завтрак выдавил из себя Деккер. – А то не успеешь, и будешь полчаса стоять в очереди. – Ладно, уже иду. – состроив вопросительную гримасу сдался Дэнни, и улыбающийся Джордан кинул ему валявшиеся на прикроватной тумбочке полотенца и зубную щ?тку. – Помни, вода переключается с холодной только на ледяную! – напоследок бросил Чарли, когда Мурильо почти исчез за дверью, и Джорел запустил в сидевшего рядом с ним парня подушку. – Что-то не так? – невозмутимо поинтересовался Террелл, расстроенно пересчитывая оставшиеся сэндвичи. – Нет, вс? н-нормально. – Чувак. Ты же знаешь, что когда говоришь, что у тебя вс? пучком, ты выглядишь наиболее подозрительно. – заговорщическим тоном напомнил Джордан. – Так что же ты не договариваешь насч?т Дэнни? – взглядом указывая на только что захлопнувшуюся дверь, спросил он. Джорел помрачнел и горестно взяв ещ? один сэндвич, кратко пересказал вчерашний вечер, не упустив ни одной детали. И Чарли, напряж?нно слушавший друга, расплылся в улыбке. – Господи, Дог... – он покачал головой. – Ты... Хочешь сказать, что считаешь, что мне можно доверять? Джей выпал в осадок, вопросительно взглянув на Джордана, от которого он ожидал совершенно другой реакции, начиная с криков ?Уберите от меня этого пидора?, заканчивая привычными, не всегда приятными шутками по типу ?Когда у вас свадьба??. Но Джорел не услышал ни того, ни другого, получив в ответ что-то абсолютно иное. – Помнишь, мы говорили, что мы друзья. – рассеянно и отреш?нно начал Чарли. – ?Друзья навсегда? – добавил я тогда, и ты, Джей, это повторил. Надеюсь, это были не просто слова, потому что я воспринял это серь?зно. – И? – Можешь быть уверенным, что вс?, произнес?нное в этой комнате не покинет е? стен. – Террелл продолжил улыбаться, и вся серь?зность наконец-то ушла, позволив Джорелу спокойно выдохнуть, в очередной раз убедившись, что он не ошибся в Чарли. – Спасибо. Образовавшуюся тишину, наполненную лишь приглуш?нным мерным жеванием, нарушил грубый стук в дверь, который заставил Джордана и Деккера напряж?нно переглянуться. – Дэнни? – предположил Чарли, и откинувшись на спинку кровати, повысил голос, изображая какого-то неизвестного Догу политика. – Министр внутренних дел США сейчас занят, поэтому, пожалуйста, катитесь к хуям! – Террелл, я искал тебя по всей школе, а ты вс? это время отсиживался здесь?! – воскликнул вошедший Джонни. – Какого хуя? Джордан приглуш?нно рассмеялся, зажав рот, и довольно улыбнулся. – Зачем ты за мной бегал? Я чего-то не знаю? – поинтересовался Чарли, сев по-турецки. – Ч?рт, у меня складывается ощущение, что я попал в дерьмовую мелодраму. – Меньше читай свою пошлятину, и не будет складываться. – шутливо вставил Джорел, и Рейган, тяжело вздохнув, попросил парней заткнуться, сев рядом с Терреллом. – Понимаешь, я проснулся, а ты куда-то тактично съебался. – оправдывался Джордж. – К тому же, я подумал, что ты захочешь пожрать. Он вынул из кармана пачку жаренного бекона, и Деккер посмотрел на не?, как на реликвию. – Пресвятая Богородица. – выдал Джей, взяв упаковку в руки. – Неужели у меня будет завтрак из двух блюд? – Нет, Деккер, я принес это для себя и Чарли, поэтому, можешь даже не рассчитывать. – Чарли? С каких это пор я из Террелла превратился в Чарли? – искренне поинтересовался Джордан, но мгновенно переключился на другой вопрос. – А так, Джорел может сожрать хоть вс?, если захочет, потому что отныне у нас коммунизм. – У нас? – непонимающе переспросил удивл?нный этой переменой Джордж. – Да, Рейган, и пусть я тебя ненавижу, прид?тся смириться с этим дерьмом, чтобы выжить. И поверь мне, я бы убил тебя, если бы эта грымза... – Мисс Блез. – подсказал Джонни. – Да похуй, как е? зовут, мораль та же. Если бы нас не поселили вместе... Бля, да это уже не важно, потому что мы вс? же жив?м в одной комнате. Поэтому будь добр, соблюдай правила и делись жратвой. – Он всегда у вас такой грубый? – косо посмотрев на Террелла, спросил Рейган у улыбающегося Джорела, но тот не ответил, уже вовсю поглощая содержимое бедной пачки бекона. – Считай, что да. – пожал плечами Джордан и предложил ему сэндвичи. – Я всегда веду себя как свинья, но не извиняюсь и вс? равно остаюсь лапочкой. – Я это уже понял. – отрезал Джордж, и Деккер бросил на него непонимающий взгляд. – Стоп, стоп, стоп. И когда же это ты понял, что Чарли лапочка? – Когда пытался заставить его переодеться. – ответил он, и предвосхищая логичный вопрос Дога, добавил. – Забегая впер?д скажу, что у меня это получилось. – Пиздец. Я уверен, что между вами определ?нно что-то есть. – изумл?нно сказал Джорел, даже возвращая обратно пачку бекона и кивая. – Так, так, придержи свою фантазию для правой руки, извращенец. – влез в этот миленький диалог Террелл. – После этого пидорства я сразу л?г спать, ебли не было. – Да, но зато, эта свинья всю ночь храпела. – Оу, я смотрю кто-то не мог заснуть? – подавшись впер?д фыркнул Чарли. – И почему же это? – Не тво? дело, Террелл. – Господи, опять Террелл, как грубо. – закатывая глаза, изобразил сожаление Джордан. – Мог бы сразу сказать, что у тебя бессонница, я бы посоветовал тебе что-нибудь дельное. – Чай из ромашки или медовые соты? Спасибо, я тоже читал Кинга и знаю народные средства. – съязвил Рейган. – Ну не знаю. – пожал плечами Чарли. – Когда я не мог заснуть из-за совокупляющихся соседей за стенкой и ора домашних, я напивался до отключки. – Что ж, спасибо за совет. А как ты думаешь, если я вместе с собой напою кого-нибудь ещ?, это улучшит результат? – Ты намекаешь на то, что хочешь накачать меня пивом, а затем затащить в постель? – сделал вывод Террелл, напряж?нно сглотнув. Вс? же, не каждый день узнаешь, что твой сосед извращенец не только на словах. – А ты не против? – усмехнулся Джонни, заставя Дога начать аплодировать. – Вот это да, парни. Я удивлюсь, если вы не переспите через два дня. – рассуждал вслух пораж?нный Деккер. – У вас настоящая гармония, почти что ?когда я вижу твою харю, я не могу, я таю?.– Что ж, а я слышал, что мы судим других по себе. – хмыкнул Чарли, и его слова прозвучали как недвусмысленный нам?к. – Тогда, ты первый впишешься в отряды голубых. – парировал Джорел, и именно в этот момент в комнату захотел зайти Дэнни, который решил остаться в дверном про?ме, прислушиваясь к не самому приличному разговору. – Ну, если рассуждать так, мы все педики. – попытался оправдаться Террелл, но его мгновенно перебил Джонни:– А разве это не так? И пришедшие вместе с Мурильо Мэтт и Дилан, развернулись, решив тактично свалить. – И куда же это мы намылились? – осведомился Чарли, и все трое, стоящие в дверях, стыдливо вошли в комнату. Деккер жестом предложил им сесть, и они расположились рядом с парнями на кровати Дэнни. ***– Слушайте, а ведь это прикольно. – вынес вердикт Джорел, допивая чай из принес?нного Сент-Клером термоса. – Собираться вшестером, завтракать. В этом есть что-то... – Романтичное? – подсказал Чарли, и парень кивнул. – Мы можем собираться так каждое утро. – предложил Мурильо, и Джордан с Деккером улыбнувшись, перегляделись. – Но, вначале нужно придумать условный стук. – пожал плечами Террелл. – Если вы, конечно, не хотите наблюдать трусы Дэнни. – Что? – спросил Рейган. – Ты пялился на его трусы? – Представь себе. – он расплылся в лучезарной улыбке. – Хотя, мы сейчас не об этом. У кого-то есть предположения насч?т стука? – Дог? – обратился к Джорелу Мэтт, и Деккер покачал головой. – Да, Джей, ты же наш лидер. – подал голос Дилан, похлопав Бьюсека по плечу. – Лидер? – переспросил Деккер. – Ну, если так, то как насч?т два стука – пауза? Он улыбаясь продемонстрировал сказанное, и все, будто маленькие дети из детсада, повторили. – По рукам. – согласился Джордан, и его поддержали остальные. – Ну что, значит утренние собрания? – Утренние собрания. – повторил счастливый Джорел, внезапно понявший, что он обрел свою новую семью. – И вс? же. – внезапно сказал Джордж, обращаясь к Мэтту и Дилану. – Так кто же из вас спал на полу?