Несколько футов под землёй (1/1)

Фрэнк идёт вслед за Уэем, стараясь не ляпнуть ничего глупого.Он не уверен, насколько Джи хорош в чтении мыслей, но старые сплетни из колледжа про его вампиризм лезут в мозг одна за другой.Это середина дня, полдень по факту. Это бы заставило его чувствовать себя немного лучше, если бы не знание того, что дом полностью пуст. Брат Джерарда вероятно на учебе, а родители на работе, как любые другие прилежные люди.Но, Фрэнк сейчас видит перед собой раздражённого Джерарда, и очередную закрашенную клетку пропуска занятий.?Та-ак..подвал, значит, да??Джи снова закатал глаза так, будто знает о чём Фрэнк думает сейчас. В чём Фрэнк до сих пор наполовину, но уверен. Джерард спускается по ступенькам молча, оставляя Фрэнка стоять наверху как глупого труса.Он оглядывается в последний раз?— дом семьи Уэй выглядит вполне нормальным, по крайней мере здесь, прежде чем залесть в подвал вслед за Джерардом.Первое, что встречает его?— ужасный запах. Он уже на этом моменте был готов развернуться и убежать обратно. Фрэнк был на 100% уверен, что-то или кто-то умерло там внизу, судя по запаху.Второй вещью, которую он замечает?— была куча разного барахла. Это всё было похоже на мозг Фрэнка, который был в полном замешательстве. Книжные полки были просто забиты до отвала различными комиксами, и книгами в мягком переплете. Причем, буквально?— они просто сваливались с полок. Маленькие и большие фигурки героев комиксов в несколько рядов, и на них даже не было слоя пыли! Они были идеально чистыми, будто их протирали каждый день. Агрессивные лица участников рок-групп, что буквально выпрыгивали на Фрэнка из своих постеров на стенах и потолке, всё это не покроет главный козырь?— коллекции разных частей животных (костей, органов, глазных яблок) засунутых в стеклянные банки, или просто валяющиеся среди остального хлама.?Ты что..некромант???— говорит рот Фрэнка, прежде чем его разум успевает это остановить.?Не совсем.??— отвечает Джи. ?Просто балуюсь??— он так легко отмахивается, словно только что не признался в серьёзном нелегальном дерьме. То, за что раньше сжигали людей на кострах.?Ну, поторопись там. Я хочу проверить заклинание.?Джерард бродит по комнате, отбрасывая в сторону грязные вещи, и копаясь в ящиках захламленного стола. Фрэнк остановился на краю лестницы, не заходя дальше. Он буквально подпрыгнул от страха, когда Джерард метнул в него кусочком мела.?..Какого?!??Нарисуй пентаграмму.??— говорит Джи. ?Мне нужно увидеть, где конкретно ты проебался.??..Да я всё сделал правильно!?Объяснение процесса прошло очень неловко, Джерард просто кивал ему, слушая все детали. Однако, вскоре всё переросло больше в спор, нежели обычный разговор.?Я знаю, что с ритуалом, что я дал тебе всё в порядке! Так что, ты всё же где-то напортачил, чувак.?Джерард вытащил листок с заклинанием из кармана, и вложил его в старомодную записную книжку. Он похоже. умел распространять чары полного мудака даже без махов волшебной палочкой, рук, или просто произношения, как делают нормальные, черт возьми, ?люди?. Фрэнку хочется ударить его.Он наблюдает за тем как Джи передвигает кровать, освобождая ему место для чертежа. Часть Фрэнка хочет просто скрестить руки, и продолжить спорить, а часть.напоминает про загадочный рисунок на спине. Пятнадцать минут спустя он с характерным кряхтением садится на колени, стряхивая с ладоней мел.Взгляд Джерарда прицепился к краю рисунка, и он взглянул на Фрэнка как настоящий критик исскуства.?Эта линия кривовата.??..Да пошёл ты нахер!?Тогда, из-за не ровной линии, спрашивает Фрэнк, ?Линия, блять, могла всё запороть? Я пользовался линейкой дома!??..Я сомневаюсь.? Джерард присел рядом с чертежом Фрэнка, сравнивая с тем, что нарисовано у него в книге.?..Чего??Айеро был впечатлён собой, что вообще запомнил всё это, хотя и подглядывал в записи Джерарда, что заставляло его чувствовать себя мелким сопляком с цветными мелками в руках, который до сих пор не знает как писать цифру четыре. Настоящее посвещение в ведьмака. Прямо как в той мистической передаче в полночь, что он пропустил вчера, делая настоящий ритуал.Фрэнк наклоняется, кладя подбородок на плечо Уэя, пытаясь рассмотреть страницы книги. М-мм. Джерард пахнет сигаретами, и чем-то мёртвым,?— узнаёт Фрэнк.И он пугается, в момент когда Фрэнк оказывается слишком близко к нему.?Что такое???— Джи грубо одергивает свое плечо из-под подбородка Фрэнка. И когда тот вновь словил ровновесие, он замечает что Джерард странно на него смотрит.?Всё нормально???— спрашивает Фрэнк.Джерард продолжает пялится на Фрэнка, словно тот сказал ?бу!?. В конце концов, его глаза вновь становятся обычного размера.?..Да, всё нормально. У тебя есть все элементы, и они в расположены в правильном порядке. Кривые линии не могут оказать такого влияния на что-то настолько простое.? Джерард звучит практически разочарованным. Фрэнк же улыбается как акула, во все тридцать два, радуясь возможности быть мелким говнюком, даже если это усложнит жизнь и ему.?…Значит, ты понятия не имеешь, в чем дело.??Я знаю, что ты сделал что-то не так.? Джерард отвечает тут же.?Но, ты в растерянности.??…Проехали.?Фрэнк облокачивается о стол, а Джерард прямо с головой зарывается в свою книгу, стараясь найти причину ошибки. Как когда препод неожиданно спрашивает тебя, а ты, вместо того, что бы его слушать, рисовал большого скорпиона с цепями и острым жалом на конце хвостика.Чем дольше Айеро находится в этом подвале, тем больше срывается маска ?странности? за всем этим хламом. Всё вокруг уже казалось ему привычным, даже по-своему уютным.Ему хотелось подойти к увлеченному чтением Джи, и тыкнуть его, посмотрев, дёрнется ли он. Настолько тот буквально исчез, прячась за обложкой книги.Вместо этого, он изучает всю книжную полку, проходясь по корешкам пальцами, притворяясь, что не видит скелеты мышей, застывших на верхней полке.Айеро набирается наглости, и падает прямо на кровать Джерарда, с потрепанной бумажной копией фильма ?Звездные Войны?, лежа на животе, и делая вид, что не наблюдает за работой Джи.Джерард бубнит что-то себе под нос, иногда поглядывая в его сторону.Айеро решил отвлечь свою наростающую боль в спине чтением, но засмотрелся на бледную, почти фарфоровую кожу, и изящно изогнутый лоб, обрамленный черной челкой, и мешающими прядями. Вторая часть лица которого была спрятана за книгой. Вдруг, Джерард резко опустил книгу, хлопнув ею по столу. Словно почувствовал, что Фрэнк смотрит на него.?Снимай футболку.??А-а???Снимай, мне нужно увидеть кое-что.?