Часть 9 (1/1)
And you showed me all the goodОсторожные пальцы дотрагивались до щеки Кэла. Прикосновения были едва ощутимы, но он уже начал просыпаться, не спеша открыть глаза, а просто вбирая тепло от заботливых касаний. Как вчера ночью, когда Ганнибал исследовал его тело на предмет внутренних травм. Робертса не смущали эти прикосновения, боль начала возвращаться, а от руки, что была на его лице, она чувствовалась менее острой.Кэл открыл глаза, но вместо Лектера, перед ним стояла Сара, испуганно глядя на разбитое лицо.Робертс отклонился, и женщина поспешно убрала руку от его щеки.- Это сделал Джон Ридж? - дрожащим голосом спросила она.- Не собственноручно, - медленно ответил Кэл. - У него для этого есть человек...- Это моя вина. Мне так.., - забормотала женщина, но Робертс отвернулся и попытался встать.Все тело ныло, и губа до сих пор жгла болью, но, взглянув на часы, Кэл понял, что поспал почти полдня.На сегодня было запланирована очередная Встреча с последователями, а после — общий пикник. Нужно было подготовить речь, хотя больше всего Кэлу сейчас хотелось увидеть Ганнибала.Заботливые прикосновения Сары чувствовались лишними, а её желание помочь — неуместным. Странно, ведь ещё совсем недавно, возвращаясь в Нью-Йорк, Кэл только и думал о том, что здесь он сможет быть ближе к женщине, с которой в молодости они провели не одну страстную ночь. Но сейчас Робертс никак не мог сосредоточиться на тексте речи, думая о том, где Ганнибал. Увидит ли он Лектера на общем собрании мейеристов или того смутил и оттолкнул вчерашний порыв Кэла. Он опустил взгляд на руку, сжав пальцы и вспоминая ощущение ладони Ганнибала.Немного опоздав, Робертс вошел в помещение, когда все жители общины уже собрались и расселись по местам. Он оглядел толпу, которая состояла в основном из преданных последователей и нескольких новичков. Здесь был и тот мужчина, с которым его познакомила Сара, кажется, его имя Сэм. И, конечно, Мэри. Девушка сидела на одном из последних рядов, не сводя с него глаз. Робертс вздохнул и подумал, что её влюбленность доставляет одни лишь неудобства. И тут же задумался, не потому ли здесь нет Ганнибала. Возможно, Лектер неправильно расценил желание Кэла взять его за руку и теперь избегал Робертса. Хотя он и сам не знал, что значило это прикосновение. Но, поскольку, думал о нем целый день, это, несомненно, было не просто дружеским жестом.Кэл поднялся на возвышение и начал свою речь.- Легко потерять свой путь, отвлечься на эго, на желания, гнев, страх и забыть в чем наше предназначение, - громко заговорил он, стоял у большого окна. - И забывая об этом, мы причиняем боль другим, мы вредим себе. Вдруг Мэри вскочила на ноги и выбежала из помещения. Робертс проследил за ней равнодушным взглядом и снова оглядел аудиторию в поисках Ганнибала, но тот так и не появился. Может он всё-таки поехал к Риджу, чтобы сделать то, о чем говорил вчера? Ради Кэла, для него.- Вынашивая месть в сердце, это лишь сделает человека более злым, печальным, - продолжал говорить Робертс. - Одиноким.Внезапно у новичка, которого, как он помнил, звали Сэм Филд, завибрировал телефон. Окружавшие его мейеристы с осуждением покосились на мужчину. Тот шепотом извинился и поспешил выйти.Эйб быстрым шагом достиг парковки и встал между машинами. Убедившись, что вокруг никого нет, Гейнс принял вызов.- Да, Джек, я здесь, - он помолчал, слушая собеседника. - Нет, пока не видел. Дай мне время. Я же не могу ходить повсюду, заглядывая в каждый дом. Кстати, этого Кэлвина избили. Черт, нет, я не говорю, что это мог быть он... Просто готов поспорить, что Робертс не заявлял в полицию. Мне нужно ещё немного времени. Эй, прости, вторая линия, жена звонит... До скорого, - Эйб переключил мобильный и спросил. - Как малышка, что сказал врач? - а через мгновение воскликнул. - Я сейчас же приеду. Не паникуй, скоро буду.С этими словами Гейнс поспешил к своему авто, не замечая Мэри, которая сидела на корточках, облокотившись спиной о другую сторону машины, у которой он стоял во время разговора.Девушка вытерла мокрые от слез щеки тыльной стороной ладони, задумчиво глядя вслед удаляющемуся автомобилю.На просторной поляне, залитой солнцем, с радостными визгами и веселым смехом бегали дети, играя в футбол. За многочисленными длинными столами сидели члены общины, наслаждаясь пикником в этот теплый осенний день.Кэл шел мимо компаний, каждая из которых радушно приглашала его присоединиться к ним. Вдруг он остановился, заметив Ганнибала, который стоял поодаль. Сердце на секунду замерло, а потом Кэл с облегчением выдохнул и пошел к нему навстречу.- Как себя чувствуешь? - вместо приветствия спросил Лектер. - Я ушел рано утром, решил, что не стоит дожидаться пока доктор придет на работу. Не хотел, чтобы меня спрашивали, что с тобой случилось, поскольку не знал, какую версию ты хочешь озвучить. Кэл кивнул и улыбнулся, делая приглашающий жест в сторону столов, заставленных сладкой выпечкой.- Ты пробовал маффины? Их печет мама Сары, очень вкусные.Робертс взял два кекса и несколько салфеток, а потом положил руку на спину Лектера.- Пойдем, - он ясно чувствовал, что тот не желает находиться среди толпы мейеристов, которые громко подпевали парню с гитарой.Спустя несколько минут они оказались у живописного озера, и Кэл сел на короткий деревянный причал, опустив ноги вниз, так что они не достигали уровня воды. Аккуратно положив маффины на салфетку рядом, он оглянулся на Ганнибала.- Не большой фанат воды? Иди сюда, я не дам тебе упасть, - с улыбкой позвал он.Лектер качнул головой и приблизился.- Дело не в этом, просто, когда в предпоследний раз я плавал, - он продемонстрировал Кэлу длинные шрамы на запястьях. - А в последний, - Ганнибал медленно опустился рядом с Робертсом. - Утонул Уилл.Кэл прерывисто вздохнул.- Как вы оказались в воде? - спросил он, развернувшись к Лектеру, который сидел прямо и смотрел вдаль, на водную гладь.- Он столкнул нас с обрыва, - тихо ответил Ганнибал.Лектер и сам не знал, почему рассказывает, но его не покидало чувство, что он может говорить с Кэлом об этом. - Уилл хотел убить тебя? - непонимающе переспросил Робертс.Ганнибал опустил голову.- Себя... нас обоих... Сейчас это уже не важно. Джек уверен, что я убил его, - он поднял взгляд на сидящего рядом мужчину. - Читал об агенте Кроуфорде, когда искал информацию обо мне?Кэл отрицательно покачал головой.- Это Джек стрелял в меня, - Ганнибал потер плечо. - Он нашел меня в Нью-Йорке и поэтому я оказался здесь.- Кем бы он ни был, тут тебя не достанет, - уверенно сказал Кэл и, чтобы сменить тему, протянул ему оба маффина. - Вишневый или черничный?Ганнибал с благодарной улыбкой взял кекс с запеченными красными ягодами.- Действительно вкусно, - откусив, проговорил он.Робертс радостно улыбнулся и ответил:- Мне особо не с чем сравнивать, хотя ты, наверняка, посетил множество шикарных европейских ресторанов.- На самом деле, я сам неплохо готовлю, - отозвался Ганнибал и невольно усмехнулся от удивленного вида Кэла. - Хотя, в основном, специализируюсь на мясных блюдах, десерты мне тоже удаются. Например, знаменитый итальянский панна котта, что в дословном переводе значит ?вареные сливки?. Секрет приготовления в том, что на самом деле сливки не варят, а лишь доводят до кипения.- Для меня сливки - это такая штука в тюбике, - засмеялся Кэл, демонстрируя, как нажимает на баллончик, запрокинув голову и открыв рот.- Какое невежество, - не удержался от смеха Лектер, наблюдая за ним.- Да, я парень простой, могу и кекс от пудинга не отличить, - Робертс смущенно улыбнулся Ганнибалу.Тот улыбался ему в ответ, глядя прямо в глаза, а затем сказал:- Кстати о пудинге, помнишь, - вдруг он осекся и нахмурился.Кэл непонимающе моргнул, наблюдая за резкой сменой настроения Лектера.- Прости, ты действительно очень на него похож, - сдавленно ответил Ганнибал, отвернувшись.Робертс мягко сжал его плечо и сказал:- Расскажи, что за история с пудингом. Если только это не слишком личное.Лектер вздохнул и начал говорить:- Однажды вечером Уилл пришел ко мне домой, и мы ели хлебный пудинг с фруктами, сливками и шоколадным соусом.- Очень романтично, - с мечтательной улыбкой вставил Кэл.Ганнибал хмыкнул и покачал головой.- В действительности он пришел, чтобы рассказать о поцелуе с одной девушкой.- И что было потом? - заинтересованно спросил Робертс, кусая маффин.- Через некоторое время эта девушка оказалась в моей постели, - сказал Лектер.- Чтобы у них ничего не было, - заключил Кэл, взмахнув кексом в воздухе.Ганнибал удивленно посмотрел на мужчину, пораженный, как быстро тот понял, что к чему.- Просто какой-то менаж а труа, - усмехнулся Робертс. - Если учесть ваши с ним отношения.- На самом деле мы с Уиллом никогда, - Лектер кашлянул и отвернулся.- О, - Кэл отложил маффин и наклонился к нему. - Извини, я подумал... Ты сказал, что любил его, и я решил... Прости, мне не стоило этого говорить, - Робертс легко коснулся его руки, тем самым заставив обернуться к нему.Горечь упущенных возможностей неприятно жгла изнутри, но ладонь Кэла отвлекала своим теплом. Вдруг мужчина встал на ноги и протянул руку Ганнибалу.- Я знаю, как тебя развлечь, идем со мной.Лектер тут же поднялся за ним следом, приняв руку.Вскоре они оказались в пустующей сейчас кухне одной из центральных построек общины. Видимо, здесь готовился пикник, потому как на кухонной поверхности лежали забытыми пара багетов и рядом с раковиной стояли чистые уже формы для выпечки.- Что нам понадобится? - воодушевленно спросил Кэл.- Для чего? - не понял Ганнибал, удивленно проследив за тем, как Робертс взял в руки фартук.- Ты так рассказывал, и я подумал, что тебе нравится готовить. И ты скучаешь по этому, - Кэл приблизился к нему, обойдя мужчину сзади. - Наверняка здесь есть все ингредиенты.Робертс обернул бедра Ганнибала фартуком, касаясь брюк только тканью, но не руками. Завязав его на пояснице, Кэл встал перед Лектером и с надеждой спросил:- Ты научишь меня готовить хлебный пудинг? - он так обезоруживающе улыбнулся, что Ганнибалу оставалось только кивнуть.- Итак, нам нужны ломтики хлеба, - начал Лектер.- Подойдет? - Кэл взял в руки багет, задумчиво покачав им в воздухе.- Да, нарежь его и выложи сюда, - Ганнибал поставил на стол две формы для выпечки размером для небольших кексов.Лектер быстро приготовил смесь из яиц, сахара, масла и специй, а затем добавил туда кусочки фруктов. Пока хлеб впитывал эту жидкость, Ганнибал принялся за шоколадный соус.Кэл с нескрываемым восхищением наблюдал за его спокойными размеренными движениями, с какой изящной уверенностью Лектер управлялся с ножом, нарезая фрукты мелкими кубиками. Ганнибал не просил его о помощи, потому Робертс просто стоял рядом, прислонившись к столу и опираясь руками о его поверхность.Помешивая деревянной ложкой соус, Лектер оглянулся на него, бросив взгляд из-под упавшей на глаза челки.Кэлу захотелось протянуть руку и убрать мешавшие волосы со лба мужчины, но он лишь сильнее сжал пальцами столешницу.- Пахнет умопомрачительно, - с улыбкой сказал Кэл, покосившись на шоколадную смесь.Лектер улыбнулся в ответ и вынул ложку, набрав на кончик немного соуса. Он протянул её Робертсу, чтобы тот попробовал. Но, вдруг вспомнив, что соус горячий, Ганнибал наклонился вперед и подул на ложку. Взгляд Кэла изменился от внезапной близости Лектера, он послушно приоткрыл рот и позволил ложке коснуться его губ. Облизав сладкую смесь, Робертс так и остался стоять на месте, глядя на Ганнибала. Почти сидя на поверхности стола и опираясь на неё руками, теперь он оказался чуть ниже Лектера, смотря на мужчину снизу вверх, как Уилл когда-то.Ганнибал медленно сглотнул, наблюдая, как Кэл не спеша облизывает губы, собирая языком капельки шоколада.Мог ли он сейчас наклониться к Робертсу и прижаться к этим губам? Мог ли рвануть рубашку, одним движением распахнув её, не обращая внимания на оторванные пуговицы?Подался бы Кэл навстречу, освободив то чувство, которое скрывается за его полуопущенными ресницами? В приоткрытых, словно в ожидании, губах. В расслабленной позе, чуть откинувшись на стол и глубоко дыша так близко. - Кэл? - раздался голос с порога кухни. - Извини, ты нам нужен.Ганнибал стремительно обернулся, узнавая в парне, окликнувшем Робертса, того, кто играл на гитаре на пикнике.Кэл нехотя отвел взгляд от Лектера и излишне резко ответил:- Это может подождать?- Насчет Элисон, - поспешно отозвался парень. Робертс коротко кивнул и повернулся к Лектеру.- Прости, дела. Бывшая участница движения, украла у нас 40 тысяч, - тихо пояснил он. - Мне нужно идти.- Конечно, - Ганнибал опустил голову, притворившись, что соус нуждается в его внимании.Когда Кэл покинул кухню, первым порывом было всё бросить. Но Лектер никогда не оставлял блюда незаконченными, поэтому он заставил себя доделать всё до конца, а затем решил отнести десерт в дом Робертса.Двери, как обычно, не закрывались, и Ганнибал беспрепятственно попал внутрь. Поставив тарелку с двумя хлебными пудингами на стол, Лектер решил воспользоваться ноутбуком, пока Кэла не было дома.В конце концов, он должен был узнать хоть что-то о его поисках, и Ганнибал ввел в строку google ?Джек Кроуфорд?. Возле первых результатов запроса значилась надпись ?Вы посещали эту страницу несколько раз?. Лектер нахмурился и задумался, почему Кэл сказал, что не знает кто такой Джек? И о чем ещё Робертс ему солгал?Вдруг послышались приглушенные голоса, и Ганнибал поспешно выключил компьютер, понимая, что к дому приближаются. Он закрыл ноутбук и выскочил на балкон, чтобы в следующую секунду быстро перемахнуть через перила и через пару мгновений уже скрыться за деревьями.Кэл открыл входную дверь, предлагая своему спутнику зайти, но тот сослался на семью и удалился. Робертс вошел в дом и сразу же заметил десерт, стоящий на столе. Мягкая улыбка коснулась его губ, пока мужчина приблизился к тарелке возле ноутбука. Кэл пристально взглянул на компьютер, опустив пальцы на крышку, и чуть надавил. Ноутбук был закрыт не полностью и теперь издал едва слышный звук, захлопнувшись.