Глава 3 (1/1)
Скарлет немного побеседовала с Майком и кратко рассказала изумленному юноше о себе; впрочем, ей показалось, что тот не столько удивлен, сколько заинтересован и заинтригован. Они выпили еще по коктейлю, съели по тарелке картошки фри с чесночным соусом и собрались было уходить, как вдруг плеча Скарлет слегка коснулись чьи-то пальцы.—?Пока-пока, шлюшка.Майк поднял голову: это снова был тот чернокожий, что неуклюже пытался клеиться к Скарлет. Парень уже собрался покинуть бар?— он стоял под руку со своей Сьюзи?— но не мог позволить себе просто так уйти, не сказав отвергнувшей его девушке гадость и глупость: уязвленное самолюбие сыграло с ним злую шутку.Сама девушка раздосадованно вздохнула. С одной стороны, ей не хотелось устраивать разборки в общественном месте, с другой?— этот тип вел себя не просто нагло, а сверхнагло.—?Молодой человек,?— относительно терпимо произнесла она, словно родитель, пытающийся что-то донести до непонятливого ребенка,?— я вам еще раз объясняю: вы просто не в моем вкусе. Вот никогда вам не приходило в голову, что всем нравится разное? И разные парни и девушки. Одного, например, привлекают полные, а другого худые, и это естественно. Вы просто не привлекаете меня как мужчина. Не нравятся мне темнокожие и темноволосые. Этот парень мне как раз нравится. На вкус и цвет товарищей нет, ведь так у вас говорят, да? Что в этой простой фразе вам непонятно? Идите отсюда подобру-поздорову, благо вон у вас тоже нашлась девушка. Желаю вам счастья друг с другом.Сьюзи потянула своего ухажера за рукав футболки.—?Ленни, ты мне обещал продолжение вечера у себя дома. Пойдем отсюда скорее, плюнь ты на этих дурней.Парень грубо выдернул руку и отпихнул Сьюзи в сторону. Он не собирался так легко сдаваться.—?Чем это я тебе не нравлюсь? —?подбоченился он.—?Просто не нравишься, и все! Просто не в моем вкусе! Что в этой фразе вам непонятно? Вы что, умственно отсталый?—?Ленни, пойдем! —?с мольбой в голосе крикнула Сьюзи.—?И чем это я лучше вот этого? —?он бесцеремонно указал пальцем на Майка.—?Да тем, что продолжаешь навязываться, не понимая отказа! Нашел себе девушку, так и иди отсюда вместе с ней, а от меня отвали!—?Да ты… —?его руки потянулись к шее Скарлет, однако она была вовсе не так проста, как он решил с первого взгляда. Она сжала правую руку в кулак и со всей силы впечатала его в лицо Ленни; Майк явно услышал противный сухой треск ломающихся костей. В следующее мгновение Скарлет высоко подпрыгнула и перекувырнулась в воздухе, и каблук ее багрово-алого, словно застывающая кровь, ботильона угодил прямиком в глаз ее недругу. Ленни, дико крича, повалился на пол; Сьюзи бросилась его обнимать и вытирать кровь с его разбитого лица своим крепдешиновым шарфиком, горько плача и причитая.Скарлет взяла за руку Майка.—?Так, парень,?— обратилась она к чернокожему,?— я сегодня добрая, а поэтому тебя не прикончу. Но знай, если я тебя еще хотя бы раз тут или вообще где-нибудь рядом с собой увижу, пеняй на себя. Я вышибу тебе не только второй глаз, но и мозги, а тебя, ублюдка, подвешу на твоих собственных кишках и найду твоей крови достойное применение. Принесешь хоть какую-то пользу.Тот, размазывая по лицу кровь, просил Сьюзи помочь ему подняться.—?Мы уйдем, уйдем,?— причитал он,?— мы сейчас же уйдем. Что ж ты такая садистка… еще и расистка, кажись…—?Вот и убирайтесь,?— брезгливо бросила Скарлет. Взяв за руку Майка, она направилась с ним к выходу; на ее лице почему-то было удовлетворенное выражение.Тот выглядел несколько растерянным.—?Что не так? —?поинтересовалась она.—?Все нормально,?— ответил он,?— просто думаю, что живу-то не особо богато, а сам пригласил тебя в гости…—?Это не имеет никакого значения,?— решительно ответила Скарлет. —?Идем.—?Идем,?— ответил Майк, про себя думая, что сам уже немного побаивается своей случайной знакомой. —?А твои… ну… те, кто тебя послал?— они тебя искать не будут?—?Даже если и будут, то тебе что за дело, я с ними сама разберусь, уж поверь,?— уверенно произнесла она.*Опасения Майка оказались отнюдь не безосновательными: Скарлет оказалась в Земном Мире не просто по своей прихоти?— император Шао Кан послал ее следить за Избранными. Прошел день, другой, третий, а она все не возвращалась; это сильно насторожило грозного правителя Внешнего Мира, и он позвал к себе Кэно.—?Что вам угодно, мой господин? —?тот преклонил колено возле трона.—?Мне угодно, чтобы ты отправился к себе на Землю.—?Да, мой господин. И что я должен там сделать?—?Найти Скарлет и вернуть ее сюда.—?Как прикажете, мой господин.—?Я хочу, чтобы ты это сделал до завтрашнего дня.Кэно напрягся.—?Мой повелитель, это будет несколько затруднительно. Земной Мир очень большой, и я просто даже не представляю себе, где ее искать.Шао Кан раздосадованно стукнул кулаком по подлокотнику трона.—?Что ты вообще можешь и умеешь? —?прикрикнул он на своего подручного. —?Ладно, попроси Шэнг Цунга тебе помочь, найдите Скарлет и верните сюда! Она мне нужна здесь и сейчасЮ где она там шляется?!—?Да, мы сделаем все, что сможем,?— Кэно низко поклонился и попятился прочь. Он отлично знал нрав и навыки Скарлет и в силу этого прекрасно понимал, что вернуть девушку во Внешний Мир, как того требовал Шао Кан, будет крайне сложно.*Майк проснулся ближе к полудню; первым его чувством было неприятное саднящее ощущение в царапинах на спине и плечах, оставленных длинными острыми ногтями его новой девушки, как он про себя называл Скарлет. Та проснулась чуть позже и присоединилась к нему за завтраком; придя к нему домой, она сняла багрово-алую тканевую маску, закрывавшую нижнюю часть ее лица, и оказалось, что перед ним очень красивая молодая женщина.—?Слушай, Скарлет,?— предложил он, с наслаждением вспоминая о бурно проведенной ночи,?— ты мне очень понравилась.—?Взаимно,?— кивнула та.—?Ты как женщина… ну, как сказать… просто огонь. Оставайся у меня, если, конечно, у тебя дома тебя никто не ждет.Она слегка задумалась.—?Ну, как тебе сказать,?— она слегка передразнила юношу,?— ждать-то, может, и ждут, да только решать буду я. Хорошо, я пока останусь, только не знаю, на сколько. В общем, пока не надоест или ничего не случится.—?Кстати, ты обещала меня потренировать,?— неуверенно напомнил Майк, отодвигая в сторону тарелку.—?С удовольствием. Давай вон на заднем дворе, я в окно глянула, там людей нет, никто не будет мешать, обсуждать и таращиться.Майк в несколько глотков осушил чашку с кофе.—?Давай, пошли, я уже готов.