Глава 15 Падение Балкении (1/1)

—?Прикрепление к станции будет подписанием смертного приговора всем нам,?— я продолжила разгоревшейся дискуссию—?Как и все наши операции, сама говорила. Ты уничтожила один " Бластер?, но нужно остановить их производство, чтобы война, хоть когда-то закончилась.—?Имея образцы стандартных ловушек, мы сокращаем риски. В противном случае,?— съязвила, вспомнив слова Джона,?— отпадает необходимость думать, кто где окажется после войны. Все дружно с неё не вернёмся. —?Спасибо за шутку! —?вспылил Джон. Его грубый, резкий тон, как ни странно, меня обрадовал. Значит, не безразлична-Прогнозы мне даст Ментор, а твоё дело расчёты производить.—?Прогнозы Ментора получишь по моим расчётам. А для них?— нужна информация. Запаса энергии должно хватить. По поводу времени и расстояния, сейчас… Но этого не может быть! Капитан, мы незаметно прикрепимся к спутнику и уничтожим его, прикрывшись каким?— нибудь обломком космического мусора." Быстрый? слишком мал, чтобы фиксироваться локаторами.—?Ментор говорил то же самое. Джен,извини. Ты сказала большую глупость,?— капитан уже совладать с собой и говорил спокойно,?— но этот не повод срываться. А идею стоит проговорить ещё раз. Последний вариант был принят к реализации. Ещё несколько часов и станет ясно, кто выйдет победителем из этой схватки. Корабль кидало то вверх, то вниз. Он зависал, нырял вниз и вперед. ?Чистый? отрезок проскальзывал с максимальной скоростью. Защитный экран поймал и отразил часть попаданий. От такого резкого движения всем было не по себе. Голова у меня кружилась, в горле стоял неприятный ком.—?Потерпи, Пилот,?— Джон сел рядом и накрыл мою ладонь своей.- Скоро все закончится. О, смотри! Уже вошли в тоннель. Сейчас Танк разнесет эту штуку! В конце извилистого тоннеля полыхал огромный красно -оранжевый шар. Становилось невыносимо душно, мутило от запаха разогретого масла. Вентиляторы не справлялись.—?Капитан,?— я зафиксировала показания датчиков,?— у нас попадание. Теряем энергию, повреждение заднего отсека. Сбит правый отражатель.—?Ещё немного, Джен,?— капитану тоже было трудно говорить,?— Танк, залп из секции 1- 5.—?Косое попадание,?— отметил Скаут. —?Неплохо бы повторить. Надо подниматься на второй заход.—?У нас нет ни времени, ни энергии, повторять попытки?— возразила я.—?Танк, последняя попытка из секций 2 и 8. Мы ощутили мощный толчок, вслед за ним гул, закладывающий уши. Маленький корабль, на максимальной скорости, на пределе мощности своих двигателей, покидал тоннель. По которому уже катилась огненная волна. Вырвавшись на свободу, " Быстрый? взмыл вверх, практически перекрывая свои технические возможности. Пылающий шар плавно уплывал в направлении тёмного пятна, довольно большого по размеру. Пока огромный, горящий спутник не рухнул на него. Это пятно когда-то называлось Балкенией Когда мы немного снизились, она напоминала гигантский муравейник. Куда сказочный великан, смеха ради, вставил большой факел. Резиденция Лорда Дрэда, прилегающие здания пылали. Лорд успел покинуть здание, но не ушёл от возмездия. Его новой резиденцией стал обломок здания, рухнувший с частью крыши. Балкения пала и война потеряла смысл. Больше не было фанатика, утратившего человеческий облик и чувства. На военной базе, к которой был приписан " Быстрый", состоялся большой праздник. Но наш отряд, по привычке, пока держался вместе. Джон, наконец, изменил своей обычной сдержанности и смеялся, радовался вместе со всеми. Я только закончила готовиться к праздничному вечеру. Переоделась в платье, уложила волосы в прическу. Впервые за время боевых действий, позволила себе надеть кольцо, серёжки и цепочку, которые возила с собой в память о доме. Джон зашёл, чтобы сопровождать меня на праздник. Он тоже сменил военный китель на рубашку и джинсы. Выглядел непривычно, но очень привлекательно. Мой вид тоже оказался ему в новинку. Получив разрешение войти, остановился в дверях, изумленно глядя.—?Идём, уже готова,?— я посмотрела на Джона и отвела взгляд, чтобы не расхохотаться, при виде выражения его лица.—?Да, сейчас. Постой так, чуть-чуть. Ты такая красивая, Дженни! Хорошо, успел. Зайди кто-то раньше, тебя бы сопровождал уже не я. Ребята заберут все твоё внимание.—?Думаешь? Ладно, постараюсь, чтобы тебе осталось немного,?— слукавила я,?— А Мэтт уже здесь?—?Джен, пощади! —?взмолился он, продолжая игру. —?Неужели и этот старый бродяга претендует на твоё внимание!—?Почему?— нет? Не такой уж и старик.—?Здесь, видел его. Кстати, он пришёл с Элейн. Похоже, наш Ястреб потерпел поражение в делах земных, на любовном фронте. Рад за них. Кстати, его Мэтт тоже нашёлся, но далеко. Они встретятся позже.—?Тогда первый танец принадлежит капитану корабля,?— притворился разочарованной.—?Ты знаешь, что не люблю и не умею танцевать. Гораздо приятнее, похитить красавицу с вечера, и побеседовать наедине. Но лишить удовольствия развлечься было бы жестоко. Честно говоря, его улыбка стала чуть смущённой,?— пришёл раньше, чтобы поговорить, прежде чем общее веселье унесёт тебя далеко.—?Что ж, время ещё есть,?— внимательно посмотрела на него и приготовилась слушать.—?Ты ещё не передумала остаться рядом Джен? В качестве жены? Прошло столько времени…—?Недостаточно для изменения решения,?— возразила я. —?А если и так, нашла бы другое время, кроме большого праздника, чтобы сообщить об этом. Да, согласна. Если не очередная шутка.—?Подобными понятиями не шутят. Ты не представляешь, сколько обязательств возьмём на себя. Конечно, постараюсь помочь, чем смогу. Давай так. Моё предложение остаётся в силе. Ответ знаю. После праздника поговори с Ментором. Тогда ответишь окончательно. До того, никому говорить не будем.—?Нам пора,?— заметила я, и добавила привычным тоном-Просчитаю этот вариант. Я окунулась в водоворот праздничного веселья. Радостно встретила Мэтта, окончательно оправившегос от тяжёлого ранения. Он наверстывал упущенное за дни, проведённые почти без движения. С Элейн мы быстро нашли общий язык, хотя чувствовала некоторую робость под её внимательным, строгим взглядом. Впрочем, быстро поняла, эта внешняя суровость душевной женщины вызвана пережитым, работой военного врача в боевых условиях. Ей не до церемоний со своими пациентами, вроде нашего майора. Рвущимися в бой и острыми на язык. Зато с майором мы, соскучившись друг по другу, состязались в остроумии, почти на равных. Чувствуя себя, как на крыльях, не уступала майору в быстроте реакции, легко и с озорством, парируя его шуточки. Остальные ребята падали со смеху, слушая нас. Когда снова заиграла музыка, он пригласил на танец, и продолжил беседу без свидетелей. После одной из его шуточек, я растерялась.—?Я уже говорил, что ты плутишка,?— начал он, дружески поднимая меня в танце. —?И нуждаешься в присмотре. Джонни, кажется, это истолковал по?— своему. Ну- ка, признавался, что натворила? Давно не видел его таким оживлённым и веселым. Порадуй своего друга, это то, о чем думаю?—?Сегодня большой праздник. Он и радуется. Давно мечтал о прекращении войны, как и все мы. Возможно, ты и прав,?— смутилась я и постаралась уклониться от ответа. —?Знать бы, о чем подумал наш бравый майор. Кстати, ты меня тоже сегодня радуешь. Составь компанию. Я не привыкла столько танцевать и немного устала. И мы так давно не виделись.—?Соскучилась? Или Ястреб?— законный повод увильнуть от развлечений? —?засмеялся Мэтт. —?Вот не угадал, что будешь смотреть ещё на кого-то, кроме капитана.—?Вспомнилась одна давняя привязанность. Мэтт, рада появлению Элейн. У вас все будет хорошо.—?До " хорошо? должно пройти время. Она потеряла мужа и разыскивает сына. Я?— жену и мой сын слишком далеко, чтобы увидеться с ним немедленно. Но, главное, здоров и в безопасности. Я благодарен ей за понимание и бессмысленность попытки занять место Джейд. Она просто рядом и мы ладим. Оба знаем цену потерям, поддерживаем друг друга, стараемся не напоминать.—?И, все- таки, ты несправедлив. Как-то получилось, кроме Джона и семьи, ты- самый близкий друг.—?Осторожно, красавица. Это может прозвучало, как признание в любви. Я боюсь неприятностей от Джона,?— поддразнил он её и посерьёзнел.- Спасибо, Джен. Тем более, что могу предложить тебе руку только на танец. Так что, смело могу признаться в любви к вам обоим, и поймёшь правильно. Я знаю, если мне будет плохо, окажетесь рядом. И на мою помощь рассчитывать полностью. Только пусть не понадобится.—?Благодарю. Буду иметь тебя в виду, как только поссорюсь с Джоном,?— перешла я к любимому поддразниванию. Но его серьёзный ответ заставил замолчать, так как слова не сразу нашлись.—?Конечно, выслушаю, и посоветую. Но, Джен, на третий раз я тебя выставлю. И будь довольна, если самой не достанется.-????—?Джонни никогда тебя так не обидит, чтобы ко мне бегать. А личные вопросы должны решать только между собой.?— Другого ответа и не ожидала,?— призналась я, дружески целуя его в щеку.