Глава 5 . Операция (1/1)

Корабль благополучно приземлился. Сначала немного ошиблась, разыскивая замаскированный вход в коммуникации. Попав на место, отряд растянулся в цепочку. Мой фонарик неярким лучом освещал полузатопленный проход. Этим узлом давно не пользовались, он нуждался в хорошем ремонте. Хотя, нам сейчас это было на руку. Вода, заливавшая проход, хлюпала в сапогах, но скрывала следы. Маски защищали от ядовитых испарений, гнилостного запаха. Дрожь пробивала не только от сырости. У меня начиналась запоздалая реакция на полученное сообщение. Кроме того, понимала, чем рискую, наткнувшись на знакомых. Капрал, один из ведущих помощников Дрэда, занимающая высокое положение в Центре ведет через катакомбы отряд врагов, наиболее беспокоивший Повелителя. Чтобы спасти неизвестных людей- пленников. При этом, несмотря на недоверие и настороженность идущих сзади людей, не желающая гибели ни одного из них. Терпение, снисходительность к моим упорству и вспышкам, почти дружеское подшучивание, возвращали в мир, уже начавший стираться из памяти. Мир детства, семьи, друзей. Где была сама собой. Сердце тоскливо сжималось, когда представила, что скоро придется расстаться. И, вероятно, больше не увидимся. Еще теплилась слабая надежда найти свою семью. Но для этого еще предстояло выжить сегодня. Датчики приборов Скаута зарегистрировали скопление энергии, оторвав меня от размышлений. Путь подходил к концу, но операция только начиналась.—?Дженнифер, владеете бластером? —?шепотом спросил идущий сзади Мэтт, снимая свой с предохранителя. —?Кажется, скоро согреемся. ?— Да, конечно. Нас обучали.—?Отлично. Возможно, придется прокладывать дорогу. Кстати, капитан передал приказ. Мужчин здесь достаточно. Как только прорвемся в здание, немедленно отходите на корабль. От ближайшего выхода. В потолке прохода появилось несколько вентиляционных люков. Скаут поднялся по лесенке и просканировал их. Затем, напрягшись, поднял крышку. Мы попали на место. В коридоре никого не оказалось, но сканер показывал приближение чего-то. Скаут привлек внимание андроида в черном костюме, с красным светящимся пятном на груди. Завязалась перестрелка. Но Мэтт, приглядывающий за мной, не дал сделать выстрела, обнаруживающего наше укрытие. Впрочем, она почти сразу закончилась. Кажется, не в пользу Скаута. Тот же андроид прошел мимо нас в обратном направлении, подняв руку, приветствуя кого-то. Мэтт быстро ударил по стволу поднятого мной бластера, не дав выстрелить.—?Скаут отправился в разведку. Он подал знак. Мы не знаем, где держат людей. Время тянулось невыносимо долго. Часами показались те пара десятков минут, когда по коридору побежали невооруженные люди, подгоняемые андроидом. Прогноз погоды Мэтью Мастерсона стал сбываться. Стало жарко. Взвыла тревожная сирена. Вскоре по пути нашего отступления выдвинулся большой отряд биодрэдов. ?— Танк, Дженнифер, уводите людей на корабль! Мы прикроем. Обратный путь занял намного меньше времени. Для принятия бывших пленников корабль был готов. Нуждающиеся перевязаны. В команде капитана не было врача, после гибели Джокера, которого я не застала. Но программа оказания необходимой помощи была обязательной для любого учебного процесса. Кроме того, все члены отряда были воинами и понимали в ранах. Людей разместили,накормили. В работе был задействован весь обслуживающий и технический персонал ?Быстрого?. Каждый знал свои обязанности при приеме освобожденных. Наконец- то у меня возникло ощущение, что делаю нечто важное, причастности к большому Делу. Даже с Танком мы не пререкались, несмотря на его явную антипатию. Я заметила, с какой тревогой он смотрит на часы. Отряд не возвращался, хотя, по моим расчетам, у них давно должна была закончиться энергия, питающая защитные костюмы. Нельзя передать, какое облегчение испытала, увидев всех троих. Грязных, покрытых копотью, возбужденных боем. Задержка была вызвана появлением старого ?друга? Мэтта. Запас энергии подошел к концу, Ястреб не мог серьезно поразить увертливого робота. Случайным попаданием задел чувствительное соединение на " голове " Зорана. В тот же момент отключились защитные костюмы капитана и Скаута, разряженные попаданиями биодрэдов. А лазерный луч Зорана повредил летательный аппарат Ястреба. Если бы вышел из строя двигатель, майор бы с ними не вернулся. По поводу удачной операции вечером был устроен шумный праздник. Героев схватки приветствовали освобожденные выражениями любви и восторга. Немало дружеских поцелуев выпало на их долю. Посидев немного, по приглашению капитана, получив свою благодарностей, как только стало удобно, покинула зал. Среди спасенных оказалось несколько знакомых, но они ничего не знали о моей семье. Могли только сообщить, что часть людей забрал другой корабль, перед самым налетом. Эти знакомые жили в другом секторе. Зная, что меня перевели в Лабораторию, не хотели продолжать знакомство, несмотря на то, что видели здесь в роли помощника, а не под стражей. Косвенно, я была виновна в их положении. Кто я здесь? Одна из тех, кого доставят в безопасное место. Кому снова предстоит искать друзей и скрывать прежнее место работы. Иначе, как здесь, люди станут сторониться меня. На этом празднике счастливых, немного смешных в своем возбуждении, людей, обретших вторую жизнь, мне не было места. Но если бы имела выбор, менее всего хотела бы попасть в мирный, безопасный, желанный всем Эдем. Где никто и ничто не ждет. Я надеялась, моего тихого исчезновения никто не заметит. Смогу спокойно подумать у себя в комнате, не окунаясь в водоворот веселья, танцев, шуток. Надежда почти оправдалась. Однако, примерно через час, в комнату постучался Мэтт.—?В такой вечер сидеть одной и думать о несчастьях приравнивается к преступлению?— заявил он.- Старик только и мечтает потанцевать с такой очаровательной леди. Не отказывай в награде, Джен. Это и твой праздник. Нам было бы намного труднее справиться, без тебя. Не согласись помочь, возможно, не все бы сегодня вернулись. Идем, повеселись.?— - Я, конечно, не откажу ?старику?, из уважения к его возрасту,?— в тон ему отозвалась я.- Но только здесь. Я туда не пойду, майор. Извините, нет настроения.?— Мэтт, просто Мэтт. И?— на ты,?— поправил он. Извини, если нарушил твое уединение. Думал, хочешь вернуться к прежней для себя жизни. И не решаешься.?— Мэтт, просто уже не знаю, какую жизнь считать ?прежней?. Вот, пытаюсь подумать об этом. Но музыкальный вечер вряд ли располагает. Столько нерешенных вопросов!?— Как же тебя обработали, девочка,?— покачал он головой. —Ты не решишь их за несколько часов до посадки. Впрочем, как знаешь. Жаль, что в такой вечер запираешься , как обычно. Если хочешь повеселиться, но смущаешься, готов проводить.—?Ястреб, похоже, не заметил реакции тех, кто меня знает. Не хочу никому портить праздник. А в экипаже?— случайный, невольный попутчик. —?в моем голосе прозвучала неприкрытая горечь—?При всей насторожености, вызывает уважение достоинство воина, с которым держитесь, капрал Чейз. 00:35 расчетное время посадки в Эдем -3. Будьте готовы.