а тебе идет эта рубашка (1/1)
Хили не перестает удивляться тому, как изменилась его жизнь. Гонял себе по городу, бил морды всяким мужикам за наличку, а что теперь? Теперь есть Марч. Невероятный в наивности своей и степени невезения человек. Зачем, спрашивается, нужно было соглашаться на очередное сотрудничество, когда их главная миссия была провалена?— Амелия давно мертва. Но нет, Джексон решил стать частным сыщиком, в напарниках у которого ищейка, блядь, без нюха. В буквальном смысле.Ладно, Марч неплохой чувак, если закрыть глаза на то, что слегка идиот. Вечно бухой, с сигаретой в зубах, но зато уверенный в том, что не убиваемый. Серьезно, Хили помнит тот раз, когда за одни долбанные сутки Холланд умудрился уебаться со всех возможных поверхностей, лишь уровень высоты рос; окей, балкон еще ерунда, но вот крыша… Я говорит неуязвимый, я, мол, кажись бессмертный. Ты дебил, хотел бы сказать ему Джексон, но не стал, потому что вроде как… да, блядь, привязался! Почувствовал это странное ощущение, когда в груди тепло только лишь от нахождения определенного человека рядом. Типа у него теперь есть друг. И да, других друзей нет и не было. И вот как теперь выбраться из этой кучи сентиментального дерьма?***?— Слышь,?— Марч открывает дверь их офиса пинком (да-да, все как в сыскном агентстве: кабинет, телефон, даже стол у каждого свой), вваливается внутрь, еле держась на ногах. Хили смотрит на часы?— стрелка еле ползет к полудню. —?Как тебе?На стол перед его носом падает новенький костюм, еще с этикеткой, на чертовых плечиках. Щегольский, кажется велюровый. Пиздец.?— Терракотовый? —?интересуется Джексон, с ужасом понимая, что их будни начинают скатываться в нечто повторяющееся. Пару дней в неделю точно. Бухой напарник с новым костюмом. Классика уже.?— Ты дальтоник? —?искренне удивляется тот, хлопая своими наивными глазами. —?Каждый раз цвет путаешь.Хили только складывает руки на груди, прищуривается, не собираясь даже отвечать. Марч закатывает глаза и плюхается на стул:?— Ага, я и не ждал ответа.Они сидят в тишине, пялятся друг на друга, и это все настолько привычно, настолько уже ожидаемо и обыденно, даже как-то уютно. Джексон не понимает, какого черта терпит этого мистера-я-невероятный-сыщик, почему противоречиво наслаждается каждой минутой, проведенной вместе. Ну это же совершенно ненормально. Не для него.***Холланд бросается под колеса мчащейся по шоссе тачки, чудом не успевает поцеловаться с капотом и досадливо матерится. Кажется, он действительно возомнил себя бессмертным, иначе какого черта пытается остановить подозреваемого таким радикальным способом. Его разбитый нос сочится кровью уже минут пятнадцать, и это ни хрена не хорошо. Джексон стреляет по удаляющейся машине, умудряется пробить шину и смотрит, как с победным кличем ?отсоси!? Марч вскидывает кулак вверх.Это их пятое крупное дело за последние полтора года. Торговец наркотой похитил сынишку известного владельца клуба, запросив не хилый такой выкуп. Крутая охрана заказчика за неделю ни черта сделать не сумела, а вот парочка Славных парней управилась за три дня. И все обошлось лишь ушибленным носом, несколькими вывихами на двоих и синяками. Отличный результат.Когда они приезжают в новый дом Холланда, он первым делом ищет вату или еще что, чтобы засунуть в свои опухшие ноздри. Хили лениво наблюдает, как его напарник носится из угла в угол, выворачивает ящики, хуесосит весь мир, а в итоге выходит из комнаты Холли с двумя тампонами, смачивает их в стакане с наверняка утренним виски и невозмутимо пихает в нос.?— Лучше бы я этого не видел,?— говорит Джексон, дергая дверцу холодильника. Достает бутылку пива, открывает об край раковины и делает очень, ну очень большой глоток. Как развязал, так и продолжает попивать изредка. Без фанатизма. Вообще с его другом сложно не пить.?— Лучше бы заткнулся,?— гнусавит тот в ответ и, о боже, только не это?— залпом опрокидывает в себя содержимое того самого стакана.?— Марч, да ты совсем тронулся,?— сложно не прокомментировать вот этот поступок. Господи, ну почему они напарники.?— А тебе идет эта рубашка,?— замечает Холланд, игнорируя направленный на него шокированный взгляд. —?Даже очень. Стройнит.Хили давится своим пивом, закашливается, забыв как дышать. Это че, ему сейчас комплимент сделали? Он отставляет бутылку, встает, подходит ближе к Марчу и разглядывает его лицо, пытаясь уловить иронию в мимике, хоть в чем-нибудь. Но нет, тот стоит, даже не отшатывается, смотрит открыто, чуть ли не с вызовом. А потом какого-то хуя подается вперед, мажет губами куда-то в угол рта Хили, задевая кожу ебучими тампонами, так же быстро отстраняется и садится на диван.?— Ты че? —?это все, что удается произнести. Джексон вспоминает, как ломал вот этому человеку руку, как тот визжал от боли и думает, что вот почему-то сейчас повторить те же действия желания нет, а должно быть.?— Решил проверить, действительно ли я бессмертный,?— натянуто улыбается Холланд, выдавая свое волнение странными дерганными движениями. —?Поэтому давай скорее выясним это, пока я не умер, блядь, от страха.Впервые за долгое время между ними повисает незримое напряжение, воздух в комнате словно наэлектризованный, давит на грудь при каждом вдохе. Хили не знает, как реагировать, что вообще, черт возьми, делать. С одной стороны, это все пиздец как неправильно и надо бы разок вмазать по роже наглому напарничку, но с другой…?— Иди сюда,?— бесцветно говорит он. Марч нерешительно встает, кажется, обдумывает, что его ждет, но все же делает первый, а затем и второй шаг, пересекая небольшую комнатку.Хили не дает себе времени на раздумья?— сразу же грубо тянет Холланда на себя за лацканы пиджака, целует в губы, отстраняется, чтобы выдернуть одним движением мешающие тампоны из его расквашенного носа. Тот шипит, тараторит возмущения, из-за чего хочется поскорее заткнуть его рот. Своим языком. Да, только поэтому. Нет других причин.***?— Ты меня ненавидишь? —?Хили вертит в руках яблоко, боится посмотреть на Холли, восседающую за кухонным столом. С этой девчонкой он вечно чувствует себя виноватым; плохим человеком.?— Нет,?— тихо говорит она, задумчиво убирая прядь волос за ухо. —?Просто мне сложно принять… это. Знаешь, вроде как странно прийти домой со школы пораньше и застать вас за этим. Хорошо, что папа меня не видел.Джексон кивает, думая, что если бы Марч скакал на нем верхом лицом к двери, а не лежал снизу, хрипя и сдавленно матерясь?— было бы намного хуже.?— Ну, довольно неожиданно узнать, что папа педик и все такое…?— Милая, ты же знаешь, выражение-паразит,?— доносится голос Холланда откуда-то от входной двери,?— говори просто: папа педик… стоп. Че?Он практически вбегает в комнату, в ужасе смотря то на дочь, то на теперь уже любовника. По его щекам расползаются бордовые пятна, и вряд ли это реакция на хуй знает сколько порций бурбона в его желудке. Холли смущенно улыбается:?— Пап, все нормально.***Хили не перестает удивляться тому, как изменилась его жизнь. Гонял себе по городу, бил морды всяким мужикам за наличку, а что теперь? Теперь есть Марч. Невероятный в своей очаровательной наивности; в доброте и преданности. В любви.Да, блядь, Джексон размяк. И вообще не жалеет об этом.