Красавица и чудовище (1/1)
Жизнь в лесу не имела ничего общего с жизнью в замке. Каждое утро принц, просыпаясь, был искусан насекомыми, дрожал от холода из-за потухшего посреди ночи костра и чувствовал себя усталым, потому что вздрагивал от каждого шороха во время сна. И все же Лен неплохо справлялся. Прошло не так много дней с тех пор, как он отправился вслед за своей сестрой, потому что не в силах был просто ждать от нее известий. Это по его вине она поплыла прямо в лапы монстра, и он обязан был что-нибудь предпринять, обязан был спасти ее от заточения в заброшенном старом замке.Поэтому принц уехал из своего королевства, не попрощавшись с отцом, не взяв слуг и никого не предупредив. Ему было все равно, ищут ли его, беспокоятся ли. Он был слишком зол на отца, он хотел, чтобы тот волновался, переживал за него и винил себя в том, что его сын уехал в неизвестном направлении.Во всем этом Лен, конечно же, не признавался самому себе. Он думал лишь о своих благородных порывах спасти сестру и исправить собственный промах.Однако каждый раз, когда он пытался подобраться к замку, чудовище не давало ему пройти. Вот и сейчас, приблизившись к кованным воротам, которые с мерзким громким скрипом впустили его в сад, Лен тут же увидел вдали массивную фигуру монстра. Тот мчался вперед, явно взбешенный очередной попыткой принца пробраться в замок.Лен обнажил меч и встал в стойку, готовый дать отпор.— Я сказал тебе убраться отсюда! — прорычало чудовище, нависая над ним, — Твоя сестра не выйдет, пока я не позволю.— Я хочу видеть ее! И хочу забрать ее из этого жуткого места... — ответил Лен, крепче сжимая рукоять меча.Кайто гневно сверкнул глазами и размахнулся, чтобы ударить принца тяжелой лапой. Лен увернулся, и сталь быстро сверкнула, когда он направил удар в шею чудовища. Однако тот перехватил клинок острыми зубами и с легкостью раскусил его пополам.Лен с ужасом посмотрел на сломанный меч и торопливо бросил его на землю, начиная пятиться. Кайто не пытался преследовать его — он хотел только, чтобы принц ушел. Ненависть, столь бы сильной она ни была, не могла оправдать убийство, особенно если противник гораздо слабее. Бой был неравным, но Лен возвращался снова и снова, потому что не мог бросить сестру в замке с чудовищем, и Кайто понимал его. Однако ничуть не хотел облегчить переживания принца, дав ему повидать сестру. Мучить того, кто вызывалв нем только презрение, смешанное с завистью, доставляло Кайто вполне понятное удовольствие.А вот просьбы Рин терзали его гораздо больше. Отказывать ей оказалось совсем не так легко и приятно. Она хотела увидеть брата, сказать ему, что все в порядке, что она осталась в замке по своей воле, и она просила об этом каждый день, чем только злила чудовище.Глядя вслед стремительно удалявшемуся принцу, Кайто гадал: видела ли Рин их короткую стычку? Он обернулся и всмотрелся в темные окна, в одном из которых ему померещился свет. Было совсем раннее утро, даже солнце только начало подниматься над горизонтом, однако Кайто знал, что Рин просыпается засветло.В замке многое переменилось с ее появлением. Кайто едва успевал замечать, как исчезает пыль и паутина, как в темных комнатах появляются свечи и цветы, как мебель приобретает приличный вид, как чисто и красиво становится вокруг.Намеренно замедляя шаг, Кайто вошел в просторный зал, один из тех немногих, которые уцелели, сохранились в неплохом состоянии, и которые Рин постаралась сделать пригодными для жилья. Девушка стояла возле длинного дубового стола и расставляла в вазе свежесрезанные цветы. Ласковые утренние лучи освещали ее нежный профиль и тонкую шею. Ее изящные руки с удивительной сноровкой перебирали букет и обрезали шипы диких роз, а в воздухе разливался ее звонкий голос. Она напевала что-то, увлеченная своим занятием, и ее головка, волосы на которой уже начали стремительно отрастать, покачивалась в такт мелодии.Кайто невольно залюбовался девушкой, остановившись в дверях. Он ничуть не жалел о том, что позволил ей первой избавиться от проклятия, однако почему-то порой продолжал вести себя с ней грубо, словно окончательно свыкся с ролью чудовища.Она оглянулась, почувствовав его пристальный взгляд, и приветливо улыбнулась. Он понял, что она не видела, как он обошелся с ее братом, и решительно подошел к ней.— Где ты был так рано? — спросила она, продолжая перебрать цветы, но делая это скорее механически.— Не твое дело, — рявкнул Кайто, мгновенно ощетинившись.Рин посмотрела на него слегка недоуменно, а затем со вздохом отвернулась и несколько нервно пожала плечами, будто говоря, что ее не очень-то и интересовал его ответ. Кайто пожалел о своей грубости и неуверенно спросил:— Ты уже завтракала?Девушка только отрицательно покачала головой, поджав губы. Им приходилось добывать пропитание охотой, и этим занимался Кайто, однако готовить тоже приходилось ему самому, потому что Рин попросту этого не умела. Она пыталась вносить свою лепту, собирая ягоды, зелень и грибы, но слишком мало знала о земных растениях, чтобы справляться с этим успешно. К тому же Кайто не позволял ей выходить за пределы сада, что казалось ей проявИх дни проходили в мирной рутине, но им не было скучно. Устраивать спокойную безмятежную жизнь в старинном замке оказалось довольно приятно, ведь это был своеобразный побег от реальности — особенно для Кайто. Он помнил, что ему нужно спасти Мику, но заклятие морской ведьмы отсрочило для него это мучительное сражение с магией зеркала. А потому, пока становился все выше росток цветка, пока постепенно отрастали волосы Рин, Кайто ограничивался тем, что как можно больше читал о темных чарах в многочисленных книгах огромной библиотеки замка.Рин еще ни разу не была там, потому что эта территория по их негласному решению принадлежала Кайто, и девушка старалась лишний раз не вызывать его раздражение. Она даже не знала, как выглядят книги, пока не наткнулась на случайно оставленный в зале сборник исторических рассказов. Кайто не сразу понял, почему она с таким удивлением перелистывает страницы и непонимающе рассматривает переплет. А затем едва удержался от смеха, когда на его вопрос она с недоумевающей улыбкой просто ответила:— В море нет книг.После этого ничего другого ему не оставалось, кроме как начать учить ее читать и писать. Это занятие увлекло Рин, и стало для них обоих своеобразным ритуалом, способом проведения досуга. Они посвящали этому по нескольку часов каждый день, и оба получали от этого удовольствие, в котором друг другу не признавались.Этот день был холодным и солнечным. Рин неистово рвалась на улицу, однако Кайто не хотелось ее отпускать. Да, он боялся, что она сбежит, но еще больше он не хотел позволять Лену получить желаемое. И потому Кайто в голову пришла простая идея — отвлечь Рин. Наблюдая, как она тоскливо выглядывает в окно, Кайто вздохнул и окликнул ее.— Пойдем со мной, — сказал он и повел девушку по темным коридорам замка.Рин озиралась, гадая, почему он вдруг решил пустить ее в северное крыло — то, что считалось его обителью. Она никогда не была в этой части здания, и ее отсутствие ощущалось во всем. Было что-то мрачное и жуткое в комнатах, через которые они проходили, но Рин тут же перестала думать об этом, когда Кайто остановился перед высокими резными дверьми.Он обернулся к ней и сдержанно произнес:— Закрой глаза.— Зачем это? — нахмурилась Рин, неосознанно сделав крохотный шаг назад.— Сюрприз, — тихо прорычал Кайто.Девушка повиновалась под его уверенным прямым взглядом, и он распахнул перед ней двери. Рин почувствовала его осторожное прикосновение — он мягко подтолкнул ее в спину, словно стараясь как можно меньше до нее дотрагиваться. Ей это было до странного обидно — непонятно было даже, почему она вообще обратила внимание на такую несущественную и едва уловимую мелочь.— Можешь смотреть — раздался его негромкий голос, в котором явственно слышалась улыбка.Рин распахнула глаза, и у нее вырвался пораженный возглас. Ошеломляюще высокие стены возносились к расписанному потолку и были сплошь уставлены старинными книгами. Их было так невероятно много, что, казалось, за всю жизнь невозможно прочитать все, даже если сидеть в этой библиотеке безвылазно до самой глубокой старости. Понадобились бы сотни, тысячи лет для изучения каждой книги, но, даже понимая это, Рин испытывала желание остаться здесь навеки.Радостно вскрикивая, она с воодушевлением перебегала от полки к полке, хватала тяжелые талмуды, листала их и тут же решила непременно прочесть их все. Ее увлекала любая история, любое исследование — это было ей в новинку, это были жизни, запечатленные в словах, и она хотела познать их, прочувствовать, прожить.Кайто с теплой улыбкой смотрел, как она увлеченно собирала огромную стопку книг, с которых собиралась начать свое путешествие в иные миры. Чтение должно было захватить ее достаточно, чтобы она не вспоминала о своем желании выйти на улицу хотя бы некоторое время...