Глава 4. (2/2)

- Да, он довольно тихий человек, если, конечно, не нужно читать речи солдатам. Тогда он становится знатным демагогом,- ответил я, мысленно вспоминая речи комиссара перед различными битвами.

Он умел воодушевить солдат. Не сказать, что он был прямо мастером слова - некоторые комиссары, которых я слышал раньше, были намного искуснее его. Однако он все же хорошо справлялся, а это было самым важным.

- Могу в это поверить,- капитан сделал быстрый жест пальцем и сервитор вновь поднес нам поднос с уже наполненными бокалами вина,- А пока что предлагаю новый тост. За нашу с вами встречу, господа и дамы.

- За встречу.- проговорили все и отпили немного, не вставая. По здешним правилам этикета, стоя и сразу до дна пили лишь первый бокал. Закусив каким-то водянистым оранжевым фруктом, я расслабленно расположился в своем кресле вместе с бокалом вина. Тело начинало расслабляться от действия алкоголя. Остальные, как я мог заметить, выглядели также.

- Позвольте спросить, полковник,- произнесла лейтенант Римо,- А что за мальчик живет вместе с комиссаром? За эти недели я так и не удосужилась спросить.

- Кстати о нем,- продолжил лейтенант Лиакинор,- Я как-то видел их на нашей картинной палубе. Его Антуан зовут, если я не ошибаюсь.

- Да, вы правы. Это Антуан Ориси, единственный сын бывшего губернатора Ориси.

- Вот оно что...- проговорила Римо,- Только зачем он его с собой забрал?

- Без отца мальчику на планете не выжить. Домам Основателям он не нужен, а простой народ убьет его просто из ненависти к его отцу. Потому комиссар решил забрать его с собой.- А других родственников у мальчика нет?- задал вопросом лейтенант Гиньясто, после чего кинул себе в рот какую-то колбаску.- От матери мальчика Ориси избавился, так как посчитал ее угрозой,- объяснил я, вспоминая то, что мне потом рассказал комиссар Мерцелиус.

Тогда я окончательно понял, что губернатор, был тем еще ублюдком.

- А дальние?- спросил до этого молчавший лейтенант Доримальо,- Насколько я помню, у Ориси есть родственники. Людовик Ориси, к примеру. Капитан "Юстумис Гладиум", если я не ошибаюсь.

- Да, это сын его.- ответил Гиньясто,- Получил Орден "Стальной Звезды" третьей степени шесть лет назад, за уничтожение эльдарского крейсера у Муацона.- И у него еще два сына есть, командуют эсминцами класса "Акула",- продолжил Гацардус,- Я слышал новость год назад, когда мы забирали Четырнадцатый Тайнарский, чтобы перевезти на Дагур. Они смогли перехватить и торпедировать небольшой корабль орков, тем самым предотвратив высадку на Атифун Тертиум.

- Да, было дело. Леонард и Густав Ориси. Второй три месяца назад получил звание командора за Бой над Дегильтусом и сейчас командует дивизионом эсминцев. Еще я знаю, что у Фредерика Ориси есть брат - Жерар Ориси, комендант орбитального порта Найфоса. Однако мне сложно представить, что верлонский полк сможет каким-то образом отправить к ним мальчика, как и сомневаюсь в том, что кто-то из вышеназванных личностей захочет взять на себя ответственность за ребенка опального губернатора.

- Думаю, вы правы, господин капитан.- произнес Гиньясто, отпив немного вина.

- Жалко парня, если честно.- произнесла Римо.- Могло быть и хуже, комиссар Мерцелиус мог его просто не взять с собой.- произнес лейтенант Гацардус,- Добрый он человек.- Что особенно удивительно, учитывая, что он полковой комиссар.- продолжил Доримальо,- Для них это нехарактерно.

- Комиссара Фонгорт тоже не назовешь злой.- проговорила Римо, хотя и без всякого упрека.

- Но Мерцелиус явно подобрее будет,- парировал главный артиллерист корабля,- Я безмерно уважаю нашего комиссара за то, что она, вместе с вами, поддерживает порядок на корабле. Просто она сторонник более радикальных средств наведения порядка, нежели он. Насколько я понял, из того, что рассказывают гвардейцы, он редко применяет смертную казнь. Это так, полковник?- В какой-то степени, да.- согласился я. Меня не удивляло то, что они решили обсудить Мерцелиуса - он довольно сильно выделялся, как комиссар, из-за своего поведения. Мне же оставалось не оплошать по этой теме,- Он старается беречь кадровые ресурсы, потому смертная казнь применяется к лицам, которые однозначно не заслуживают второго шанса.

- Довольно разумная... На всю кают-компанию раздался звон телефона, стоявшего на краю барной стойки.

Спокойствие и умиротворение сразу же исчезло с лиц всех корабельных офицеров. Они напряглись и уставились на него с удивлением в глазах.

"- Проблемы..."- понял я.

Выдохнув, капитан поставил бокал на стол, после чего встал из своего кресла, быстрым шагом направился к барной стойке, а затем снял телефон и приложил его к уху.

- Капитан Ортигурт на проводе.- проговорил он серьезным голосом. Все остальные молча смотрели на него в ожидании. Это ожидание затянулось на целую минуту,- Ясно...- произнес капитан каким-то могильным голосом. Было понятно одно - происходит что-то совсем плохое,- Заливайте их хлором. Коды доступа вы знаете."- Пиздец."- пронеслось у меня в мыслях. Я бегло взглянул на всех остальных. Они также были удивлены, но не сильно. Скорее всего, к подобному они уже привыкли.

Капитан положил трубку на место, после чего спокойным шагом подошел к своему креслу и сел на него.

Наступило молчание. Все не отрывали взгляда от капитана в ожидании объяснений всего происходящего.

- Абордажники подняли бунт.- коротко произнес капитан.

Реакция от остальных последовала сразу же. Гиньясто закрыл глаза и опустил голову, протяжно выдохнув. Римо цокнула языком и закатила глаза с видом "Так и думала". Гацардус невесело улыбнулся, посмотрев на свое вино, Доримальо закрыл глаза и помассировал себе переносицу.

- На Вильяре Уникус наберем новую абордажную команду. Благо, там улей, проблем не возникнет.- как ни в чем не бывало начал Ортигурт, в то время, как я думал над происходящим.

Мне было понятно, что происходит. Прямо сейчас, в глубине корабля, казармы абордажников заполнялись хлором и тысячи людей задыхались, кричали, молили о помощи, одновременно выхаркивая кровь и корчась в невыносимых мучениях.

А в это же время мы все спокойно сидели здесь, в кают-компании для высшего офицерского состава корабля, перед столом, заполненным различными лакомствами. Не сказать, что меня как-то задевало. Я был штабным человеком. По моему слову десятки тысяч человек шли в атаку или держали оборону, а Константин, мой личный адъютант, варил мне рекаф.

Но с другой стороны, из памяти начали пробуждаться неприятные воспоминания.

Мне хорошо были знакомы ощущения от хлора. На Тункаре Минимис мы высаживались в город, который был утоплен в хлоре газовыми атаками и в тот раз с меня слетел противогаз из-за плохих ремней. Тогда я дышал им всего секунд десять, пока мне не дали новый противогаз, но за это время я успел прочувствовать невыносимую боль, словно ты горишь изнутри.

- Мои извинения, господин капитан,- произнес командир абордажников,- Я пытался этого избежать.

- Я знаю, лейтенант Гиньясто. И я вас не виню.- сразу же ответил Ортигурт довольно добродушным голосом,- Эта шваль выбрала свою участь, решив, что может диктовать свои условия.

- Что там конкретно произошло?- спросила командующая корабельной полицией.

- С блок-поста полиции у входа в казармы абордажников доложили, что те взбесились, всей толпой подошли к ним и начали выдвигать требования. Требовали немедленной казни рядового-адъютанта Вимолта, оправдания убитого матроса Нидо, запереть всех гвардейцев под замок в их казармах, а также снять оцепления с казарм абордажников. Младший лейтенант Олицерри попытался их вразумить, предложил им вернуться в казармы с лишением пайка на сутки, но в обмен его и полицию лишь закидали всяким мусором и затребовали меня для переговоров. Бафистур вновь был в первых рядах.- Ну, поделом им...- произнес Лиакинор, подняв бокал с вином,- И за это я предлагаю следующий тост. За возмездие врагам Бога-Императора.

- Отлично сказано, лейтенант.- с улыбкой произнес капитан, также поднимая бокал,- За возмездие!- За возмездие!- повторили все остальные, включая меня.

Добив вино и закусив его несколькими кусочками сыра, посыпанного какой-то сладкой приправой, я отдал бокал подошедшему сервитору, который также быстро собрал бокалы у всех остальных.

- К слову сказать, капитан Ортигурт, все хотел спросить,- начал я, решив, что нужно продолжать разговор. Раз уж никого не заботила мучительная смерть нескольких тысяч человек от хлора, то и мне не следовало подавать виду. Это было бы как минимум неприлично,- Откуда у вас такой сервитор? Редко можно увидеть такую утонченную работу.

- О, благодарю за комплимент, полковник,- с улыбкой произнес капитан,- Это предмет моей личной гордости. Мне его подарила Эгилия Химгуртос, вольный торговец, когда мы помогли ей. Это было шестнадцать лет назад, как сейчас помню. Мы вошли в систему Димволт, чтобы собрать десятину с Димволт Прайма. И внезапно мы услышали сигнал бедствия. Это был корабль Химгуртос, крейсер класса "Тиран", который вел бой сразу с двумя легкими крейсерами класса "Храбрый". Командор Нугмант приказал тогда мне вмешаться, что я и сделал. Мы поспешили к ним и успели добраться всего за пятнадцать минут. Щит "Тирана" уже был практически сбит, но как только мы приблизились, оба "Храбрых" сразу же ретировались и скрылись в системе, а затем и вовсе вошли в варп. Как нам объяснили позже, это были какие-то неидентифицированные каперы. По всей видимости, их наняли для убийства леди Химгуртос и, признаюсь честно, шансы у них были. Потому в благодарность она и подарила мне этого красавца,- Ортигурт показал на сервитора-дворецкого,- А командору Нугманту она подарила, немного немало, лазпистолет модели "Инсинератум".

- "Инсинератум"?- удивленно спросил я, сразу же вспомнив, что это за вещь,- Боже-Император, я слышал о том, что это за оружие.

Лазпистолеты модели "Инсинератум", паттерна Мартифос, были серьезным оружием. Их стандартная мощность была сравнима с мощностью лазгана на двухстах процентах, а размеры лишь немного превосходили другие модели.

Правда, существенным недостатком его была сложность производства, из-за чего стоил он баснословных денег.

Как мне рассказывали однажды, за один "Инсинератум" можно было купить танк "Махариус", причем с полным комплектом боеприпасов.

- Да, прекрасное оружие.- произнес Ортигурт и в его голосе я слышал некое благоговение,- Пока мы сидели над Димволтом Прайм, он собрал всех на бал и на нем устроил показательные стрельбища. Листы метала, манекены в броне, мясные туши и всякие осужденные на смерть - все присутствующие были несказанно удивлены увиденному результату.

- Могу это представить, капитан,- ответил я,- Как я понимаю, леди Химгуртос - человек обеспеченный, раз способна на такие подарки.

- С этим не поспоришь, соглашусь. Хотя в последнее время у ее семьи начались некоторые сложности,- продолжил капитан, явно решив рассказать мне о различных событиях из мира вольных торговцев,- Вначале они купили себе второй галеон "Завоевание", но потом, я понял, они не справились с каким-то серьезным контрактом и неустойка ударила по их финансам.

"- Абордажники, скорее всего, уже мертвы."- подумал я про себя, вновь вспоминая про то, что сейчас творилось на корабле.

Я пытался про это особо не думать. Это уже не было важным.

- И еще кредиторы,- продолжил Гацардус,- Как я слышал, оба "Завоевания" куплены в кредит. Первый - под залог вассального рода Гахо, а второй - под залог пятидесяти лет службы. И мало того, что банковская гильдия Ихада, выступившая посредником, установила пятнадцатипроцентную наценку, так еще и ежегодные выплаты отнюдь немаленькие.

- Как по мне, разговоры про выплаты сильно преувеличены,- возразил лейтенант Лиакинор,- Скорее всего, кто-то пытается снизить цены их акций.- Может быть и так,- согласился главный артиллерист корабля,- У рода Химгуртос много врагов, особенно после свадьбы их главного наследника с дочерью главы банковской гильдии Сункор.

- Во всяком случае, можно точно сказать, что Химгуртос выкарабкаются из тех проблем, что на них свалились.- произнес капитан. Я внимательно слушал разговоры офицеров. Про вольных торговцев, адмиралтейство, губернаторов, гильдии. Не сказать, что они были сильно важны для меня, так как я все же был лишь полковником Имперской Гвардии и для меня все это было неимоверно далеко, но это было все же довольно интересно.

Поэтому я расслабленно сидел в своем кресле, наслаждаясь вином, закусками и общением. День определенно был хороший.

- Как я?- задал я вопрос, как только застегнул последнюю пуговицу моего пальто, после чего повернулся к Ниринте, которая стояла позади меня в одном лишь шелковом, достающем до щиколоток, халате цвета комиссарского кушака. Она внимательно осмотрела меня, опустив, а затем снова подняв глаза, в которых я видел грусть.

Я понимал ее. Мне тоже было не сильно весело.

Да, мы прибыли на место. Два дня назад мы наконец-то выбрались из варпа и еще сутки добирались до планеты на маршевых двигателях. И теперь пришла пора уходить. Я и полковник должны были отправляться первыми, чтобы встретиться с планетарным руководством.

Так мы уже делали, когда прилетели на Акитос Прайм в прошлый раз.

Вот только радости от прилета не было.- Великолепно.- прозвучал от нее ответ,- К слову сказать, хотела кое-что дать тебе. На память.

Достав правую руку из-за спины, Ниринта протянула мне какой-то длинный черный предмет чуть больше тридцати сантиметров в длину. Лишь через секунду я понял, что это были довольно широкие ножны, из которых торчала рукоятка. Взяв в руки ножны, я взялся за рукоятку и потянул ее, обнажая небольшой серебристый клинок необычной формы - он был узким у самой рукоятки, а затем изгибался и расширялся дальше. Заточка была лишь на вогнутой стороне.

Этот клинок был мне чертовски знакомым. Когда-то, еще в прошлой жизни, я видел такие в интернете. Их использовали где-то в Азии и назывались они то ли кухри, то ли кукри, точно я не помнил.

На самом лезвие клинка мелкими буквами были выгравированы множество фраз, в которых узнавались различные изречения, касающиеся войны, победы, стойкости и верности Богу-Императору.

- Он адамантиевый,- неожиданно произнесла Ниринта, от чего я сразу же оторвал взгляд от клинка и посмотрел на нее.

Я знал, что такое адамантий. Самый прочный материал, какой только есть в Империуме. Насколько я помнил, практически ничто не могло его разрушить.

Делать из него оружие наверняка было задачей не из простых.- Мне его подарили, после зачистки орбитального порта Окфуна - мы предотвратили тогда подрыв реактора. Теперь он твой.

- С-спасибо...- проговорил я, засунув клинок обратно в ножны,- Только... Только мне нечего дарить, по сути.- И не надо.- ответила Ниринта, только немного тише, после чего подошла ко мне ближе. От нее доносился приятный запах ее геля для душа. На лице чувствовалось ее теплое дыхание от выдохов. Сердце начало стучать чаще, а по телу прошлась горячая волна.

Затем она обняла меня обеими руками и впилась мне в губы. Я также обнял ее и ответил на поцелуй.

Этот поцелуй был сильным, глубоким, страстным, жарким. Но одновременно с этим, от него веяло печалью.

Потому что он был последним.

Но вскоре Ниринта все же разорвала поцелуй и сильнее обняла меня.

- Спасибо. За все, что было.- тихо прошептала она мне на ухо.

- И тебе тоже спасибо.- искренне ответил я таким же тихим шепотом. Все то время, что я провел вместе с ней, было действительно прекрасным.

Так мы простояли минуту, наслаждаясь последними мгновениями, что могли для себя выкроить.

Потому что оба знали - больше возможности не будет.- Все. Иди. Я приду позже,- все же произнесла она, отстранившись от меня.

- Хорошо,- ответил я. Мне не хотелось этого заканчивать, но я знал, что нужно было.

Сделав глубокий вдох и выдох, я положил ножны во внутренний карман пальто и направился к выходу.

Ниринта же осталась в спальне. Провожать меня не нужно было. Все уже было сказано.

Как только тяжелая гермодверь в ее каюту открылась, я увидел Диму, что также неусыпно стоял у входа.

Ни говоря ни слова, я направился по коридору, слыша позади себя его тихие шаги.

Сев в офицерский электрокар, я коротко отдал приказ водителю везти меня в каюту, а сам пытался привести мысли в порядок.

Я знал, что так будет. Я знал, чем все это закончится, знал с самого первого дня. Но за эти дни мы стали слишком близки, чтобы расставание было простым.

Мы оба были одиноки и потому легко нашли утешения в объятиях друг друга. Но теперь все закончилось.

И это было больно.

"- Ебаная ирония..."- выругался я про себя. Мне хотелось, чтобы этот перелет поскорее закончился, так как этот корабль буквально дышал на ладан, но при этом мне хотелось остаться. Чтобы побыть с Ниринтой еще немного.

Но поделать с этим ничего нельзя было. Никак. Не существовало таких путей, которые бы помогли мне остаться здесь.

Я знал это с самого начала. Теперь оставалось лишь принять это и идти дальше, сохраняя достойный полкового комиссара вид.

Что ж, во всяком случае, в том, чтобы сохранять достойный вид, я был хорош. Успел научиться.

Вскоре электрокар прибыл к моей каюте, дверь в которую оказалась открыта.

Внутри оказались Рингер, Аскирт, Филгеирт, Дима и Антуан, которые сидели на кроватях и разговаривали. Аскирт держал у себя в руках какую-то обыкновенную ложку, Рингер - металлическую цепочку с аквиллой, а Филгеирт - нож.

- О, Авги.- произнес Аскирт, завидев меня,- А тебе что подарили? Я присел рядом с ними, достал из внутреннего кармана клинок, подаренный Ниринтой, а затем вытащил его из ножен, демонстрируя лезвие.

- Адамантиевый.- сказал я, от чего Рингер и Филгеирт удивленно уставились на клинок, раскрыв глаза.

- Бог-Император Милостивый...- произнес Филгеирт, осенив себя аквиллой.

- У нас на Верлоне про него легенды ходят. Из такого материала делают оружия для святых Астартес.

- А что это за материал вообще?- спросил Аскирт, скорчив непонимающую гримасу.- Адамантий - это самый прочный материал в Империуме. Чтобы его разрушить, нужно приложить огромные усилия,- объяснил я коротко,- Если говорить конкретнее, то вот этот клинок невозможно сломать или заточить подручными средствами, но при этом он никогда не затупится.

- Ни...чего себе.- высказал мой друг свое мнение,- Хороший подарок. А мне вот, Роми ложку подарила. Говорит, редкость среди пустотников. Я вначале удивился, потом пытался доказать, что ей нужнее, но она ни в какую. Говорит - традиция. Буду теперь есть и вспоминать про нее.

- Мне вот, цепочку подарили,- произнес Рингер,- А еще вот ремень,- мой адъютант немного отклонился назад и посмотрел вниз, демонстрируя черный кожаный ремень с серебристой пряжкой с выгравированной аквиллой и каким-то письменами,- стилет, кастет, нож для обвалки мяса, тычковый нож и флягу.

Рингер выложил все названные вещи на кровать. Первым шел длинный трехгранный клинок без гарды сантиметров тридцать в длину. Вторым - металлический, явно заводской кастет с выгравированной надписью "Бей врага наверняка". Третьим был короткий дугообразный нож с толстым лезвием. Четвертым - небольшой Т-образный ножик с пластмассовой рукояткой. И пятым - металлическая фляга для алкоголя с красивыми штампованными узорами в виде каких-то растений.- А ты, я вижу, нарасхват был?- саркастично произнес Аскирт.- Из-за аугментики,- коротко ответил Рингер, складывая обратно все свои пожитки.

- У меня боевой нож и кортик.- продолжил Филгеирт, показывая подарки. Первый нож был обыкновенным ножом с одной зубчатой стороной, в то время как второй был обоюдоострым клинком сантиметров сорок в длину, вместе с которым также были ножны, украшенные хромированными элементами.

- Неплохо.- проговорил я,- Я так понимаю, это такая местная традиция.

- Да,- проговорил Филгеирт,- Тем, кого провожают, здесь пытаются дарить что-то на память.

- Ну, мне такая традиция по душе,- проговорил Аскирт, вновь улыбнувшись,- Так, нам тут еще долго, Дим?- Время до отлета шаттла субъекта: тридцать две минуты, шестнадцать секунд.- сухо проговорил Дима.

- Будем уже выдвигаться.- проговорил я, беря свою сумку. Через двадцать две минуты должна была начаться церемония прощания и на ней следовало быть вовремя.

Взяв свои сумки, мы быстро вышли из каюты и сразу же сели на электрокар, который все еще дожидался меня.

Поездка заняла минут десять, пока мы не прибыли к лифту, что вел к ангару с нашим шаттлом.

Там уже был полковник с четырьмя сционами сопровождения, флотским офицером в чине младшего лейтенанта и четырьмя рядовыми матросами в парадной форме.- Доброго дня, полковник.- поздоровался я, протянув руку, которую он сразу же пожал.- Доброго дня, комиссар,- сразу же ответил тот с небольшой улыбкой.

- Господин комиссар,- сразу же вытянулся младший лейтенант, козырнув мне,- Младший лейтенант Дуйнар Файо. Назначен вашим сопровождающим.- И вам доброго дня, младший лейтенант Файо.- ответил я, кивнув головой,- Я так понимаю, осталось совсем немного.- Так точно, господин комиссар. Чуть больше десяти минут,- четким голосом ответил офицер,- Можете сдать свои вещи, их доставят к вам на шаттл.

- Спасибо.- поблагодарил я, отдавая свою сумку одному из матросов,- Только еще кое-что. Можете сопроводить к шаттлу еще и Антуана,- я положил руку на плечо парня и тот посмотрел на меня,- Мы скоро придем туда, не переживай.- Хорошо, мистер Августин.- проговорил он, после чего он и матросы со всеми нашими вещами быстро скрылись в коридоре, явно направившись к другому лифту,- Полковник,- обратил я внимание на себя Верманда,- как проходит погрузка полка?- Бывало и лучше.- прозвучал ответ от Шеркина. В голосе почувствовалось небольшое раздражение,- Один из грузовых лифтов застрял сразу с пятьюдесятью гвардейцами. Угрозы жизни нет, но пока что их еще не получилось достать. Плюс еще в ангаре номер шесть произошла поломка топливного насоса для заправки шаттлов, из-за чего вылет оттуда задержится минимум на два часа, а в казарме номер два отказал механизм открытия двери и теперь гвардейцы идут в обход окольными коридорами.

- Прекрасно.- прокомментировал я с таким сарказмом, что его можно было бы на хлеб намазать,- Даже покинуть этот корабль нормально не получается.

- У меня как-то был случай куда хуже.- ностальгически проговорил полковник,- Когда мы прибыли на Гормал Интерсектиус, наша рота уже села в шаттл и ждала отправки. И вот, уже открывается шлюз наружу, как вдруг его заклинило, когда уже образовался проем в два метра. Как итог - вылететь невозможно, в ангаре вакуум, закачать туда воздух невозможно, а значит и выйти из шаттла тоже нельзя. И вот представьте, что было в тесном, душном шаттле, в котором оказались заперты двести вооруженных мужиков.- Мало веселого, как я понимаю,- проговорил я.- Вообще ничего. Нам повезло, что у нас были запас воды и еды, а в самом шаттле была система регенерации воздуха. Мы неделю там просидели, пока наконец-то не починили шлюз. К тому моменту полк успел потерять четверть личного состава в боях с еретиками, спасибо генералу Гиза.- Как я понимаю, этот генерал оставил о себе не лучшее впечатление.- задумчиво сказал я.

- Высокомерный сноб с манией величия из-за благородного происхождения. И ладно бы он был профессионалом своего дела, так нет, простак с шаблонным мышлением, считающий, что отступление как факт неприемлемо, а наступать можно всегда, когда есть численное преимущество. К счастью, наш тогдашний комиссар тоже так считал и просто пристрелил его, прямо в штабе, после одной из наших операций. Упокой Бог-Император комиссара Шольтура. Не слышали про такого?"Герой Дигуртина."- пронеслось у меня в голове. Это были воспоминания Мерцелиуса, прошло хозяина тела. В последнее время они почти не появлялись.

- Герой Дигуртина,- повторил я,- Что-то слышал, хотя не особо много.

- Да, смог возглавить планету и очистить ее от ереси, при этом потеряв больше девяноста процентов суммарного состава трех полков гвардии. Их там и демобилизовали, а его как раз после Дигуртина и назначили к нам в полк,- объяснил полковник,- Хороший был комиссар, хотя и довольно строгий. А вот погиб неожиданно, к нашему большому сожалению.- И как же?- Иханур Тертиум.- сразу же ответил полковник,- Артиллерийский снаряд прямо рядом с ним взорвался. Мгновенная смерть.

- Что ж, он умер достойно. На поле битвы.- проговорил я, чтобы выразить почтение к павшему коллеге. Пускай я его вообще не знал и до его смерти мне не было никакого дела, моя должность меня обязывала так делать.

- Господа.- привлек к себе внимание младший лейтенант,- Можем начинать. Попрошу вас проследовать в лифт.- Благодарю, младший лейтенант.- произнес полковник, после чего все мы направились к двери лифта, которая сразу же открылась.

За то время, пока мы спускались и мои парни, и охранники успели построиться, как положено. Четверо моих адъютантов за мной и четверо сционов за полковником, с лазганами в положении "на плечо".

Через минуту лифт вздрогнул и остановился. Противоположная дверь, к которой сейчас мы стояли лицом, открылась и из ангара полился звук военного марша.

Перед нами предстала красная дорожка, нарисованная на металле специальной краской, специально для таких церемоний. Вдоль нее, с двух сторон, почетным коридором стояли гвардейцы капитанской охраны, одетые в парадную форму с позолоченными элементами. У каждого был лазган, лазпистолет, сабля и кортик - все также с позолотой.

Иногда это меня раздражало. Слишком много позолоты.

Впереди же уже был наш шаттл с раскрытой аппарелью, а у ее подножья стояли три человека - капитан Ортигурт, капеллан Лаодарум и комиссар Фонгорт.

Капитан был одет в белоснежный парадный мундир, увешанный разнообразными медалями и орденами. У воротника был нацеплен крупный орден в виде четырехконечной звезды с кольцом, соединяющим вершины, и большим бриллиантов в самом центре. На поясе висела сабля и кортик, похожие на те, что были у караула, но намного богаче по виду.

Капеллан был одет в золотую рясу с широким капюшоном, на лбу - также золотая повязка. И то, и другое были исписаны различными письменами. А на пальцах были золотые кольца с разноцветными камнями, по три на каждую руку.

Ниринта же была одета в свою парадную комиссарскую форму - черно-красную, с золотыми элементами. Но пускай эта форма сидела на ней великолепно, для меня она скрывала всю ее красоту.

Уж я-то знал, насколько Ниринта была красивой.

Под шум оркестра я и полковник направились вперед синхронным шагом, после чего остановились в двух метрах от встречающей нас процессии.

В этот момент оркестр, состоявший из примерно полусотни человек, замолк и в ангаре наступила тишина.

- Как капитан "Гертикуса Кентинора", я, Майцунд кье Инмарос Ортигурт, прощаюсь с Семнадцатым Верлонским Полком Астра Милитарум и желаю ему победы в каждой битве, в которую они попадут! И да благословит его солдат Бог-Император! Аминь!- Аминь! Аминь! Аминь!- прокричали все гвардейцы хором.

- И в качестве последнего жеста своего гостеприимства,- продолжил капитан,- Я дарю вам, полковник Шеркин, и вам, комиссар Мерцелиус, то, что некогда принадлежало мне, дабы вы помнили о нашей встрече всегда.

Два капитанских гвардейца, по обе стороны от нас, сделали шаг вперед, а затем протянули по два плоских, богато украшенных позолотой контейнера, которые сразу же и открыли.

В том, что поднесли мне, на красной бархатной подушечке оказался лазпистолет в богатой золотой отделке, к которому сверху был прицеплен коллиматорный прицел. Питался он от лазганной батареи, так что его мощность должна была быть немаленькая.

Через секунду гвардеец закрыл контейнер и передал его мне.

- От всего сердца я благодарю вас, капитан Ортигурт, за этот щедрый дар.- проговорил полковник, слегка улыбнувшись,- Мы будем помнить о вашем гостеприимстве. Обещаю.- продолжил я, кивнув головой.

- На этом наши пути расходятся,- прохрипел Лаодарум, сложив руки аквиллой,- И властью, данной мне Богом-Императором, как капеллану "Гертикуса Кентинора", я благословляю вас на битву с врагами Человечества. Аминь!- Аминь! Аминь! Аминь!- вновь прокричал почетный караул.

- Как комиссар "Гертикуса Кентинора", Ниринта Фонгорт, я прощаюсь с вами и желаю вам, чтобы огонь вашей веры в Бога-Императора освещал вам путь, куда бы вы не направились. Аминь!- Аминь! Аминь! Аминь! Наши взгляды пересеклись. В ее глазах я видел лишь холодную сталь. Сейчас нас связывало лишь то, что и она, и я были комиссарами.

Все, что между нами было, осталось в ее каюте.

Я понимал это. Так было нужно. На людях мы ничего не могли показать.

- Что ж, прощайте, господа,- произнес капитан, протягивая руку полковнику. Тот ее сразу же пожал, после чего капитан протянул руку мне и я также ответил на рукопожатия,- Я горд тем, что перевез вас на очередную битву против врагов Его Божественного Величества.

- Прощайте, господа и дамы,- ответил полковник, приложив руку к виску,- Да благословит вас Бог-Император.

- Прощайте,- произнес я, повторив за ним.

Ортигурт и Ниринта сделали также, в то время, как капеллан сложил руки аквиллой.

После этого капитан, комиссар и капеллан отошли влево, пропуская нас к шаттлу и мы с полковником направились туда.

Оркестр вновь заиграл военный марш.

Поднявшись по аппарели, мы оба остановились и пропустили нашу охрану вперед, после чего развернулись.

Троица прощавшихся уже стояли лицом к нам.

Я посмотрел на Ниринту. В последний раз.

И внезапно для себя понял, что вижу в ней уже не комиссара Фонгорт, которой она была всего несколько секунд назад, а именно Ниринту - ту женщину, с которой провел множество незабываемых часов, наполненных нежностью, страстью и покоем.

Тем, чего мне так не хватало.

Аппарель начала подниматься, но я упорно продолжал смотреть на нее.

И лишь в самый последний момент, когда я видел лишь ее плечи и голову, я увидел, как она что-то прошептала одними губами. Слабо, почти незаметно, но прошептала.

После этого аппарель поднялась дальше и вскоре закрылась полностью.

Шум от громкого марша полностью пропал. Теперь я слышал лишь то, солдаты позади меня рассаживались и тихо переговаривались.

"- Что она мне сказала..."- спросил я про себя. По губам я не умел читать, потому я не знал.

С такими мыслями я развернулся и направился к своим парням, которые уже успели найти Антуана и сесть рядом с ним.

Через несколько минут двигатели шаттла запустились.

Мы летели на Вильяр Уникус.

На нашу новую войну.