Глава 17 (1/1)
Прошло почти два месяца. Вы?спросите, чем я?занималась? Отвечу ― самоедством. Я?с?упорством маньяка цеплялась за?свои обиды, была несчастна сама и?делала несчастными всех окружающих.Первые две недели просто тупо лежала, отвернувшись лицом к?стене и?молчала. Я?ходила на?лекции, что-то?ела, что-то пила и?всё. Вики к?концу второй недели стала приходить в?отчаяние. На?все её?попытки поговорить я?отвечала молчанием. Уэсли звонил каждый день. Мне нечего было ему сказать, а?сбрасывать его звонки тоже надоело. Тогда я?просто внесла его телефон в?чёрный список. ― Бьянка, дорогая, так нельзя. Ты?лучше кричи, плачь, но?не?лежи, как мёртвая, ― пыталась урезонить меня Вики.Но я?не?реагировала на?её?уговоры. Мне вообще не?хотелось открывать?рот. Слёз не?было, только тупая ноющая боль в?области сердца. Я?лежала и?ждала, когда она пройдёт. Ведь должна?же?пройти? Не?будет?же?болеть вечно? Через две недели приехал Уэсли. Очевидно, он?понял, почему не?может до?меня дозвониться. Вики впустила его в?комнату и?буркнула: ― Я?тебя пускаю только ради?неё. Пусть она лучше убьёт тебя, кретин ты?несчастный. Не?могу больше смотреть, как она гробит себя. ― Спасибо, Вики. Уэсли взял стул и?присел возле моей кровати. ― Бьянка, посмотри на?меня, ― пробормотал он?умоляюще. Но?я?предпочла не?двигаться. ―?Би, пожалуйста. ― Я?обернулась, и?его лицо засияло от?радости. ― Привет. Я?приехал поговорить с?тобой. ― Не?хочу, ― буркнула?я, ― уходи. ―?Би, не?веди себя как маленькая. ― Уэсли, я?не?готова пока говорить с?тобой. Когда это изменится, я?тебе сообщу, а?сейчас уходи. Если я?тебе хоть немного дорога, не?приходи, пока не?позову, ― и?отвернулась опять к?стене. На?все уговоры, мольбы, просьбы в?ответ он?получил только гробовое молчание. Промучившись со?мной полчаса, Уэсли встал и?ушёл. Прошло ещё пару недель, и?на?пороге нашей комнаты появился Эрик. Он?вопросительно посмотрел на?мою соседку, но?она только покачала головой. Торстен смотрел на?меня с?тревогой. Он?не?был уверен, как я?поведу себя. ― Привет, Би, ― поздоровался он?тихо. ― Привет, ― ответила я?ему равнодушно. ― Я?приехал посмотреть, как?ты. ― Лучше всех. ―?Хм, вижу. Послушай, я?поговорил с?Хельгой…. Эрик внезапно запнулся и?замолчал, когда наткнулся на?мой тяжёлый немигающий взгляд. ―?Ну что ты?так сморишь? ― расстроенно прошептал?он. ― Я?думала, после всего того, что я?тебе последний раз наговорила, ты?не?вернёшься. ―?Би, я?понимаю, ты?была очень обижена и?огорчена. Тебе нанесли страшную рану, она кровоточила. Раненое животное бросается на?любого, кто встанет на?его пути. ―?Угу, что-то типа этого. Эрик, я?хотела попросить тебя об?одном одолжении. ―?Всё, что хочешь. Я?сделаю для тебя?всё. ― Обещаешь? ― Клянусь. ― Эрик, не?надо, ― попыталась остановить его Вики. ― Она ещё не?в?себе. ― Сказал, что всё сделаю, значит,?всё, ― он?взял мою руку и?прижался к?ней губами. ―?Би, ты?выглядишь измученной и?усталой. Тебе надо больше отдыхать. ― Если она будет больше отдыхать, то?превратиться в?камень. Бьянка и?так лежит целыми меднями. Если?бы?я?не?заставляла её?есть и?пить, она?бы?просто умерла от?истощения, ― заворчала Вики. ― Эрик, хочу тебя попросить… ―?Ну?же, Бьянка, смелей, ― поторопил меня датчанин с?улыбкой. ― Я?хочу, чтобы ты?уехал и?никогда, слышишь, никогда не?возвращался. Мне невыносимо видеть тебя, слышать твой голос. Глядя на?тебя, я?сразу вспоминаю Хельгу, и?каждое твоё прикосновение мне отвратительно. Я смотрела в?упор на?датчанина и?видела, как с?его лица сползает улыбка, оно становится холодным и?отчуждённым. Если?бы?не?боль, застывшая в?его невероятно синих глазах, можно было подумать, что он?превратился в?статую. Я?ждала, что он?станет просить, умолять, но?он?молчал. ― Господи, Бьянка, как ты?можешь говорить такое! Ты?с ума сошла. Эрик, не?слушай?её, просто она не?в?себе. Пройдёт время, и?она пожалеет о?своих жестоких словах. ― Возможно, но?я?этого уже не?увижу, ― тихо сказал Эрик. ― Прощай, Бьянка. ― Датчанин встал, развернулся и?ушёл, тихо прикрыв за?собой дверь. ―?Би, верни?его. Ты?была слишком жестока с?ним. Почему он?должен отвечать за?свою чокнутую сестричку. Бьянка, ― Вики схватила меня за?плечи и?стала трясти, ― он?же?любит тебя. Неужели ты?думаешь, что он?способен на?ту?подлость, в?которой ты?его обвинила? Я?же?вижу, как он?на?тебя смотрит. Эрик никогда?бы?не?смог причинить тебе боли. ― Об?Уэсли я?думала так?же. ― Тогда почему ты?своему придурковатому футболисту не?сказала?то, что сказала Эрику. Уж?кто-кто, но?он?больше всех заслужил. Бьянка! ― Вики, оставь меня в?покое. С?тех пор как я?увидела Эрика и?Хельгу вся моя жизнь полетела под откос. Пусть убираются в?свою Данию и?там разрушают чужие жизни, ― всхлипнула?я, а?потом меня будто прорвало, и?я?заплакала. ― Слава Богу, ― обрадовалась Вики. — Наконец-то! Поплачь, поплачь, сердцу станет легче и?для глаз полезно. Я проплакала около часа, может, больше…. А?потом успокоилась, мне и?в?правду стало легче. Дни потянулись за?днями, время как-то незаметно пролетело и?приблизилось Рождество. Мы с?Вики собирались разъехаться на?рождественские каникулы по?домам. Перед отъездом моя соседка приготовила для меня неожиданный подарок. Почему неожиданный? Потому что мы?с?ней уже обменялись свёртками, которые нужно будет открыть в?рождественское утро.Я прибежала с?последней лекции в?предвкушении поездки домой. Ничто так не?может поднять настроение, как возможность увидеть маму. Посреди комнаты на?стуле что-то стояло, прикрытое простыней. Я?удивилась, обошла непонятную штуковину со?всех сторон и?уже собралась заглянуть под?неё, но?меня остановил крик влетевшей в?комнату Вики.―?О, нет-нет, подожди меня.― Вики, ты?меня напугала, ― пробормотала?я, схватившись за?сердце. ― Что за?таинственность?― Дорогая, я?подготовила для тебя ещё один подарок, но?он?необычный.― Надеюсь, там не?террариум со?змеёй или еще какой-нибудь ползучей гадостью?―?Ну, не?террариум, но?змея есть.― Фу-у, Вики, я?их?терпеть не?могу.― Это я?знаю очень хорошо.― Тогда зачем?― В?лечебных целях.― В?смысле, чтобы она меня укусила? Первый раз слышу о?таком способе лечения.― Дорогая, эта змея уже запустила в?тебя свой?яд.?Чтобы жить дальше, ты?должна с?ней разобраться.Вики стянула простынь, и?я?увидела небольшой гипсовый бюст. Первая моя мысль была, что моя подруга слегка не?в?себе. Но?когда взяла бюст в?руки и?рассмотрела, то?была поражена, насколько реалистично Вики изобразила Уэсли.Любой, кто хоть немного знал Раша, сказал?бы, что это?он.?Дело даже не?в?том, чуть нависшие брови, нос, губы, форма лица, были точно такие, как у?него, вплоть до?ямочек на?щеках. Художница сумела передать ощущение силы, уверенности и?жизнелюбия исходящие от?Раша. У?бюста было не?только лицо Уэсли, но?и?его выражение и?даже характерный поворот головы.― Вики, ты?настоящий художник. Это великолепная работа.― Рада, что тебе понравилось, но?я?её?сделала не?для того, чтобы похвастаться своим мастерством. Вот, это приложение к?подарку.Я вытаращила глаза от?изумления. Вики протягивала мне молоток.― А?это для чего? Его ты?тоже сделала?― Скажешь тоже, ― фыркнула моя подруга, ― купила в?ближайшем хозяйственном магазине. Я?туда сразу после лекций помчалась, думала, успею до?твоего прихода.― Спасибо, конечно, ― промямлила я?неуверенно. Я?понятия не?имела, зачем Вики подарила мне молоток. Может, это намёк, что у?меня от?переживаний крыша прохудилась, и?пора подлатать?―?Ну, давай бей?же?по?нему скорее, а?то?мне пора уже ехать в?аэропорт.― Прости? По?кому мне бить?―?О Господи, ― Вики закатила глаза, изумляясь моей тупости, ― Не?по?кому, а?по?чему. По?бюсту?бей. Только посильнее, чтоб осколков больше было.― Зачем? ― ужаснулась?я.?― Это одна из?твоих лучших работ.― Ради такого дела не?жалко. В?общем, смысл в?следующем: ты?бьёшь по?бюсту и?всё горе и?страдания, которые причинил тебе этот человек, разлетятся вместе с?осколками. Гениально, правда?― А?ты?уверена, что это поможет?― Дорогая, даже не?сомневайся. Тресни его посильнее.Я неуверенно уставилась на?бюст. И?чем дольше я?на?него смотрела, тем больше убеждалась, что всё прошло. Во?мне не?осталось больше ни?гнева, ни?горечи, ни?боли. Я?смотрела на?изображение Уэсли и?не?испытывала ничего, кроме восхищения мастерством Вики.―?Вот что, если ты?не?против, я?лучше возьму его себе на?память. Не?могу?же?я?уничтожить гениальное творение будущего всемирно известного скульптора.―?Ну насчёт ?гениального?, ты?чуть-чуть преувеличила, но?ладно. При одном условии: ты?прекращаешь хандрить и?идёшь дальше.― Обещаю, ― я?крепко обняла Вики. ― После Рождества я?начинаю жизнь с?нового листа. Спасибо тебе за?заботу.― Договорились, но?если я?увижу, что ты?не?сдержала своего обещания, расколочу этот проклятый бюст своими руками.Вики умчалась в?аэропорт, а?я?бережно упаковала бюст в?сумку и?поехала домой. Я?с?мамой договорилась, что мы?будем держать мой приезд в?секрете. Дело в?том, что мы?так сильно соскучились друг по?другу, что сначала хотели пообщаться всласть. В?результате, две недели мы?почти безвылазно просидели дома.Незадолго до?отъезда я?навестила мою школьную подругу Джесс Херрис. Мы?отлично провели время. К?сожалению, Кейси Кордеро не?приехала, но?она пообещала, что летом приедет обязательно, и?мы?соберём нашу троицу ?Джесси, Кейси и?Бьянка? в?полном составе.Я вернулась домой в?отличном настроении. Не?успела я?подняться в?свою комнату, как в?дверь постучали. Мама сегодня встречалась с?подругами, поэтому тяжело вздохнув, я?поплелась открывать. На?пороге с?неуверенной улыбкой на?губах застыл Уэсли.― Привет, ― пробормотал?он.?― Давно не?виделись.― Привет, Уэсли, ― я?улыбнулась и?пошире открыла дверь, ― проходи.― Спасибо. Я?и?не?знал, что ты?здесь.―?Ну, скажем, об?этом практически никто не?знал. Мы?так с?мамой соскучились, что нам хотелось побыть только вдвоём.― Понятно, ― Уэсли явно расстроился, ― я?вам помешал, может, мне уйти?― Да?нет, что?ты.?Мама встречается с?подругами. Да?и?я?только что вернулась от?Джесси.― Я?слышал, что она в?городе. У?неё всё хорошо?―?О, да.?Всё отлично. Джесс работает в?очень известном Доме моды. Она готовит на?показ свою первую самостоятельную коллекцию. Я?обещала приехать, чтобы поддержать?её.― Здорово.―?Да, здорово.Между нами повисла пауза. Уэсли занервничал. Я?встала и?прошлась по?комнате, потому что прекрасно понимала, зачем пришёл Уэсли, но?мне не?хотелось самой начинать разговор.― Бьянка, я?пришёл спросить о?нас. Что ты?решила?― Уэсли, нас больше?нет, ― я?постаралась сказать это как можно мягче, но?он?дернулся, как будто я?его ударила.― Значит, всё закончилось? Ты?больше не?хочешь иметь со?мной дела, да?― Уэсли. Мы?слишком давно знаем друг друга. Можно попытаться остаться друзьями. Нас связывает столько приятных воспоминаний, их?гораздо больше, чем плохих.―?Ну да,?совместные купания в?детской ванночке, это не?шутка, ― Уэсли горько улыбнулся.Он явно расстроился, но?не?был удивлён моим решением. Казалось, что он?уже давно догадался о?нём и?смирился. Не?последовало никаких споров, просьб подумать?ещё, чего я?в?тайне очень боялась.― Что?ж, мне пора, ― заявил Уэсли, поднимаясь с?дивана. ― У?меня завтра ранний рейс. Надо будет пораньше выехать из?дома, а?то?пока,доберусь до?аэропорта…― Конечно, конечно, ― я?поднялась за?ним следом, чтобы проводить его до?двери, ― спасибо, что зашёл.Уэсли неожиданно остановился и?посмотрел мне прямо в?глаза:― Помнишь ваше первое столкновение с?Эриком возле стадиона?― Еще?бы! Он?вёл себя, как неандерталец.― Так?вот, когда мы?вечером столкнулись с?ним в?клубе, он?сказал?мне, что я?не?заслуживаю тебя, потому что ещё не?дорос до?понимания, что у?меня в?руках сокровище. А?он?понимает это и?приложит все усилия, чтобы заполучить это сокровище себе.― Он?прямо так и?сказал?― Смысл был таким. Прости меня, если сможешь. Теперь мне предстоит учиться жить без тебя.― Не?надо Уэсли. Ты?хороший, просто у?нас не?сложилось.―?Би, ты?прогнала?его?―?Да, и?понятия не?имею, где он?сейчас. Он?ни?разу мне не?позвонил. Вики была права, я?пожалела о?своей грубости и?несдержанности. Эрик принял на?себя первый удар моего гнева. Я?наговорила ему ужасных гадостей.― Не?казни себя. Я?сомневаюсь, что ты?умеешь по-настоящему быть грубой. Торстены уехали в?Данию.― Это к?лучшему, ― пожала я?плечами. — Жаль только, что не?могу извиниться перед?ним. Он?позаботился, чтобы я?целой и?невредимой добралась домой, а?я?отплатила ему черной неблагодарностью.Уэсли устало вздохнул.― Я?уже скучаю по?нас.― Я?тоже, но?ничего нельзя вернуть, прости.― Понимаю. Бьянка Пайпер, я?люблю тебя, и?этого никто и?ничто не?сможет изменить. Если когда-нибудь тебе понадобиться моя помощь, только позови.― Хорошо.Я открыла дверь, и?мы?с?Уэсли уставились?на медленно падающие на?порог нашего дома снежинки. Они падали так медленно, так печально, как будто небо плакало из-за нашего расставания.Уэсли погладил меня по?щеке. Вруг с?каким-то отчаянием прижал к?груди и?зарылся лицом в?мои волосы. Потом обхватил ладонями моё лицо и?приподнял, чтобы заглянуть в?мои глаза. Я?не?знаю, что он?там хотел увидеть, но?будто найдя ответ на?свой вопрос, крепко меня поцеловал. Я?ответила на?поцелуй. Прежде чем я?успела открыть глаза, он?отпустил меня и?исчез.Вот так закончилась первая часть моей истории под названием ?Уэсли и?простушка?. Но?впереди у?меня длинная жизнь, и?я?не?собираюсь тратить её на?сожаления и?печаль. Надеюсь, что рано или поздно встречу свою вторую половинку и проживу с ней долго и счастливо.Я не?сказала Уэсли, что тоже люблю его и?благодарна ему за?то, что он?был в?моей жизни. До?свиданья, мистер Уэсли?Раш. ЖУПА запомнит все ваши уроки и?постарается не?посрамить своего учителя.