Глава 19. (1/1)

POV Луки. Как только мы с Токо оказались на заднем дворе, оставив Юки на крыльце вместе с поваренком, прибежавшим из недр дома на громкий шум на улице, глазам предстала не самая радужная картина: Шусей неподвижно лежал на земле, и лишь часто и порывисто поднимающаяся его грудь под темно-бардовой пыльной рубашкой говорила о том, что он живой. Находясь на левом боку, он левой рукой держался за правый бок, из-под которой, сквозь пальцы, сочилась кровь, окрашивая и так красную ткань в скользкий черный цвет. Рядом с ним, на корточках, сидел Хоцума, бледный от напряжения, и слегка поддерживал голову своему напарнику, но лишь слегка, боясь сильно тревожить раненого. Курото с немигаемыми глазами стоял неподалеку, тоже белый, как мел, и не пытался подойти ближе. Сзади раздались торопливые шаги?— прибежал Сэнширо и остановился рядом со мной.? ?— Что случилось?! —?воскликнул он, с ужасом, блеснувшим в глазах, глядя на своего напарника.? Я подошел к Шусею и присел около него. Сжигатель взглянул на меня, и я с хорошо знакомым чувством понял, что в душе у него творилась суматоха, вскормленная хаосом вскипающих чувств. Я уже протянул руку к Усуи, как Рэндзё схватил меня за кисть, довольно сильно сжимая ее.? ?— Не трогай его,?— холодным голосом произнес он, но мне было все равно.? ?— Тем, что ты просто сидишь рядом с ним, ему не помочь. Надо рану осмотреть,?— и, не обращая внимания на его гневный взгляд, осторожно отнял белую руку Шусея от бока, с равнодушным спокойствием оглядывая две огромные царапины, крест на крест разрезавшие молодую плоть. Рядом с прерывистым вдохом втянул воздух Хоцума; сам Усуи не произнес ни звука, с трудом глотая вязкую слюну и не сводя стеклянный взгляд с одной точки. В нем была пустота, будто стража здесь не было. Я нахмурился.? ?— Кто-нибудь позвал доктора?? ?— Цукумо побежал за ним, просто пошел обегать дом с другой стороны, там есть окно в его кабинет,?— ответила с полным пояснением Токо дрожащим голосом, хотя я и не просил об этом. Вздохнул. Хоцума, будто очнувшись, беспокойно завертел головой, пытаясь найти глазами Мурасамэ, затем как-то неловко передернул плечами, столкнулся взглядом с Курото и, побледнев еще больше, зло оскалился. Тот, моргнув от растерянности, кашлянул и мрачно спросил:? ?— Что ты так на меня смотришь? Будто я один виноват.? Рэндзё поморщился и не произнес ни звука.? ?— Может, расскажите, что произошло? —?подал голос Сэнширо, с характерным беспокойством оглядев своего напарника. Хорай раздраженно цокнул языком.? ?— Не до этого сейчас.? ?— До этого! —?возразила Токо. —?Шусей пострадал, мы хоть и наблюдали за вашей… ?дуэлью?, а все равно ничего не успели заметить. А ну говорите, что произошло!? ?— Замолчи! —?закричал в ответ Хоцума, вскидывая поникшей головой и алея от гнева. —?Мы виноваты! Мы ранили его! Оба! Довольны?! Ну?.. —?он запнулся, когда, очнувшись, от болезненного оцепенения, Шусей осторожно взялся за руку напарника и заткнул его еще зарождающуюся речь.? ?— Не кричи… на нее… —?мягко произнес он, тихо, еле слышно.? Хоцума со странным чувством, волнами плескавшимся внутри, у солнечного сплетения, схватился за окровавленную руку Шусея, с отчаянной силой сжимая его пальцы.? ?— Господи… Шусей! —?он мелко задрожал, но не подал виду, как ему вмиг стало легко. —?Я же тебя просил… Зачем ты…?? ?— Зачем… я влез?.. —?закончил за него Усуи, и тот с досадой прикусил губу. —?Ну… я же… не умер?..? ?— Тьфу тебе на язык, Шусей! —?воскликнула Токо, приседая около него на коленях. —?Ты только не волнуйся…? ?— Да я и не… волнуюсь,?— проговорил он, и в голосе я явно услышал полное спокойствие, но спокойствие не покойника или человека, переходящего черту жизни и смерти, а самое обыкновенное равнодушие. —?И ты тоже… —?страж запнулся, чуть сбившись в дыхании, и посмотрел на Хоцуму,?— ты тоже… не дождешься моей смерти… хоть ты этого так сильно… хочешь…? Со стороны Сжигателя послышался неровный вдох, и его внезапно прорвало:? ?— Ч-что?.. Что?! Ты… Я никогда не хотел твоей смерти! О чем ты вообще говоришь?! Как ты мог такое ляпнуть?! Как ты мог так со мной поступить, Шусей?! Ты вообще свихнулся?!!? Он продолжал кричать на своего напарника и только потом заметил слабую улыбку на губах Усуи. Замолчал, прервав себя на слове.? ?— Хоцума… ты как ребенок,?— тихо проговорил он, и я заметил, как на его щеках проступил слабый румянец облегчения.? Я цокнул языком и поднялся на ноги, заметив издали бежавших к нам Цукумо и ненормального доктора. Отошел в сторону, давая последнему протиснуться между стражами: одним, кричащим от возмущения, обиды и отчаяния, и другим, с глупой улыбкой что-то отвечая на возгласы напарника…? Люди?— странные существа. Они готовы сказать что угодно, даже обидеть, лишь бы другому не было страшно и грустно… Глядя на вспыхнувшие глаза Хоцумы, я сам согласился со своими мыслями… Горящие глаза… я их недавно у кого-то видел, но точно не у Хоцумы…? Блестящие искры, ссыпающиеся из мути медового взора, мягкая улыбка…? Юки!? Мне нужно к нему. Срочно. Я с ним так и не поговорил нормально. С ним явно что-то не так.? Я резко развернулся и торопливыми шагами двинулся к входу в дом, оставляя за своей спиной ругающихся стражей. Мне был нужен Юки…? … так как сейчас я был нужен ему?— буквально кожей я ощутил резкий скачок волнения, стоило мне подойти к крыльцу. Мой мальчик стоял у небольшого подоконничка, облокотившись об него руками, и при еле заметных движениях головы я понял, что он ?следил? за мной?— услышал мои шаги.? ?— Лука? —?тихо позвал он, и я из-за его голоса готов броситься перед ним на колени.? ?— Я здесь,?— также тихо произнес я, быстро оказавшись рядом с Юки и сжимая в ладонях его пальцы.? Мальчик заметно расслабился, мягко улыбнувшись одними уголками губ, но тут же заметно напрягся.? ?— Как Шусей? Где он?? ?— Жить будет,?— успокоил я и повернулся к поваренку (постоянно забываю, как его зовут),?— приготовь что-нибудь теплое и, по желанию, резко пахнущее.? ?— Д-да,?— тот отпрыгнул за порог и умчался к себе на кухню.? ?— Лука… —?Юки с заметным беспокойством поднял на меня безжизненные глаза. Подняв мои руки к своему лицу, осторожно втянул воздух и чуть поморщился. —?Твои руки чем-то пахнут… Этот запах похож на запах металла…? Я удивленно поднял брови. Скорее всего, от меня пахло кровью, когда я касался руки Шусея.? ?— Все будет хорошо,?— я ухмыльнулся, чтобы Юки смог услышать мою улыбку.? ?— А что произошло?? ?— Нам так и не объяснили,?— ответил я, с раздражением оборачиваясь. К крыльцу медленно продвигались Курото и Хоцума, державшие под руки бледного Шусея, улыбающегося такой же глупой улыбкой. Справа от Хорая шел ненормальный доктор (будь он проклят), позади с чуть взволнованными лицами шли оба Мурасамэ и Сэнширо, который не сводил своего пристального взгляда со спины напарника.? Юки вздрогнул, повернулся в сторону стражей.? ?— Ребята?? ?— Юки-тян,?— Токо обогнала мрачное шествие и взялась за руки моего мальчика. —?Мы пришли.? ?— Где Шусей-кун? —?спросил Сакураи, чуть бегая белесыми зрачками из стороны в сторону. Будто пытался его увидеть…? Я сжал губы в тонкую полоску.? ?— Все хорошо… Юки,?— подал голос Усуи, и мальчик с облегчением опустил плечи, осторожно протягивая руку вперед и с точностью зрячего хватая ладонь стража. Я вздрогнул?— это движение было быстрым, как будто Юки действительно видел и лишь надел белые линзы, поблескивая сквозь их пленку искрами волнения. Все остальные тоже замерли, не смея нарушить тишину, и переглядывались друг с другом, в нерешительности смотрели на меня, встречая мое каменное, бесчувственное лицо. Доктор не сводил своих глаз с моего мальчика, и я уже хотел было сказать что-то резкое, но тут понял, что он единственный, кто не удивлялся всей этой ситуации, а наоборот, понимающе чуть покачивал головой, пока Сакураи, замерев каждой чертой своего личика, ощупывал белую ладонь Шусея. Затем, будто очнувшись после долгого сна, быстро заморгал, приходя в себя, и еще сильнее сжал руку стража.? ?— Холодная… —?прошептал он и с серьезной решимостью поднял голову. —?Я помогу.? ?— Спасибо, Юки… но не стоит,?— проговорил Усуи, на мгновенье запнувшись,?— это не серьезное ранение, лучше береги свои силы… Они тебе сейчас нужнее…? ?— Я не согласен,?— возразил твердо Юки и сам чуть дрогнул от своей неожиданной твердости в решении.? ?— Юки-тян, пожалуйста,?— в разговор вступила Токо, чуть приблизившись к Сакураи,?— даже доктор сказал, что его жизни ничего не угрожает. Это просто царапина… Это правда, Юки-тян.? ?— Я помогу,?— повторил тот, чуть хмурясь. —?Я не могу стоять в стороне и смотреть на чужие страдания, только лишь для того, чтобы сохранить силы.? Кажется, никто, кроме меня, не услышал оговорки в словах Юки, но и она не слишком сильно обожгла мое сознание. Глядя в лицо Сакураи, я почувствовал, как в груди болезненно заныл шрам вновь вспоротой раны, который оставался всегда после каждого разговора с прежней Юки, всегда бравшей на себя слишком большой груз ответственности. Иногда это бремя был ей не по плечам, но она твердо стояла на своем и…? С каким-то странным чувством, я схватил Юки за руку. Тот повернул голову в мою сторону и, кажется, уловил в моих пальцах проклятую дрожь. Возможно, это грубо, но мне важно было понять его, потому что с каждым его словом я осознавал, что он не только что-то знает, чего не знаем мы, но и боится чего-то, о чем не хочет говорить и чем не хочет делиться со мной. Он будто отдаляется от меня…? А ведь об этом мне сегодня говорил Такаширо, когда позвал к себе в кабинет. На его вопрос ?Что думаешь насчет Юки?? я ответил глухим молчанием, потому что…? … действительно не знал, что сказать ему.? ?— Все ясно,?— понял он и с мрачным выражением лица сложил руки на груди.? ?— Что тебе ясно? —?я был раздражен его манерой ?всего-понимания?.? ?— Ясно то, что Юки, скорее всего, в курсе чего-то, о чем мы можем лишь догадываться. И пока он не скажет, в чем дело, мы не сможем придвинуться к разгадке ближе, чем на полшага. Понимаешь?? ?— Не тупой,?— бросил я, и Такаширо улыбнулся.? ?— Это хорошо. Только я одного боюсь?— что он будет закрываться от истины, закапываясь все глубже в себя. Этого нельзя допустить…? ?— Этого не произойдет.? ?— Это хорошо. Лука.? ?— Да?? ?— Мы должны спасти Юки.? Я тогда усмехнулся, но внутри все кипело и буквально заставляло упасть на колени, чтобы поклясться в своих словах преданности и верности Юки. А сейчас, когда на его личике серьезное беспокойство и неожиданные взрослые волны осознания чего-то того, о чем я мог лишь…? … догадываться… мне становится больно и непривычно плохо. Это чертово ?дежавю?!.. Всё повторяется по новому кругу! Я не хочу его потер… … Неужели… я его теряю?? ?— Юки.? ?— Все хорошо, Лука,?— успокоил он меня, и от его мягкой улыбки я отпустил его руку, отступая спиной ближе к улице.? Зачем все проблемы мира свалились именно на него? Почему он скрывает то, что его беспокоит? Почему он ничего мне не говорит? Он мне не верит? Почему… Почему я должен самого себя об этом спрашивать?! Ведь я все равно ответа сейчас не получу… Так какого черта?!? Кажется, от меня стало исходить что-то угрожающее, потому что Юки с неким удивлением смотрел на меня, явно чувствуя обволакивающую меня грозную ауру. Я скрипнул зубами, не ответив ничего на успокоение Сакураи, взглянул на его лицо, получил новый сильный удар в районе солнечного сплетения от вспорхнувших бабочек в животе и, развернувшись, исчез из поместья, бросив короткое ?Скоро буду?…? ?Юки! Юки, услышь меня! Я тебя прошу! Поделись со мной болью!?? Я не знаю, через какое время вернусь обратно, но мне нужно выплеснуть все, что накопилось в моей груди…? Пусть люди потом не удивляются, почему в ближайшем лесопарке на пару десяток деревьев стало меньше.