Глава 23. Кофе и расколотые чашки (1/1)

Кей вздрогнул от резкого оглушительного звона, раздавшегося из зала. Неужели Дай-чан что-то разбил? Обычно таким мог отличиться только сам Иноо. Кей осторожно выглянул из подсобки и снова подскочил на месте.Дайки со всей силы швырнул об пол тоненькую белую чашку, и та с печальным звоном разлетелась на мелкие кусочки. И тут Иноо буквально остолбенел, обводя глазами пол, засыпанный остатками стекла и фарфора. По светлой плитке расплывались темными пятнами лужицы разлитого кофе. Иноо сдавленно сглотнул, ошеломленно глядя на этот хаос черного и белого.—?Дай-чан? —?осторожно позвал он, с болью глядя на Ариоку. Дайки чуть вздрогнул от звука своего имени и поморщился, сжимая в пальцах какой-то листок бумаги. —?Что-то случилось? —?тихонько пробормотал Кей, понимая, насколько глупо сейчас звучит подобный вопрос.Дайки тяжело втянул воздух носом и горько усмехнулся.—?Все кончено, Иноо-чан. Прости. Ты так старался. Но не вышло.Кей непонимающе свел брови.—?Ты о чем? —?сбивчиво улыбнулся он.Не хотелось верить, что пришедшие в голову дурные мысли могли действительно оказаться правдой.—?Я уверен, ты правильно понял,?— Дайки опустил голову к листку бумаги. —?Нас закрывают.—?Что? —?Кей глупо усмехнулся. —?Нет, мы ведь считали,?— он рванулся к Дайки, выхватывая из его рук бумажку и судорожно скользя взглядом по строчкам. —?Ты даже с запасом проверял. Мы должны были уложиться. Мы ведь сильно повысили продажи… —?он уткнулся взглядом в слова ?подлежит закрытию?. Внутри словно что-то оборвалось. —?Мы ведь так старались,?— глухо пробормотал он.—?А он хорош,?— усмехнулся Ариока, наконец, сдвигаясь с места и медленно принимаясь убирать устроенный им же самим бардак.—?Кто? —?недоуменно переспросил Кей.—?Этот Ямада.—?Ямада?Еще одна струна опасно задрожала.—?А при чем тут он?—?Да брось, Иноо-чан. Этого парня наняли, чтобы он вытащил компанию из дерьма. Это все его рук дело. И это была отличная идея. Компании она отлично сыграла на руку.Кей смотрел на него, совершенно сбитый с толку.Дайки грустно вздохнул.—?Я подозревал. Еще с самого начала все уже было решено.—?Что? Как? Нет, они ведь поставили нам четкие условия…—?Не будь таким наивным, Иноо-чан. Компания терпит убытки. Понятно, что ей придется от кого-то избавиться. Ты же не думаешь, что достигни все заведения из списки тридцатипроцентного повышения, никого бы не закрыли?Кей неверяще свел брови. В голове все еще не укладывалось.—?Это была просто гонка.—?Гонка?—?Да, соревнование, кто больше заработает.Кей обессиленно смотрел в блестящие печалью глаза Ариоки.—?Закрыть кого-то все равно было необходимо. Поэтому, они просто устроили это соревнование. И тут дело даже не в процентах. Нам все равно не обойти сетевые кофейни. Мы в любом случае были обречены.Кей с трудом втянул воздух. Казалось, горло сжимали невидимые тиски.Нет. Такого же не может быть. С самого начала? Но тогда, Ямада бы сказал ему. Ямада бы все объяснил. Если это его идея. Он ведь верил в них, поддерживал. Он ведь говорил, что у них все получится.Кей стиснул зубы и рванул к выходу.—?Иноо-чан!Строгий голос Дайки заставил замереть на месте.—?Куда ты?—?В офис. Хочу поговорить,?— процедил Кей.—?Поговоришь,?— спокойно ответил Ариока. —?У нас назначено сегодня на пять вечера.Иноо недоуменно уставился на него.—?Похоже, сегодня они устроили встречи со всеми работниками заведений, которые собираются закрывать. Должно быть, перед его кабинетом весь день сегодня будет целая вереница из людей. И то, что ты наделаешь там лишнего шуму, не сделает лучше. К тому же, самое гадкое…Дайки усмехнулся, как-то неясно. Кей нахмурился. Что может быть еще хуже?—?В качестве альтернативы увольнению, они предлагают всем перевод в другие заведения сети.—?Что? —?Кей растерянно хлопал глазами.—?Я даже не понимаю, что испытываю к этому Ямаде,?— усмехнулся Дайки, устало падая на стул. —?Хочется ненавидеть его. Но с другой стороны, он и правда все идеально продумал. Он уменьшает убытки компании путем закрытия заведений, требующих содержания, обеспечивает колоссальный скачок прибыли за счет этой тупой гонки, да еще и готов обеспечить места всем работникам, не вынуждая их остаться не у дел.Дайки снова усмехнулся, и Кей почувствовал, что совершенно ничего не понимает.—?Даже интересно будет сегодня взглянуть в его лицо,?— пробормотал Дайки, подпирая ладонью лоб. Его взгляд снова стал усталым и пустым.Кей стоял посередь кофейни, беспомощно повесив руки, все еще комкая в пальцах листок с подписью Ямады. Да что, черт возьми, происходит? Как он должен это понимать? Как воспринимать? Что ему вообще теперь делать?***—?Иноо-сан. Иноо-сан?Кей поднял глаза на немолодую, но ухоженную женщину, на груди которой поблескивала золотистая плашка с именем ?Икеда?, и растерянно заморгал. Он толком даже не помнил, как прошел день, и как он добрался до офиса. Полная прострация и вакуум в голове не давали сосредоточиться на реальности.—?Иноо-сан, Ямада-сан Вас ожидает.Внутри что-то сжалось при звуке его имени, и Кей с трудом поднялся с мягкого стула и на негнущихся ногах поплелся по коридору, медленно приближаясь к знакомой двери. Он пару раз постучал и шагнул внутрь.—?Добрый день, Иноо-сан, проходите.Ямада сидел за своим столом, лощеный и строгий, нарочито выпрямив спину и перебирая в руках бумаги разложенные перед ним.—?Я вызвал Вас сегодня для того, чтобы обсудить сложившуюся обстановку и ваше будущее в компании. На данный момент в рамках программы сокращения расходов фирмы было решено закрыть несколько заведений сети, и, к сожалению, ваша кофейня попала в этот список.Он говорил сухо и равнодушно, не поднимая глаз от бумаг, чеканя слова, будто эту речь он повторял сегодня уже не один десяток раз.—?Компания приносит Вам свои глубочайшие извинения за причиненные неудобства и…—?Ты что издеваешься?! —?громыхнул Кей, гулко ударяя ладонями по столу. —?Посмотри на меня!Ямада поднял на него взгляд, от которого буквально пробирало до костей, холодный и бесчувственный.—?Что это все значит? —?Кей с надеждой смотрел на него. Хотелось, чтобы это выражение пропало с его лица, взгляд снова потеплел, и он с улыбкой успокоил и объяснил, что это все просто одно большое недоразумение.—?Я ведь только что сказал, что все это значит,?— безэмоционально отозвался Ямада. —?В связи с закрытием Вашей кофейни, компания готова предоставить всем работникам места в других заведениях сети.—?Других?—?Компания с трепетом относится к своим сотрудникам и старается сохранить для них…—?Так, заткнись! Замолчи! —?резко оборвал его Кей, морщась и ероша волосы на затылке, голова словно начинала болеть от его монотонных сухих фраз. —?Что за ерунду ты несешь?—?Иноо-сан,?— терпеливо проговорил Ямада. —?Я бы хотел напомнить Вам, что это официальная деловая встреча…—?Да плевать! —?взорвался Иноо. Эта его чванливость сейчас просто выводила из себя. —?Я просто хочу честного ответа! Почему так, Ямада? Эту дурацкую гонку прибыли правда придумал ты?Ямада сдержанно вздохнул.?— На данный момент я являюсь действующим руководителем этой компании, главой по развитию и продвижению. Меня наняли для того, чтобы повысить доходы фирмы и вывести ее из кризиса. Думаю, это очевидно, что план, по которому компания сейчас движется, был разработан мной.Вот так просто и бесстрастно, что даже становилось гадко. Кей горько усмехнулся, кривя губы.—?Значит, с самого начала это все была твоя идея. Ты знал положение дел, ты все затеял, следил за результатами. Ты все всегда знал. И вот так просто допустил?..—?Допустил? —?показывая непонимание, Ямада легонько изогнул бровь.—?Ты мог что-то сделать! —?сорвался Кей. —?Ты мог сказать мне раньше! Мог все объяснить! А не сидеть тут корча из себя примерного начальника. Или это все с самого начала было одной большой издевкой? На самом деле ты уже давно затаил обиду на нагрубившего официанта. Но простого наказания было мало, нужно было хорошенько поиздеваться. Просто уволить меня было мало, да?—?Я ведь сказал, что не собираюсь Вас увольнять,?— терпеливо процедил Рёске. —?Мы подготовили места в других заведениях…—?Черта с два я пойду работать в другое место!—?Иноо-сан, я бы настоятельно рекомендовал Вам успокоиться и хорошенько все обдумать.—?Да пошел ты со своими советами. Хрена с два я стану продолжать работать в этой гнилой компании, да еще под твоим дерьмовым руководством. К черту! Я сваливаю!Ямада снова сдержанно вздохнул.—?Хорошо. На этот случай компания обязуется выплатить отказавшимся от перевода сотрудникам денежную компенсацию…—?Ты что издеваешься?Кей неверяще смотрел на него. Неужели еще вчера они с этим человеком так искренне вместе радовались новым идеям, которые помогут закрепить успех кофейни? А сейчас он говорил и смотрел так холодно, что казался совсем чужим. Кей скривил губы.—?Засунь свои деньги себе…Ямада громко кашлянул, перебивая, и быстрым движением черкнул что-то в бумагах.—?К сожалению, от этих денег Вы не сможете отказаться,?— строго заметил он. —?Это политика компании. У Вас есть три дня, в которые будут оформляться документы. В этот срок Вы еще можете передумать. Я буду ждать от Вас официального решения: соглашаетесь ли Вы на перевод или же увольняетесь. Во втором случае компенсация будет перечислена на ваш счет в течение пяти дней после завершения оформления бумаг.Кей смотрел на него с горькой усмешкой.—?А ты похоже действительно меня ненавидишь, да?Ямада еле заметно дернул бровью, но так и не поднял взгляда от бумаг.—?С самого начала все было обманом, да? Ты ведь у нас мастер составлять планы, разрабатывать стратегии. И должен отдать должное, тебе удалось осуществить просто идеальный план, чтобы сделать мне действительно больно. Но похоже ты затаил на меня немалую обиду, раз понадобился такой изощренный способ. А? Это ведь надо было суметь так долго играть в отношения.Кей закусил губу, с презрением глядя на человека перед ним, уже явно начинавшего раздражаться. Он все сильнее стискивал в пальцах ручку, так что белели костяшки.—?Знаешь, я всегда отмахивался от мысли, почему ты так легко следуешь всем моим советам и желаниям? Стоило мне что-то сказать или попросить о чем-то, как ты тут же буквально менялся, делал все для меня. Конечно, ведь нужно было, чтобы я влюбился, поверил в эти отношения, чтобы потом можно было еще болезненнее всадить мне нож в спину.—?Не пори горячку,?— раздраженно процедил Ямада, тихонько постукивая ручкой по столу.—?А, ну да, прости, как я мог подумать, что такой большой и важный начальник стал бы тратить на меня столько времени и сил. О, но ты ведь тоже получил кое-что взамен. Ты должно быть отлично повеселился, наблюдая, как мы изо всех сил стараемся сделать то, что с самого начала было невозможно. Ты все отлично знал и понимал, и просто смотрел, как мы бессмысленно барахтаемся, глупо веря, что можем что-то изменить. Но это было не так. Ведь за нас все уже давно решили. Ты решил. Ах да, и еще у тебя была отличная удобная шлюха для секса…—?Иноо!Голос Ямады громыхнул по комнате. Он грохнул ручкой по столу и посмотрел на Иноо так, будто готов разорвать на куски.—?Не забывайся,?— еле сдерживаясь процедил он. —?Это официальный разговор, и здесь нет места подобным темам.—?Ты прекрасно знал, что для меня значит кофейня,?— спокойно продолжил Иноо. —?Ты знал, что самой ужасное, что ты можешь со мной сделать, это отобрать ее у меня. Но еще более гадко то, что ты отобрал ее и у Дай-чана. Она была его детищем. Он ею жил. А ты просто взял и все разрушил. И этого я тебе никогда не прощу.Ямада крепко сжал зубы, медленно выдыхая.—?Все твои обвинения сейчас не имеют никакого отношения к делу. Все что я сделал?— это выполнял свои должностные обязанности.—?Да пошел ты со своими должностными обязанностями! —?Иноо сорвался на крик. Все, что он наговорил, и ему самому казалось притянутым за уши, но от того, что Ямада ничего не отрицал, даже в это его собственный мозг начинал верить. Обида, злость, отчаяние, желание снова увидеть своего Ямаду Рёске вместо этой ледышки в отглаженном костюме. Но он все не появлялся. Неужели его и правда никогда не было? Неужели он был обманом? —?Какая удобная отговорка, а, должностные обязанности. Да ты и правда все идеально продумал! Ты идеальная сволочь, Ямада!—?Не забывай с кем разговариваешь! —?резко огрызнулся Ямада. —?Я твой начальник и не потерплю подобного поведения!—?Больше и не придется,?— сухо и с презрением отозвался Кей. —?Я не передумаю. Я ухожу из компании. Больше ты меня не увидишь.Казалось, на секунду в глазах Ямады мелькнуло что-то знакомое, беспокойное и родное. Но только показалось. Кей быстро шагнул к двери.—?Иноо!Кей вздрогнул, но не остановился.—?Не смешивай работу с личными отношениями!Все такой же строгий и стальной голос.—?Пошел ты,?— еле слышно буркнул Кей и хлопнул дверью.В душе все кипело. Хотелось вмазать ему и одновременно сбежать подальше, чтобы больше никогда не видеть и даже не думать о нем. Все, во что он верил последние месяцы, что делало его таким счастливым, сейчас просто летело к чертям. И что делать дальше было совершенно не ясно.—?Иноо-чан?Голос Дайки заставил застыть на месте.—?Ты в порядке? Выглядишь будто…—?Врежь ему за меня,?— выпалил Кей.—?Чего? —?Дайки удивленно таращился на него. —?Кому? Этому Ямаде? Он что все-таки настолько жуткий придурок?Кей криво усмехнулся.—?Иди,?— он мотнул головой в сторону кабинета. —?Думаю, это будет тот еще сюрприз.Он стиснул зубы и рванул к лифту.—?Иноо-чан, постой. Иноо-чан!Кей сжал пальцы в кулаки, чувствуя, как все тело тихонько потряхивает, словно землю перед извержением вулкана. Хотелось взорваться, закричать, выпустить всю горечь и боль, что давили и вскипали внутри. Лифт все не приходил, и Иноо не стал дожидаться, быстро бросаясь вниз по лестнице. Лишь бы подальше, прочь из этого здания. Навсегда.—?Ариока-сан, Ямада-сан Вас ожидает.Дайки стиснул зубы и вежливо кивнул женщине секретарю. Длинный узкий коридор придавал мрачности этому месту и мыслям Дайки. Пара коротких ударов в дверь и он вошел, не дожидаясь ответа. Его начальник быстро поправил стопку бумаг на своем столе и, слегка одернув пиджак, натянуто вежливо кивнул в его сторону.—?Добрый день, Ариока-сан. Прошу, проходите.Дайки застыл у двери, удивленно моргая.—?Вы? —?все, что он смог выдавить.—?Я. Руководитель компании Тейко. Ямада Рёске. Рад нашему официальному знакомству.Дайки криво усмехнулся.—?Вы, значит. Все это время это были Вы.Ямада пару раз моргнул, явно обдумывая, как лучше себя повести, и принял бесстрастный вид.—?Ариока-сан…—?Что Вы ему наговорили? —?не задумываясь выпалил Дайки.—?Кому? —?терпеливо уточнил Рёске.—?Иноо-чану, конечно. Он вылетел отсюда как ошпаренный. Что Вы такого ему наболтали?Ямада на секунду прикрыл глаза, явно стараясь успокоиться.—?Я сказал ему ровно то же, что говорил всем сотрудникам до него. Такая у меня работа сегодня.—?Правда? А вот мне кажется, что в этом все же было кое-что личное,?— с неприязненным прищуром парировал Ариока.—?Я не смешиваю личное и рабочее, Ариока-сан,?— твердо отрезал Ямада. —?Впрочем, возможно, с Вами сегодня я позволю себе небольшое исключение.Дайки усмехнулся, вопросительно приподняв брови.—?Знаете, а ведь я действительно думал, что Вы хороший человек.—?Возможно, Вы ошиблись,?— сухо отозвался Ямада. —?Ариока-сан,?— Дайки будто кожей ощутил его жесткий настойчивый взгляд,?— я хочу, чтобы Вы уволились.