Часть 3 (1/1)
Доктор Янь выпутал тонкие пальцы из чужих волос и тихо хмыкнул. Сюэ Ян не привык отказывать себе в удовольствиях, и излишней гордостью не страдал. Если ему нравилось, что человек с телом Сяо Синченя гладит его по голове, то пусть гладит. Он и слова против не скажет.Аптекарь дёрнул пару завязок на правой руке, и Сюэ Ян понял, что может ею двигать. Он всё ещё был привязан, но теперь получилось опустить руку до уровня груди.С ногами его пленитель проделал то же самое, и теперь можно было их немного сгибать и менять положение внутри кровати.- Сядь, - скомандовал доктор Янь.Уже понимая его мерзкий характер, Сюэ Ян не стал артачиться там, где не надо. Он принял сидячее положение, опершись на спинку кровати спиной и с опаской глядя в любимое лицо.Да что за сновидение такое...- Что смотришь так? - фыркнул аптекарь и, дотянувшись до фарфоровой миски, снял крышку.По комнате сразу же поплыл аромат варёного мяса и чего-то ещё, не слишком пряного, но точно вкусного.- Доктор очень красивый, - хищно улыбнулся Сюэ Ян, несмотря на то, что внутренности скрутило от голода.Вопреки ожиданиям, аптекарь не возмутился и даже не вылил ему на голову содержимое миски. Только усмехнулся краешками губ, сдерживая улыбку, и отвёл глаза.- Ешь, - он сунул миску в руки парня и кинул сверху палочки.Сюэ Ян облизнулся, но в своей реакции не был уверен до конца - от вида еды такой дикий восторг или от смущения доктора.- Ты приготовил это для меня? - спросил Ченмэй, ловко управляясь палочками связанной рукой, высоко отставив локоть.Миску он зажал между ногами и животом. В ней в золотом бульоне мягко покачивалась лапша, а сверху лежало довольно щедрое количество мяса и кусочки варёной моркови.- Вот ещё, - шикнул аптекарь и снова занялся больной рукой, теперь вытаскивая иглы и мягко разминая кожу, - я плачу женщине за то, что она носит мне еду. Теперь и тебе.Сюэ Ян едва ли не мурчал, с аппетитом уминая предложенное. И хоть его сильно заботило, что делает новый знакомый с его рукой, повлиять на это он сейчас никак не мог. И пока не было больно или неприятно, сосредоточил всё внимание на еде.Только когда он выпил последний глоток бульона, когда миска вернулась на стол, доктор Янь выпустил его руку из своей и сказал:- Я могу попробовать вернуть тебе палец. Суставы у кисти не повреждены, и ты сможешь им управлять. Нужен будет только тот, у кого я смогу его отрезать. Такого рода хирургические операции крайне редкие, и если я научусь на тебе, стану ещё более востребованным.- Разве кто-то отдаст свой палец добровольно? - хмыкнул Ченмэй.Аптекарь посмотрел на него так, словно ему только что сказали, что кошки гавкают, а солнце всходит на западе.- Думаю, у такого разбойника, как ты, с этим проблем не возникнет, - сказал доктор Янь, - помни, нужен живой человек, а не палец. Я отделю сам.Сюэ Ян от удивления даже рот приоткрыл.Сяо Синчень, ты бы это видел сейчас...- Хорошо, - легко согласился Ченмэй с широкой улыбкой, - но ты дашь мне взамен лекарство, которое я попрошу.Он всё ещё помнил, зачем глава Вэнь послал его сюда, и миссию свою собирался всё же выполнить.Ещё и палец получит.Ха!- Ты... ты... наглец! - аптекарь вскочил и рассерженно взмахнул рукавом, - я предлагаю тебе великую милость, а ты смеешь ещё торговаться!- У тебя больше нет других вариантов, - протянул Сюэ Ян совершенно расслабленно, - придётся согласиться.Доктор Янь возмущённо выдохнул сквозь зубы и, через паузу, спросил:- Что за лекарство?- Что-нибудь мощное для контроля ци, - покачал головой гость, - такое, если общаешься с очень сильными иньскими артефактами.- А ты не так прост, как мне показалось, да? - уже тише хмыкнул аптекарь и кивнул, - хорошо. Это лекарство не чересчур сложное. Но больше никаких условий. Слушаешься меня во всём.- Хорошо, - выдохнул Сюэ Ян и кокетливо взмахнул ресницами, - я буду хорошим мальчиком.Доктор Янь моментально отвёл взгляд и, не забыв забрать посуду, летящим шагом покинул комнату.