Часть 1 (1/1)
- "Войди в доверие к аптекарю и достань мне лекарство", тьфу! - шипел себе под нос Сюэ Ян, пока проталкивался сквозь толпу на городской площади.Он искренне не понимал, почему такое задание досталось именно ему. Он что, мастер дружеских бесед?! Почему не Мэн Яо, в конце концов? И почему "войди в доверие", а не "запытай"?Домик аптекаря стоял не на краю селения, не в горах, полных целебных трав, а точно в центре оживлённого города. Сюэ Ян подошёл к дверям и даже не удосужился постучать, хотя ещё у ворот служка предупредил, что "хозяин не любит, когда его отвлекают" и "будьте вежливы".Внутри было темно, пахло травами и чем-то резким. Двери плавно вернулись в прежнее, закрытое положение, отрезая гостя от мира снаружи.Сюэ Ян окинул взглядом ровные ряды склянок и пучки трав. Подошёл к столику, на котором стояли коробочки и аптекарские принадлежности. Протянул руку к пестику и постучал им по краю ступки, как будто они были колокольчиком, что призывает слуг.- Кто посмел? - раздался из соседней комнаты голос, полный надменности и недружелюбия.Голос, от одного звучания которого, Сюэ Ян вздрогнул и обернулся:- ...даочжан?Из-за лёгкой занавеси раздался холодный смешок:- Неуч. Разве так обращаются к лекарям?Хозяин лавки грациозно вплыл в основной зал, заставляя гостя замереть. На знакомом до боли лице застыла ледяная маска. Тонкие губы, которые Сюэ Ян целовал в своих снах, искривились в презрительной усмешке.- Что застыл? - хмыкнул аптекарь и подошёл на расстояние вытянутой руки, - даром ничего не отдаю. Иди отсюда.Его интонации резали по ушам. Этот рот не должен был выплёвывать что-то столь откровенно презрительное. Сюэ Ян дёрнул губы в злой усмешке.- А кто сказал, что я пришёл покупать? - нараспев спросил он, а в руке мелькнул короткий нож.Но незнакомец только закатил глаза и бесстрашно прошёл мимо. Даже отвернулся к своим полкам, что-то там перебирая.Сюэ Ян сглотнул, глядя на его спину, на струящиеся волосы, на плавные движения. Морок какой-то.- Ограбить аптекаря - дело не из лёгких, - сказал парень, вновь оборачиваясь, - ты правда сможешь сам найти в моей лавке то, что тебе нужно, босяк?От такого обращения (от этого человека) с губ Сюэ Яна сорвался удивлённый смешок. Ему и в голову не приходило, что праведный даочжан мог сказать что-то подобное.Но ведь это его лицо. Его голос. Его тело.Что происходит?!Как кто-то настолько святой мог стать настолько заносчивым?Признаться, это не только удивляло, но и немного... возбуждало?- Ты сам дашь мне, - сказал Сюэ Ян, привычно поигрывая ножом.Аптекарь красноречиво оглядел его с ног до головы, и в уголках глаз спрятался интерес.- Дам? - смешливо фыркнул он, кривя тонкие губы, - тебе?И Сюэ Ян зачарованно замолк снова, но уже от завуалированного бесстыдства.- Надо же, - улыбнулся юноша, - какой робкий грабитель.Он поднёс ко рту руку, сжатую в кулак, словно хотел прикрыть свой смех.Но в последний момент разжал ладонь и сильно дунул, посылая в сторону Сюэ Яна какой-то порошок.И уклониться не успеть.Последнее, что запомнил Сюэ Ян перед тем, как отключиться - холодный взгляд, в котором угадывалась заинтересованность.