- 3 - (2/2)

— Ты мог его убить! — закричал Майкл и подлетел ко мне. — С тобой все в порядке?Я, как китайский болванчик, не понимая ничего, закивал и покачнулся.— Держись, — нервная улыбка. Майкл с силой вцепился мне в плечо, силой удерживая на ногах. — У нас в академии это частое явление, — я бездумно кивнул. Он щёлкнул пальцами и в его руке оказался хрустальный бокал с запотевшими прозрачными стенками, по которым неспешно стекали капли воды. От содержимого валил холодный пар, который быстро рассеивался в помещении. Лёд.Неожиданно содержимое засверкало тёплым оранжевым цветом и завертелось. Ледяной пар сменился приятным ароматом чёрного чая. Майкл недовольно поджал губы и обернулся на Ньютона.— Осторожно, волчонок, он всегда был плох в создании предметов из воздуха, — он хохотнул и медленно направился к выходу.

— Профессор будет недоволен, что ты использовал магию в стенах академии, — как бы между прочим недовольно пробормотал Майкл, пока я усиленно поглощал содержимое бокала, смотря во все глаза на этих двоих, — и будет ругать меня за то, что я не успел...— Плевать, они нам ничего не сделают, — Ньютон остановился и посмотрел в глаза застывшей девушке с эмблемой лилии. Он помахал рукой перед ее лицом, но девушка бесцельно смотрела куда-то вперед. Майкл отвёл взгляд от спины Ньютона, заинтересованно что-то рассматривающего, и повернулся ко мне, моментально принимая серьезный вид.— Ты никому не расскажешь, что здесь было, ты понял меня? — я испуганно закивал. —Просто не вынуждай меня применять силу, — он поморщился, словно говорить об этом ему претило.

Он повернулся и подошёл к Ньютону. Вместе они быстро направились к выходу из столовой.— Сегодня сходим на ?поляну?, я надеру тебе зад, — весело прощебетал Майкл, в ответ Ньютон промолчал. — И все-таки он классно пахнет, — вздохнул Майкл, — Ты же тоже чувствуешь этот запах…

— Завали! — бросил Ньютон, и они скрылись, растворившись в темноте коридора.

Резко туманная пелена спала, и все кругом зашевелились, подавая признаки жизни. Ноги перестали меня держать, и я устало осел на пол. Ко мне сразу же подлетел Минхо:— Да на тебе лица нет, — поражённо воскликнул азиат. — Они что-нибудь с тобой сделали?! — запричитал он, проверяя на наличие травм мои ноги. — А я ведь говорил....

Два Феникса, которым я сделал замечание, растворились в толпе, а остальные студенты, перешёптываясь, стали расходиться, словно ничего не произошло.— Давай я помогу тебе встать, — Минхо помог мне подняться. Ноги совершенно не держали, и я полностью опирался на Минхо, но азиат не жаловался и прикладывал все силы, чтобы довести меня до ближайшей скамейки. Присев, я почувствовал, как мое тело стало неконтролируемо трясти. Наверное, из него выходил весь страх…— Что с ним? — перешептываясь, рядом начали останавливаться Волки. Везде мелькали взволнованные и любопытные лица студентов нашего факультета.— Воды! — закричал Минхо, и мне тут же в руки сунули бокал с водой.

Резко атмосфера в столовой изменилась. Везде стали слышны восхищенные перешептывания:

— Профессор Эллингтон, профессор Эллингтон, профессор Эллингтон…Лес лиц поредел, и я увидел доброе лицо рыжеволосой женщины в изумрудной мантии.

— Вы в полной безопасности, — она мягко взяла мои ладони в свои руки, и я почувствовал приток тёплой энергии, который распространился по всем уголкам тела. — Отведите его к себе в спальню, и пусть отоспится, — приказала она Минхо.

— С ним все будет хорошо? — взволнованно спросил Минхо.— Это просто стресс. Не более, — она мило улыбнулась. — Все будет хорошо, дорогой, — женщина дотронулась до его плеча. — Твоя поддержка, отдых и мятный чай — это все, что ему сейчас нужно.— Спасибо, профессор, — Минхо облегченно кивнул и судорожно сглотнул, словно собираясь с мыслями. — Пожалуйста...Она понимающе улыбнулась.— Позаботься о Томасе, хорошо?

Минхо утвердительно кивнул. Развернувшись и взмахнув изумрудной мантией, она громко произнесла:— Райт и Филипс, живо ко мне в кабинет!