1 часть (1/1)
Куп в Другом ИзмеренииГлава 1. Кооооооот!Встал я, как обычно -- на кота, и тут же получил свою порцию царапин. Ох, какой же гадкий этот кот! Особенно, когда знаешь, что на самом деле он -- злой пришелец, который хочет захватить нашу планету. Не понимаю, за что моя сестра Милли любит его. Даже не зная, что он -- инопланетянин, как можно любить лысого, гадкого, странного кота? Но я вернусь к теме. Итак, я встал на кота и был оцарапан. С этого обычно и начинались наши драки. Но сейчас... Папа позвал нас на кухню. Все ели что-то нормальное. Кроме меня. Мне папа доручил пробовать свой очередной "кулинарный шедевр" -- овощной сок с любимыми "Хрустящими рыбками" Мистера Кэта. Даже коту это было омерзительно, несмотря на "Рыбки", а мне и подавно. Но несмотря на это, папа заставил меня выпить все до капли. Ужас! После завтрака кот пошел что-то мастерить, а я пошел к Деннису -- строить новые планы по обезвреживанию кота.Глава 2. Машина и Маннсон (теперь рассказ ведет Миссис Маннсон)Бартонбергер и его дружок опять что-то замышляли. Ну, они всегда что-то замышляют, но все равно. Они (кстати, с ними была и моя троюродная пра-пра-правнучка Фиона) гонялись за беззащитным котенком Милли. Бартонбергер еще и говорит, что этот лысый кот -- злой пришелец. Ничего подобного! Этот котенок просто принадлежит к породе "сфинкс". Все сфинксы лысые. О, кстати, во дворе Бартонбергеров стояла какая-то машина. Надо было испытать. Я пошла в дом и взяла своего песика Гроулера. Вот кого точно будет не так жалко! Итак, затем я зашла в двор Бартонбергеров. Увидев меня, все затихли. Я подошла к машине, положила внутрь Гроулера, нажала на какую-то кнопку и...Тем временем в другом измерении (глазами Коры Бартонбергер)Что делает старикан Маннсон? Вот он кладет свою собачку Граули в новую машину кошки. Нажимает на кнопку...О нет!!! Что сейчас будет? Ааааааааааа!!!Опять в нашем измерении (Маннсон продолжает вести рассказ)Из машины полил зеленый свет. Гроулер завертелся в ней, на мгновение исчез, а затем опять появился. Но вместо привычного свитера на нем было розовое платье, а на голове -- бантик. Эта машина всего-навсего меняла одежду! Гроулеру его новый образ очень идет, а я не собираюсь ничего менять. Мне мое зеленое платье и так нравиться. Я взяла Гроулера и пошла домой.Глава 3. В другом измерении (Куп опять ведет рассказ)После того, как старуха Маннсон использовала машину, кот скрылся в кустах. Но сейчас не до этого. Если бы тогда мне не захотелось сменить одежду в машине, вместо того, чтобы стирать ее, все было бы хорошо. Но тогда мне показалось вот что : "Ого, да это маленькое чудо избавит меня от лишних хлопот! Зачем стирать одежду, если можно просто зайти сюда и сменить ее?" Деннис и Фиона согласились со мной. А если бы не согласились, я был бы ТАМ до сих пор... Итак, я сказал о своих намерениях Деннису и Фионе. Сначала они не соглашались, но потом все-таки решились.Итак, они залезли в машину и...Представьте себе, что вас запихнули в огромною стиральную машину с зеленой подсветкой, которая включена на турбо-режиме. Вот краткое описание того, что происходило со мной, Фионой и Деннисом. Наконец мы выпали на траву около моего дома. Первым делом я посмотрел на свою одежду. она ничуть не изменилась -- та же запачканная футболка и те же потрепанные шорты. У моих друзей было то же самое -- их одежда не поменялась. Но я подумал, что машина одноразовая и так должно было произойти. Никто бы так ничего и не понял, если бы из дома, который я сначала принял за свой, не выскочил мальчик. Увидев меня, он сразу закричал. Я заметил, что его крик очень напоминал крик моей сестры Милли. Но слушайте, что произошло дальше. На крик выбежала женщина. У нее были коричневые волосы, она носила очки и была очень похожа на моего папу. Я подумал, что это -- сестра моего папы. Но самое интересное началось потом. Женщина спросила, откуда мы в ее саду. Никто не смог ответить ничего вразумительного (рассказы мальчика, похожего на Милли сочли за обыкновенные детские фантазии). А затем женщина спросила : "Мальчик, а как тебя зовут?" Я, конечно же, ответил, что меня зовут Купер Бартонбергер. Угадайте, что ответила женщина? Она сказала : "О, а моя фамилия тоже Бартонбергер! Меня зовут Барбара, а это мой сын Майлз." -- "А больше детей у вас нет?" -- спросил я. "У меня еще есть дочка Кора. Она по возрасту как ты." -- сказала Барбара. После этого я увел Денниса в сторону, чтобы поговорить. Я сказал ему : "Мне кажется, мы в другом измерении.". Деннис сказал, что кот скорее всего придумал телепортатор, чтобы отправить нас куда-то и самому вершить свои планы. Его версия показалась мне не совсем реалистичной, и я предложил ее проверить. Для начала я попросил у Барбары телефонную книгу. Там я искал мою фамилию. Бабушку и дедушку в том измерении звали Гарет и Мо, а в нашем -- Гарольд и Мэри. То есть, бабушка была дедушкой, а дедушка -- бабушкой. Отца Денниса в нашем измерении звали Генри, а в том -- у Денниса была мама, и ее звали Герда. Барта Бартонбергера там, разумеется, не было. Затем я посмотрел в соседний двор, которым в моем измерении обладала миссис Мансон. В том измерении там жил мистер Мансон. С ним был Гроулер (вы же помните, что в моем измерении его запихнула в машину миссис Мансон?). Я включил телевизор. По нему шли приключения капитана Бластероида. Стоп, не капитана Бластероида, а капитанши Бластероид. Я посмотрел несколько минут -- супероружием там были всякие женские штучки, и как не странно, действовали они классно. Для полной картины оставалось только найти кота.Глава 4. Враги и союзникиВыходя из комнаты, я столкнулся с девочкой, очень похожей на меня. Тот, кто не знал секрета, мог бы подумать, что мы -- брат и сестра. А уж услышав наши фамилии, точно бы в этом не усомнился. Но, надеюсь, все понимают, что происходило на самом деле? Девочка спросила : "Так ты и есть тот Куп, о котором постоянно говорил мой брат?" Я ответил, что да. Она спросила : "Можно доверить тебе страшную тайну? Итак, наша кошка -- пришелец!!! Знаю, ты мне не веришь, но это правда!" Я сказал : "Мой кот тоже пришелец, я из другого измерения и то, что я сказал -- не сарказм.". Мы с Корой немного поговорили и она поняла, что всему виной -- машина, которую сделал кот. После этого мы пошли искать кота (вернее, в том измерении это была кошка по имени Мисс Кэт.). Во дворе ее не было. Но, оказалось, не только ее. Машины, которая переместила меня в это измерения, тоже не было! Мы отправились в подвал. Нет. Там тоже ничего не было. И вдруг Кора сказала, что знает, где может быть кошка. Я тоже догадывался. Мы пошли в... Ну, вы поняли, куда? Для тех, кто не догадался, скажу : мы направились в комнату брата Коры -- Майлза. Все было так, как предполагала Кора -- кошка была тут. Она как раз забиралась в свой кошачий домик. У моей сестры Милли он был розовый и пушистый (домик, конечно), а этот -- как цвета на костюме капитанши Бластероид. Майлза в комнате не было. После того, как кошка скрылась, мы залезли в узкое отверстие прохода. Домик, как и в моем измерении, был огромным -- вот что значат внеземные технологии! Я заметил кошку, которая куда-то бежала. Кора побежала за ней, а я остался в коридоре и осмотрелся. Стены были розовыми, а пол -- очень мягким. Повсюду лежали "Хрустящие рыбки". Также в одном месте была игрушечная мышь. Я пошел дальше. Ничего нового не было. В одном месте коридор сворачивал. Я тоже свернул. В конце коридор опять поворачивал, но я туда не пошел -- меня заинтересовала дверь, которая находилась в конце первого поворота. Я ее открыл и увидел стол, который был подготовлен для романтического ужина. Что я увидел -- читайте в следующей главе.Глава 5. Из кошачьих дневников (перевод с кошачьего -- мистер Человек)Дневник мистера Кэта Дата : 41.16.3597 по кошачьему летоисчислениюСегодня сорок первое мусорня, и я рад, очень рад! Спрашиваешь почему, дорогой дневник? Вот почему! Сегодня у меня свидание с моей возлюбленной -- Доктором К.! Я уже все приготовил : стол, свечи, тарелки, вкусняшки и даже одел костюм (и как люди их носят?) Столько впетчатлений! Напишу о них после ужина.Дата : все еще 41.16.3597Я включил не ту машину! Позор всей моей жизни! Я слишком расстроен, чтобы писать об этом. Увидимся завтра, дневник. Но о том, что произошло сегодня, никогда не напишу. Все. Пошел заедать стресс "Хрустящими рыбками".Дневник Мисс Кэт.Дата : 41.16.3597 по кошачьему летоисчислениюМашина-портал работает отлично! Она уже телепортировала трех людей и одну собаку. Но того, что случилось потом, я не ожидала. Я зашла в одну из комнат в моем доме, который я переделала. Машину я поставила там же. И вдруг... из машины выскочил стол! Но не пустой -- там еще были тарелки, свечи и КУЧА "Хрустящих рыбок". Я уже хотела начинать трапезу, как вдруг увидела еще одного кота. Он тоже вышел из машины. Мы вместе поели, а после этого он захотел меня поцеловать!!! Я сказала : "Извини, но я не могу просто так целовать того, кого не знаю". Тот кот очень огорчился и зашел в портал. Скорее всего, он просто ошибся. Мне, конечно, жалко его, но ужин был первоклассным. Еще раз испытаю портал завтра. А на сегодня -- все. До свидания, дневник.Глава 6. Как мы выбиралисьПосле всего увиденного я понял одну вещь -- машина для перемещений в другое измерение находится в той самой комнате в конце коридора. Мне нужно было разыскать Фиону и Денниса, чтобы мы вернулись вместе. Итак, я выбрался из кошачьего домика (это почему-то было легче, чем выбираться из домика мистера Кэта -- наверное, потому, что пол был мягче) и пошел искать друзей.Тем временем где-то в саду...-- Мисс Кэт! Мисс Кэээт! -- кричал Майлз, идя по саду. Но мисс Кэт нигде не было -- она что-то мастерила в подвале. Я тем временем уже разыскал Фиону и Денниса и прощался с Корой, ее подругой Диной (прототип Денниса в этом измерении) и Финном (Фиона в том измерении). Вот как выглядел наш разговор : - Пока, Куп. Пока, Фиона. Пока, Деннис. Пока навсегда...- Если мы не сломаем коту машину, будем прилетать к вам в измерение погостить.- Хорошо. Будем ждать.- Всем пока.Я взял за руку Фиону, а она взяла Денниса.Таким вот "поездом" мы вошли в машину. Глаза заслепило зеленым светом, и нас закружило, как в стиральной машине...Глава 7. Упс...ошибочка вышла!Я приземлился на землю в нашем саду. Из дверей выбежал кот. А затем...я. Но я бежал очень странно - на четвереньках. И я не разговаривал - я...мяукал. Вдруг кот подбежал ко мне и закричал моим голосом : "Еще один человек! И как же их выгонять?". Я сказал, что я из другого измерения, в котором не люди хотят захватить планету котов, а коты хотят захватить Землю. Кот сначала мне не поверил, но затем разговорился. Из его слов выплывало, что он - я и в то же время не я из этого измерения. Его человек (по имени мистер Человек) постоянно придумывает какие-то машины, чтобы с их помощью захватить Кошачью планету. Перечислять их стало бы пустой тратой времени. Но все же мне нужно было вернутся домой, и я пошел искать мистера Человека.Он сидел в подвале и немного испугался. Но я рассказал ему, что я из другого измерения и мне срочно нужно попасть домой. Мистер Человек с радостью показал мне свое новое изобретение -- машину для перемещения в другое измерение. Я позвал Денниса и Фиону. Они познакомились, но сразу и попрощались - мы же спешили домой. В последний раз сказав "пока" мне из другого измерения, мы шагнули в машину. В глаза полил свет, но не зеленый, а красный. Нас не закружило, а затрясло. Путешествие по измерениям продолжалось.Глава 8. У Симпсонов. Часть 1Мы выпали из машины. Но дом даже отдаленно не был похож на наш. Улица тоже отличалась. Я заметил мальчика, проходящего рядом. Выглядел он очень странно. У него была желтая кожа и синие волосы. У Милли тоже синие волосы, но не до такой степени. Я остановил его и спросил, где сейчас нахожусь. На что он мне ответил : - На Криса ты не похож. На Стьюи тоже. А девочка - Мэгг?- Нет. Девочку зовут Фиона, азиата - Деннис, а я Куп. Но где же я все-таки?- В Спрингфилде. Если что, я Миллгауз!Миллгауз куда-то пошел, оставив нас думать о том, как вернуться в Бутсвиль и что же повсюду происходит.Первой решилась Фиона. Она подошла к дому, возле которого мы вышли из машины, и позвонила в дверь. Потом еще раз.В доме послышался женский голос : "Гомер, открой!" Вот диалог, который мы услышали : - Мммм, Мардж, дай поспать!- Открой немедленно!- У меня нарколепсия.- Но она не мешает тебе каждый вечер ходить к Мо и наклюкиватся до потери сознания!- А открывать дверь мешает!- Открой немедленно, иначе я выкину все пиво в окно!- А я еще куплю!- Для этого тебе все равно придется открыть дверь!После этих слов тот, кого называли Гомером, все же сдался и открыл дверь. Я на всякий случай спрятался в кустах и в последний момент затащил туда же Денниса. Мы начали наблюдать за происходящим.Гомер оказался мужчиной лет сорока. Он заметно лысел - только на макушке осталось две волосины и немного волос сзади головы. Также Гомер был очень толстым. Скорее всего, причиной этого были пончики ( у него из кармана торчал надкушенный пончик) и, как я понял из диалога, пиво. У него, как и у всех жителей Спрингфилда (не считая темнокожих) была желтая кожа. Глаза у него были просто кругами с точками-зрачками. У Миллгауза я этого не заметил, ведь он был в очках. Одет Гомер был в белую рубашку (с пятнами неизвестного происхождения) и в синие джинсы.Даже не задавая вопросов о внешности Фионы, он закричал : "Лиза, к тебе!" "Иду-иду!" - послышался голос. К Гомеру подбежала коричневая собака и выхватила пончик у него из кармана. С криками "Отдай пончик, негодник!!!" Гомер скрылся в доме.На порог выбежала девочка лет восьми. Одета она была в красное платье. Но меня удивили ее волосы. Во-первых,они были похожи на шипы Статуи Свободы. А во-вторых...они как будто состояли из кожи. Но Деннис толкнул меня в бок и прошептал : "Нечего удивлятся, мы же в другом мире!" Я промолчал и продолжил смотреть.Девочка сказала : "Ты кто? Я тебя не знаю." Вот о чем они говорили : - Я Фиона.- Откуда ты здесь?- Это длинная история. Боюсь, ты мне не поверишь.- Ничего. Я видела пришельцев из будущего. У нас до сих пор стоит робот на чердаке.Фиона рассказала Лизе всю историю нашего путешествия по измерениям со всеми малейшими деталями. Ясное дело, что она выболтала ей и про меня с Деннисом. Ну, а Лиза спросила, где мы. Деннис первый вылез из кустов и вытащил меня за собой. Мы представились. Лиза сказала, что больше нам может помочь Барт. Она позвала его, и мы стали ждать.Глава 9. У Симпсонов. Часть 2Из дома вышел мальчик моего возраста. Как оказалось, это и был Барт. У него тоже были странные волосы. Только, в отличие от волос его сестры, они были другой формы. Словами это не передать. Мы немного поговорили, и Барт предложил перед началом операции по возвращению пойти покататься на скейте. То, что у нас не было скейтов, его нисколько не смущало - он взял скейт Лизы и предложил кататься вдвоем по очереди. Первыми выпало кататься ему и Деннису. Мы отправились в парк. Деннис и Барт конечно, катались на скейтах. Фиона сидела на лавочке и разговаривала о чем-то с Лизой. Только я скучал. Ни Барт, ни Деннис не хотели отдавать скейт, а девчонки спорили о том, какие фигурки лучше - мини-куклы Стейси Малибу или коллекционные статуэтки капитана Бластероида. Я бы отдал свой голос второму, но подходить не хотел. В общем, скука полная. Но вскоре она закончилась. Барт отдал мне скейт, чтобы я на нем проехался до нужного места. Фионе скейт так и не достался - Барт вызвался посказывать мне дорогу на нем. Итак, мы пошли и поехали.Нужным местом оказалась лаборатория. Барт набрался смелости и постучал в дверь. Из-за двери раздался мужской голос : "Кто там?" Вот короткий диалог, произошедший между Бартом и тем, кто был за дверью : - Кто там?- Барт Симсон. Но не один.- Что там опять такое?- Трое прибыли из другого мира.- Не разыгрывай меня, Симпсон!- Но я не разыгрываю!- Ладно. Но если это неправда, я скажу твоим родителям!Дверь открылась. На пороге стоял мужчина лет тридцати. У него были прилизанные (сейчас я в этом не очень уверен) русые волосы. Глаз не было видно - он был в очень толстых очках (толщина несколько сантиметров). Изо рта торчало несколько зубов. Одет он был в белый халат, похожий на докторский. Конечно же, у него была желтая кожа.- Здравствуйте, профессор Фринк, - поздоровалась Лиза и заставила Барта повторить за ней. Затем поздоровались мы.Фиона рассказала профессору все, что с нами случилось и спросила, сколько времени пойдет на изготовление машины для перемещения по мирам.- Неделя. - спокойно ответил профессор.- НЕДЕЛЯ?!-заорал Деннис. - Да за неделю наши предки очень переволнуются, а кот успеет миллион раз захватить мир! - Возможно, я закончу делать машину на секунду раньше.-ответил на это Фринк.- А вы можете сделать ее хотя бы за час? - спросила Фиона.- К сожалению, нет. Конечно, я могу сделать замедлитель времени, но на это пойдет еще неделя. В тот момент нам могло помочь только чудо.И чудо случилось.Прямо посреди лаборатории на пол упал мистер Человек. Скорее всего, он решил опробовать новую машину на себе. То, что он попал в этот мир, а не в другой, было просто чудом. Профессор вспомнил, что Фиона говорила ему про мистера Человека и обратился к нему с просьбой помочь ему в работе. Кроме того, Фринк одел мистеру Человеку на шею какой-то ошейник. Как только мистер Человек мяукнул, из ошейника послышались слова : "Что это у меня на шее?" Все поняли, что этот ошейник переводит мысли существ на наш язык. После этого Человек отблагодарил профессора и они удалились делать машину.Глава 10. ВозвращениеСпустя час после событий, описанных в предыдущей главеМистер Человек (не без помощи Фринка) вкатил машину в комнату, в которой мы находились. Затем он "сказал" вот что:- Перед тем, как использовать машину, назовите хотя бы город, в который вы хотите попасть.Человек сбросил с себя ошейник, подошел к машине и мяукнул. Затем оттуда полил голубоватый свет, и он исчез. Затем к машине подошел Деннис, взяв меня и Фиону за руки. Мы попрощались сначала с Бартом и Лизой, а затем с профессором Фринком. Затем я крикнул, а Деннис и Фиона подхватили : - Бутсвиль!Нам в глаза ударил голубой свет. Нас не затрясло и не завертело, а закачало. Но не сильно, а так, как будто мы лежали в море и нас раскачивали волны. Наконец мы легли (не упали, а именно легли) на траву возле нашего сада. Это был именно наш сад, а не сад Симпсонов или моей семьи из другого измерения. Из-за забора раздался крик - старуха Мансон звала Фиону. Казалось, что Фиона не бежала, а летела. Больше в тот день я ее не видел - наверное, Мансон поручила ей какое-то дело как наказание.Из дома выбежал кот. Не знаю почему, но тогда я схватил его, обнял и начал говорить, что он лучший кот во всей Вселенной. Он пытался вырваться, но в конце концов мирно затих у меня в руках. Милли, следящая за мной из окна, обрадовалась, думая, что я наконец подружился с мистером Кэтом. Обрадовался и папа, но по другой причине - я наконец вернулся. Он выбежал из дома и обнял меня (не забывайте, что у меня в руках до сих пор был кот!).К нам подбежала Милли, которая тоже хотела участвовать в групповых обнимашках. Все были рады.К счастью, эта история закончилась хорошо для всех. Папа Денниса тоже был рад видеть своего сына. Даже старуха Мансон обрадовалась Фионе. Кот продолжал придумывать разные машины, но такого приключения, как в тот раз, с нами больше не случалось.P.S.Огромное спасибо мистеру Человеку, который предоставил мне перевод кошачьих дневников. КОНЕЦ.