Глава 11 (1/1)

Немного подумав, Милдред решила не покидать дом. Изучив все найденные на столе письма, она поверила в слова мистрис Метлы. Кроме того, девочка совершенно не представляла, где именно находится дом, в котором она находилась, и попросту боялась заблудиться в незнакомом городе. Вместо этого, Милдред решила побродить по дому и посмотреть, нет ли здесь еще чего интересного. В одной из спален она нашла старый дневник, и, немного поколебавшись, открыла его.Дорогой дневник!Начался новый учебный год. Большинство поступивших в колледж студентов весьма посредственны, но в этот раз мое внимание привлекла одна из учениц. Ученицу эту зовут Констанс. Она кажется довольно тихой, и даже одинокой, но это не имеет значения. Это весьма талантливая девушка и она была единственной, кто прошел Всевидящее Око без каких-либо усилий.Дорогой дневник!Констанс по-настоящему сильная ведьма. Я думаю, что у нее это в крови. Она неплохо справляется с заданиями. Девушка очень старается, и я ценю это. Возможно, я была слишком строга с ней сегодня, указывая на каждую ошибку в сочинении, которое она зачитывала перед всей аудиторией. Должно быть, она сильно обиделась, ведь ее сочинение было лучшим в классе. Но я только хотела, чтобы она была менее мечтательной. Вечером, проходя мимо ее комнаты, я услышала тихий плач. Полагаю, стоит в качестве поддержки послать ей коробку шоколада. Анонимно, естественно.Дорогой дневник!Я не знаю, что произошло с этой девушкой. Она стала гораздо менее мечтательной, но вместе с тем совершенно спрятала свои эмоции. Мой коллега, профессор Шейкшафт сегодня сказал, что это моя вина, но на самом деле это вовсе не так. Я имею в виду, что, конечно, могу быть излишне резкой, но ведь Констанс должна понимать, что я делаю это из лучших побуждений. Она должна понимать, что я хочу для нее лучшего…Милдред почувствовала, как на ее глаза наворачиваются слезы. Мистрис Метла всегда казалась очень жестокой, а теперь выходило, что она искренне переживала за ее мать.?Она действительно просто хотела защитить нас,?— подумала Милдред, вытирая слезы. —?А сейчас мне стоит поискать в этом доме хоть какую-то информацию о Пенелопе и убедиться, что эта женщина больше никогда не навредит нам. Пусть мама гордится мной! Только вот… —?плечи девочки слегка поникли. —?Я даже не представляю, с чего начать…?ХХХПока Амелия и Ник разговаривали с библиотекарем, Констанс с девочками просматривала архивные папки. Не то, что они ожидали в них что-то найти. Скорее всего, ими двигало простое любопытство.?Эти девочки и правда готовы помочь,?— думала Констанс, краем глаза наблюдая за своими ученицами. —?Я даже не ожидала, что они так рьяно возьмутся за дело?. —?Женщина почувствовала гордость за этих девочек, и в то же время это их рвение ее успокаивало. Ведь это означало, что и Милдред вела бы себя так же. Пошла бы в библиотеку и постаралась узнать что-то новое.—?Констанс? —?голос мистрис Метлы, раздавшийся за спиной, заставил женщину подскочить от неожиданности. —?Сейчас Милдред в полной безопасности. Я заперла двери дома и закрыла окна. Кроме того, я наложила на дом заклинание, так что твоя бабка ни за что не отыщет его. Она не доберется до девочки,?— продолжила Хекети, стараясь хоть немного успокоить бывшую воспитанницу.—?Да, конечно,?— ответила Констанс. Ее голос по-прежнему был ледяным. —?Только вы не учли, что, вероятнее всего, Пенелопа может материализоваться сразу в доме.—?Не может. Она ничего не знает о его существовании. Кроме того, мы с тобой?— единственные ведьмы, которые умеют перемещаться подобным образом,?— сказала мистрис Метла, глядя на свои ноги.—?Это на самом деле может быть правдой,?— сказала подошедшая к ним Амелия. —?Однажды я читала статью об этом, написанную представителем Гильдии ведьм. Это ведь вы открыли эту отрасль магии, верно? —?спросила она, взглянув на Хекети.Мистрис Метла согласно кивнула.—?Я обучила этому Констанс потому, что думала, что она единственная, кому по силам это сделать. И если ты, Констанс, больше никого не обучала этому, то мы единственные, кто умеет это,?— пояснила она. —?Возможно, за время обучения у тебя создалось впечатление, что я просто ужасна и просто ненавижу тебя, но это вовсе не так. На самом деле я старалась заботиться о тебе.—?Своеобразный способ показать это,?— хмыкнула Констанс, холодно посмотрев на бывшую наставницу. —?Так что сказал библиотекарь?—?Он слышал что-то о том, что Пенелопа вернулась. Несколько человек видели леди в темно-фиолетовых одеждах. Ее лицо было закрыто вуалью. Так как Пенелопа всегда предпочитала такой стиль одежды, люди предположили, что это она,?— ответила Амелия.Друзилла вскочила с места.—?Я только что видела ее! Я ходила в туалет, а когда возвращалась, выглянула в окно и увидела даму, подходящую под это описание. Она шла в ту сторону, откуда вы пришли,?— закончила девочка, посмотрев на мистрис Метлу.Компания переглянулась и дружно бросилась к дому мистрис Метлы.—?Я знаю, что это вы похитили мою дочь и планируете убить ее, чтобы окончательно отнять у меня мою девочку! —?еле сдерживая слезы, выкрикнула Констанс.—?Нет! Констанс, пожалуйста, поверь мне, это не я! Если бы я стояла за все этим, зачем бы мне тогда прилагать усилия и пытаться разыскать Пенелопу? —?отчаянно возразила мистрис Метла. —?Пожалуйста, поверь мне!—?Нет!—?На самом деле, лучше бы это была она,?— раздался за их спинами насмешливый голос. Резко обернувшись, женщины увидели пожилую женщину с седыми волосами и карими глазами. Одета она была в темно-фиолетовое платье и шляпу в тон.—?Ник… —?прошептала Констанс, с отчаянием оглядывая улицу. —?Где Ник?—?Там, наверху,?— без каких-либо эмоций ответила женщина.Посмотрев вверх, все увидели Ника, который висел в воздухе и явно был парализован.—?Пенелопа… —?ахнула мистрис Метла.—?Да, я наложила заклинание на этого мужчину,?— кивнула Пенелопа, насмешливо оглядывая замершую на месте компанию. —?А теперь давайте разберемся с остальными. Вы все будете делать так, как я скажу, или я убью его. Надо же, вы были так заняты беседой, что даже не заметили, как я наложила на него заклинание!ХХХМилдред расхаживала по дому, пытаясь придумать план. Но на ум ничего не приходило и она начала впадать в панику.?Я ничего не могу придумать, а значит, ничего не смогу и сделать…??— думала девочка, подходя к окну. —?Папа! —?воскликнула она, увидев мужчину, беспомощно болтавшегося в воздухе. Это зрелище заставило ее запаниковать еще больше. —??Там же мама! А если она допустила, чтобы это случилось, разве смогу я бороться с Пенелопой? —?размышляла Милли, изо всех сил стараясь не заплакать. —?Думай, Милдред, думай!??— Но идей по-прежнему не было. —?Я просто не могу ничего придумать! —?воскликнула она, садясь на диван и пряча лицо в ладонях. Внезапно ей вспомнился разговор с матерью, когда она готовилась к экзамену по зельям.—?Очень хорошо, Милдред. Я думаю, что если ты будешь продолжать готовиться, что сдать этот тест будет тебе вполне по силам,?— помнится, сказала ей мать.—?Вы думаете? —?нервно спросила Милдред.Мама посмотрела на нее и тяжело вздохнула.?И почему эта девочка настолько пуглива???— подумала она. Вслух же сказала:?— Конечно! Но тебе не хватает уверенности. У тебя все получится, правда. Милдред выпрямилась. Ее глаза засияли, а на лице появилась улыбка.—?Я смогу с этим справиться! Мне нужно просто быть уверенной в себе. Что там у нас было на экзаменах по зельям? Где-то здесь наверняка должен быть котел! —?пробормотала она.