6. Рейс 124 (1/1)
Прошло три месяца, как Мэдисон уехала обратно в Лондон, выпросив у Скотта обещание того, что если снова случится что-то жуткое, он даст ей знать.Наступил февраль, мерзкий и противный месяц для Лондона. За окном по прежнему гудел бушующий ветер и лил холодный дождь.Девушка тосковала по родному Бейкон-Хиллс, где даже зимой стояла теплая погода. Ко всему прочему ее поглощали собственные мысли о новом обличии. Она становилась все сильнее, только полученные от Дарака способности ей были не нужны, как и связь с Тео, которая никак не прекращалась.Скотт молчал, и для этого было обоснованное оправдание – в Бейкон-Хиллс не происходило ничего странного и сверхъестественного, и даже Стайлз считал, что они больше не нужны своему городу. Было сложно поверить в то, что теперь они спокойно заканчивают школу, как обычные подростки. Как и нужно. Однако никто не знал, что это спокойствие стоит расценивать как затишье перед бурей.Буквально.Мэдисон в очередной раз проснулась от кошмара, который мучал ее последние месяцы. Одно и тоже – Тара преследует Тео и вырывает ему сердце. Каждую ночь. Каждую. Абсолютно. И иногда её кошмары разбавляли сны, где Пэрриш ломал какой-то зеленый барьер, и это было довольно странным.Этот день стал для нее решающим - она сидела с друзьями в баре, когда раздался телефонный звонок. От неожиданности стало страшно, Скотт никогда не звонил в час ночи. Так поздно.– Как ты, сестренка?– Знаешь, вполне неплохо. А теперь можешь сказать, что случилось?– Ты помнишь Стайлза?– Что за глупые вопросы? Что с ним?– Так ты помнишь... Помнишь?– Почему я должна его забыть? Он мне как брат.– Слава богу... - на том конце послышалось облегчение. – Охота не дошла до тебя...– Что это значит? Скотт, что, блин, произошло?– Просто послушай меня, впервые в жизни сделай так, как я прошу, ладно?– Да что случилось?– Пообещай мне...– Скотт, что?– Обещай, что не приедешь в Бейкон-Хиллс, хорошо?– Ты пугаешь меня, объясни толком что произошло?– Я не могу, я сам пока толком ничего не понимаю... Мэдисон, обещай!Сестра ничего не ответила. Скотт услышал томные гудки, попытался перезвонить, ведь он знал, что девушка не станет его слушать. И он был прав...Предчувствуя неладное, Мэдисон полетела в Калифорнию первым же рейсом в полдень и прибыла в аэропорт, когда смеркалось. Она знала, что Скотт в глубине души надеется на её помощь; знала, что близкие в опасности. Именно поэтому она первым делом поехала не домой, а в больницу к матери, прихватив с собой порцию овощного салата, пару ореховых батончиков и горячий латте.– Привет, мам, - стоя на входе, Мэдисон улыбнулась и помахала свободной рукой.– Что ты здесь делаешь? Разве ты не должна быть в Великобритании?– Если я чувствую, что родным грозит опасность, я здесь. Помнишь? Всегда... Еще я принесла тебе ужин.– Ты такая милая, - Мелисса обняла дочь. – Но разве Скотт не сказал тебе, чтобы ты ни в коем случае не приезжала?– Я когда-нибудь слушалась его?– Да, только делала всегда по своему.– Так может ты расскажешь, что творится в городе?– Ох, - грустно вздохнула женщина. – Если бы я только сама знала.– А что со Стайлзом?– В том то и дело... Я не знаю никакого Стайлза, милая, но твой брат думает, что это был его лучший друг.– Так и есть! - Мэдисон не сдержала эмоций, и почувствовала сильный сквозняк, который просто не мог появиться.– Перестань, - прошептала Мелисса. – Необязательно всем знать, что ты умеешь.– Прости... Я просто бешусь от непонимания. Он обещал, что предупредит, если произойдет что-то неладное. Неужели вы так надеялись скрыть от меня все? Опять?– Почему бы тебе не поговорить со Скоттом самой?– Потому что если мы будем говорить, то я изобью его за ложь.– Он не лжет тебе, он пытается защитить тебя.– Только вот в этом нет никакого смысла! Я тоже могу кое-что... И мне надоело сидеть в Лондоне, когда вы в опасности. Почему он всегда главный? Только потому что у него своя стая? А давно ли это произошло?– Хватит! - прикрикнула Мелисса. – Прекрати.– По телефону он сказал что-то про какую-то охоту, только я ничего не поняла. Джерард вернулся что-ли? И причем тут Стайлз?– Я же уже ответила тебе, что знаю не больше твоего.– Нет, мама, ты знаешь больше меня. И сейчас ты тоже пытаешься скрыть это от меня. Не в этот раз, я остаюсь дома.– Ладно, - сдалась женщина. – Дикая охота.– Дикая охота?– Как будто ты знаешь что это.– Я... эм... Призрачные всадники, приходящие со штормом и стирающие людей из памяти...– Что ты сказала?– Кира рассказывала мне. Это было, когда мы только познакомились... Мам, мне срочно нужен Скотт, он дома?– В поиске разгадок они поехали в какой-то Кэнон. Я не знаю, вернулся ли он. Но сейчас тебе точно нужно поехать домой.– Ладно... Мам, все будет хорошо, - Мэдисон поцеловала маму в щеку и ушла, набирая номер такси, но подойдя к центральному выходу, её окликнул знакомый голос.Она обернулась, но никого, кроме медицинских работников, не увидела. Она стояла у дверей и смотрела по сторонам, слушая неразборчивый шепот в голове. По ногам ударил холодный ветер, свет выключился и никого вокруг уже не оказалось. Мэдисон сковал страх, она совершенно перестала понимать, что происходит. Хотелось уйти, но двери оказались запертыми, поэтому девушка отчаянно дергала за ручки.– Мэдисон... - снова окликнул ее голос, и та обернулась.Перед ней стояла Дженифер Блейк, такая живая и настоящая, словно ничего не произошло с ней в ту ночь затмения.– Что... как ты здесь... этого не может быть, - прошептала девушка и снова дернула за ручку двери.– Ты забрала мою силу! - через секунду красивая девушка превратилась в существо с белой кожей и разодранным лицом.– Ты сама мне ее отдала!Существо побежало на Мэйд, но она быстро сориентировалась и направила ударную волну на потолок, от чего куски штукатурки посыпались на пол. Через секунду МакКолл обернулась, чтобы убежать, но попала в руки к Джордану Пэрришу.– Что ты наделала? - произнес он.Мэдисон взглянула ему в глаза, а затем на то, куда он посмотрел. Свет снова горел, а вокруг обваленного потолка столпились люди, ошарашенно глядящие на девушку.– Мне придется забрать тебя в участок, - Пэрриш поднял с пола сумку Мэйд, и взяв ее за руку повёл к полицейской машине. – Не хочешь рассказать, что случилось?– Как будто я знаю...Помощник шерифа ехал медленно, так, словно на улице гололед. Мэдисон посмотрела в окно и тихо сказала:– Отпусти меня, мне нужно поговорить с братом...– Ты что-то знаешь?– А ты?– Что за дикая порода отвечать вопросом на вопрос? Не стоит так, юная мисс МакКолл. Если не хочешь провести в обезьяннике целую неделю, советую меня не злить.– Если не хочешь испытать худшие полчаса в своей жизни, то советую не злить меня.– Ты невыносима.– Эмм, ну и пусть. Я просто напросто пытаюсь немного охладить ситуацию. А тебя как будто катком переехали.– Мне нет дела до твоих глупых шуток. Вокруг творится что-то непонятное, люди пропадают. И я не знаю при чем здесь я.– Может потому что ты единственный цербер в городе? Ох, только не надо так смотреть на меня.– Как?– Как перееханный катком Джордан Пэрриш. Спрячь свой перископ.– Ладно, ты можешь замолчать?– А ты можешь перестать играть в злого полицейского и отвезти меня домой?– Если я тебя отпущу, то мне влетит. Поэтому просто помолчи, ладно?– А то что?– А то...– Позвони Скотту, он все поймет, мне нужно поговорить с ним!– Ты не успела приехать, и уже натворила делов. Ты не умеешь себя контролировать... Буря грядет, видишь?– Пф, конечно вижу. У меня зрение отличное, я за сто шагов у белки пись...– Хватит.– Да, блин, Пэрриш! Ты сам говоришь, что в городе пропадают люди! Мне срочно нужно поговорить с братом! Ты меня сто лет знаешь, Джордан, мне нужен Скотт, срочно! - девушка пронзила помощника своим холодным взглядом. – Слушай, ради рогатых, на которых ты работаешь, выпусти... Не вынуждай сделать меня хуже, ты ведь не знаешь на что я способна.– Я передам начальству твой комплимент. А насчет способностей, я, знаешь ли, тоже отношусь к сверхъестественному миру.– Бесполезно, да? Неужели я проведу остаток дней своих за решеткой? А у меня ведь дома маленький брат, мама на работе, а он голодный, ждет меня, плачет, думает я умерла.– У тебя нет младшего брата.– Вообще-то, может и есть.– Меня порядком достал твой сарказм, поэтому давай ты просто заткнешься?– Неужели ты все еще думаешь, что кому-то есть дело до того, что в больнице обвалился потолок, пока мужики спускающиеся по молнии как в "Войне миров" похищают людей, стирая их из реальности? Джордан, ты не хуже меня знаешь, что все мы в опасности. Может быть этой ночью они придут за всеми нами? И тебя будет контролировать кто-то другой, а не ты сам. А потом ты будешь винить себя!– С чего ты это взяла?– Я видела.– Хорошо, ты типа Лидии? - он остановил автомобиль на перекрестке, думая повернуть ли к участку или дому МакКоллов.– Я типа Дженифер Блейк...– Ладно. Я отвезу тебя домой, если, конечно ты обещаешь не разрушать строения. Стилински убьет меня, если узнает.– Зато ты не умрешь грешником, - когда они подъехали к дому, то увидели включенный свет на кухне и припарковываюшуюся машину Малии. – Но я думаю он все поймет. Я ведь здесь из-за его сына.– Что? У шерифа есть сын?– Да, именно, - Мэдисон поцеловала Джордана в щеку и вышла из машины, – Спасибо.Забрав сумку с вещами, девушка направилась к Скотту, который почувствовал сестру еще не выходя из автомобиля.– Какого черта?! - яростно закричала Мэдисон, и тут же поднялся ветер, срывающий листья с деревьев. – Ты думал я буду сидеть в этой слизкой Великобритании, пока долбанные Призраки забирают моих друзей?– Мэдис...– Ты решил, что я не слишком хороша, чтобы тоже сражаться?– Ус...– Я твоя родная сестра! А ты вечно от меня все скрываешь!– Послу... - Скотт нервно оглядывался по сторонам, пытаясь успокоить Мэйд.– Если хочешь знать, то я тоже не простой человек, как все вы! Может ты против того, чтобы я была в твоей стае? Я не достойна этого?!– Да я вижу! - зарычал Скотт и его глаза загорелись красным цветом. – Хватит!– Почему? - через секунду ветер стих и Мэдисон еле слышно повторила: ?Почему ты скрыл это от меня??– Прости, я должен был сразу сказать. Но я лишь хочу, чтобы ты была в безопасности.– Я не хочу быть в безопасности, Скотт. Я хочу быть частью твоей стаи, хочу помогать, хочу быть здесь, а не там. Зачем ты решаешь за меня?– У тебя и так много проблем, помнишь?– Знаешь ли, я почти забыла Тео, - сказала Мэдисон, понимая, что лжет даже самой себе. – И научилась контролировать свою силу.– Не научилась, - наконец в разговор вмешалась Малия. – Ты чуть не устроила бурю.– Или шторм, - добавила Лидия. – Думаю вас лучше оставить одних, - девушка взяла за руку Малию и они направились к заднему входу.– В этом нет необходимости. Мы все выяснили, - сказала Мэдисон и пошла в дом.