Chapter 10 (2/2)

Феликс и Сынмин странно посмотрели на него, но тем не менее покинули класс, не задавая никаких вопросов.

Джисон посмотрел направо и увидел, что Минхо сидит за своим столом, убирая беспорядок бумаг, которые он сделал на своем столе. Хан встал из-за парты и прислонился к ней, глядя на Минхо.

— Э-э-э, Минхо, — заикаясь, произнес Джисон.

Минхо остановился и посмотрел на Джисона.

— Я так и не поблагодарил тебя за то, что ты спас мне жизнь, — Джисон начал играть с рукавами своего пиджака.

Хан отказался смотреть Минхо в глаза, поэтому вместо этого он смотрел на его парту. Он взглянул на запястье старшего, но оно было прикрыто пиджаком. Затем он перевел свой взгляд на руки Минхо, и именно тогда Джисон заметил синяки и порезы на костяшках его пальцев.

— Э-э, да, — безразлично отозвался Минхо.

— Ты в порядке? — выпалил Джисон, глядя на члена банды.

К этому времени все ученики уже покинули класс. Даже Чанбин и Хенджин. Они заметили, что Минхо с кем-то разговаривает, поэтому просто вышли и стали ждать своего друга у двери, так что Джисон и Минхо остались одни.

Старший растерянно посмотрел на Хана.— О чем ты говоришь?

— Я имею в виду твои костяшки. Они в синяках и порезах. Ты в порядке? Когда ты их получил?

Минхо молчал.Джисон потянулся, чтобы осмотреть пальцы рук Минхо, которые лежали на парте. Тот заметил это и быстро убрал руки с парты на колени, прежде чем Джисон успел коснуться их.

— Не трогай меня, я в порядке, — бесстрастно произнес Минхо.Джисон нахмурился на это и убрал руки.

— Ты получил их в пятницу? Когда ударил тех парней? — спросил Джисон.

— Почему ты задаешь так много вопросов? Не беспокойся об этом. Я сказал, что все в порядке, — огрызнулся Минхо, свирепо глядя на младшего.

— Я... если ты получил их в пятницу, когда ударил трех парней, чтобы спасти меня, то я буду чувствовать себя плохо, так как ты получил их из-за меня.

— Ты забыл, кто я? Это то, что я делаю каждый день. Мои руки всегда в ранах. Я к этому привык. Так что перестань беспокоиться обо мне, потому что это начинает раздражать, и ты тратишь мое время впустую, — прорычал Минхо, вставая из-за парты.

Джисон вздрогнул от его внезапного движения. Минхо грубо схватил все свои бумаги и блокноты и вышел за дверь, даже не взглянув на Хана.

Куча мыслей пронеслись в голове Джисона.Я не понимаю его. Да, он всегда обычно холоден, но почему он был так добр ко мне в пятницу? Чонин ошибается, Минхо определенно не меняется в лучшую сторону. Глупо даже думать, что такое возможно. Зачем я вообще пытался дотронуться до его пальцев? О боже, я такой тупой. Почему меня вообще волнуют его дурацкие синяки и порезы?

Джисон сел за свою парту, опустил голову на нее и стукнулся лбом.Почему. Я. Такой. Тупой.Джисон вздохнул и поднялся со своего места. Он не хотел идти на обед. Аппетит у него давно пропал, но он все равно пошел в столовую, потому что знал, что его друзья будут волноваться.

Когда Джисон подошел к столу, где сидели его друзья, он тяжело опустился рядом с ними и положил голову на руки, которые были скрещены на столе. Конечно, друзья заметили его внезапное падение настроения.— Что случилось? — спросил Феликс.

Джисон застонал в ответ.

— Э-э... — Феликс посмотрел на двух других друзей, ища помощи.

— Что вы делали после того, как мы с Феликсом ушли на обед? — спросил Сынмин.

Джисон молчал. Сейчас ему не хотелось говорить об этом. Он просто хотел пойти домой и поспать, чтобы забыть то, что только что произошло.

Сынмин, Феликс и Чонин посмотрели друг на друга, не зная, что делать с их обмякшим другом.— Джисон, расскажи нам, что случилось, — сказал Сынмин.

— Я не хочу об этом говорить, — пробормотал Джисон.

— Ты можешь хотя бы сказать, где был? — сладко спросил Чонин.

Джисон застонал, потому что не мог сказать "нет" милому маленькому Чонину, особенно когда тот так просил.— Я остался в классе, чтобы поблагодарить Минхо, — Джисон все еще не поднимал головы со стола.

Остальные трое озабоченно переглянулись.

— Он тебя ударил? — нервно спросил Чонин.

— Так вот почему ты прячешь лицо? Он ударил тебя, не так ли? — яростно спросил Сынмин.

Джисон поднял голову.— Остынь. Нет, он не бил меня.

— Так что произошло? Почему ты вдруг стал таким подавленным?

Джисон вздохнул и объяснил своим друзьям, что произошло в классе между ним и Минхо. Парни не удивились тому, как отреагировал Минхо, но Чонин был немного разочарован.— Может быть, он не меняется к лучшему.

— Он был таким с самого начала старшей школы. Почему ты вдруг так сильно хочешь, чтобы он изменился? — удивился Феликс.

— Потому что мне не нравится слушать истории о том, что вы боитесь, сидя рядом с ними. Это начинает раздражать. Если они изменятся, вы сможете расслабиться рядом с ними, и мне больше не придется выслушивать ваши жалобы, — сказал Чонин.

Трое парней были ошеломлены.

— Пфф, я их не боюсь. Мне комфортно рядом с ними, — пытался убедить себя Джисон.

— Тогда почему ты сейчас такой мрачный?

— Я вовсе не мрачный. Я просто смущен и сбит с толку тем, что произошло, — застонал Джисон.

Тут прозвенел звонок. Парни встали и разошлись по классам.

Джисон сел за свою партуи каждый раз, когда кто-то входил, он поглядывал на дверь. Он ждал, когда войдет кто-то конкретный. Хан и сам не знал, кого ждет, пока не увидел Чанбина и Хенджина, вошедших без Минхо, и он почувствовал внутри пустоту.

Стоп. Я не разочарован. Я рад, что его здесь нет. Теперь я не опозорюсь снова. Он все равно вел себя как придурок., — подумал про себя Джисон.

Тут вошёл учитель и сказал:— Достаньте свои тетради для науки.

Наука была веселой, как обычно. Сегодня у них была лаборатория по омылению. В основном они делали мыло.

В конце урока в комнату вошел Минхо, и уровень тревоги Джисона усилился.

— Хорошо, ребята, я заметил, что многие из вас не очень хорошо знают своих одноклассников, поэтому я решил назначить проект, — объявил Мистер Пак, заставив всех учеников застонать.

— Вам понадобится партнер, и вы должны с ним поближе познакомиться. Вам и вашему партнеру придется провести день вместе и ответить на ряд вопросов. Потом в понедельник сдадите свои бумаги с ответами, — объяснил учитель.

Джисон поднял руку.

— Ах да, Джисон.

— Мы сами выбираем себе партнеров или их назначают?

— Я уже выбрал вам партнёров.Студенты застонали еще громче.

Учитель начал говорить пары, которые он назначил. Джисон не обращал внимания, пока не услышал свое имя.— Хан Джисон и Ким Сынмин.

Что? Разве мы не должны быть в паре с теми, кого не знаем? — смутился Джисон.

— Хван Хенджин и Ли Минхо, — продолжал учитель.

Мистер Пак что, идиот? Он, очевидно, знает, что я и Сынмин лучшие друзья, как и Хенджин и Минхо. Это разрушает всю цель этого проекта. О чем он думает? Тогда он также мог бы добавить Феликса в нашу группу.

Вот тогда-то Джисон и понял.Подождите... Осталось только два человека. Нет, не может быть. Это означа-

— Ли Феликс и Со Чанбин.