Chapter 8 (1/2)
Спаситель Джисона снял капюшон, но Хан все еще не мог видеть его лица, потому что тот стоял спиной к нему. Парень провел рукой по волосам и обернулся.Джисон наконец встретился взглядом с парнем перед ним и ахнул.
Неужели это правда? — подумал Джисон, совершенно потеряв дар речи.
— Ли Минхо?
— Хан Джисон.
— Ч-что ты здесь делаешь?
— Я мог бы спросить тебя о том же.
— Я... э-э... — замялся Джисон. Минхо удивленно поднял бровь.
Хан раздумывал, стоит ли ему доверять. Он самый страшный человек в школе. В конце концов, Джисон решил просто рассказать Минхо, потому что он все-таки спас его.
Он вздохнул и попытался встать. Джисон поднял ногу, чтобы сделать шаг, но боль в животе и ребрах усилилась. Он поморщился и начал падать на землю. Минхо заметил это и быстро переступил с ноги на ногу. Он мягко обхватил талию Джисона, чтобы предотвратить его от падения. Рефлекторно Хан положил руки на плечо Минхо. Старший растерянно посмотрел на Джисона, ожидая объяснений.
— Я... я пошел коротким путем к магазину и услышал, как в этом переулке плачет маленькая девочка. Я пытался помочь ей, но оказалось, что она заманила меня сюда для банды ее брата, чтобы они могли меня избить и убить, — сказав это, Джисон вспомнил, что Минхо тоже был в банде, в самой опасной банде.Джисон быстро вырвался из рук Минхо и отступил назад. Без поддержки старшего боль в животе и ребрах снова стала актуальной. Это заставило Джисона присесть на корточки, держась за живот и морщась от боли.
— Джихе-нуна, наверное, очень волнуется, — тихо пробормотал Хан, но Минхо все равно расслышал.
Минхо присел на корточки перед Джисоном, повернувшись к нему спиной.— Запрыгивай, — сказал он младшему, и тот начал колебаться. Заметив нерешительность парня, Минхо сказал, — Джисон, если ты хочешь вернуться домой, тебе придется запрынуть ко мне на спину, потому что ты не можешь идти сам. Чем быстрее ты запрыгнешь, тем быстрее сможешь вернуться домой, чтобы облегчить беспокойство твоей сестры. Я знаю, о чем ты думаешь, да, я нахожусь в банде, но вопреки распространенному мнению, мы не убиваем случайных людей, как это делает другая банда. Я только что спас твою задницу, и не собираюсь причинять тебе вреда. А теперь, запрыгивай, потому что я не собираюсь просить снова.
Он не ошибся. Если бы Минхо хотел причинить вред Джисону, он бы не спас его от тех парней.Хан вздохнул и медленно залез на спину, все еще осторожно следя за действиями Минхо и стараясь не повредить живот.
Как только Джисон обнял Минхо за шею, а тот крепко ухватил его за бедра, старший встал и пошел прочь из переулка.Несколько минут они шли тихо, за исключением того момента, когда Джисон сказал Минхо, в каком направлении идти.— П-почему ты там был? — Джисон набрался смелости спросить.
— Я просто гулял и услышал, как кто-то зовет на помощь. Я пошел проверить и увидел, как тебя пинают, — объяснил тот.
— Но ты же в Stray Kids. Они известны тем, что очень опасны. Почему ты помогаешь? — громко спросил Джисон. Он понял, как грубо это прозвучало, и напрягся, — П-прости. Я не хотел показаться грубым.— То, что я вхожу в самую опасную банду, еще не значит, что мы самые жестокие. Мы не убиваем случайных людей, только плохих.
Джисон был так смущен. Все, что он думал о Минхо и его банде, было далеко от истины. Но что было правдой? Минхо вовсе не такой бессердечный, каким его все считали. У него действительно есть чувства и эмоции. Банда не была жестокими и злыми людьми. Теперь вся его жизнь казалась ложью.
Джисон хотел спросить Минхо, почему он спас его, но вдруг старший ускорил шаг и свернул за угол. Он тихо спрятался за высоким кустом.
— Минхо, что ты делаешь? Я же сказал тебе идти прямо, а не поворачивать налево, — сказал Джисон.
— Тшш, — только и прошептал в ответ Минхо.
Джисон был потерян, но молчал, потому что не хотел ослушаться слов Минхо, боясь того, что произойдет, если он это сделает.Вот оно. Вот когда и где Минхо собирается меня убить.
Внезапно из-за угла показался парень и быстро прошел мимо них. Он выглядел потерянным. Он все время оглядывался назад или в сторону, как будто пытался найти что-то или кого-то. Этот парень остановился, повернувшись к Минхо и Джисону спиной. Он вытащил телефон и начал быстро печатать на своем телефоне, вероятно, отправляя кому-то сообщение.
— Сможешь постоять на ногах хотя бы несколько секунд?— прошептал Минхо.
— Да, — растерянно ответил Джисон.
Минхо медленно присел на корточки, и Джисон осторожно слез.Как только Хан отошел от него, Минхо тихо вышел из-за куста и быстро подошел к парню сзади. Тот был слишком занят телефоном, чтобы замечать что-либо вокруг, поэтому Минхо схватил его за руку и прижал к кирпичной стене. Парень посмотрел на него широко раскрытыми глазами и выключил телефон.— Почему ты следил за мной все это время? — прорычал Минхо.
Парень выглядел удивленным и безмолвным.— К-как-
— Я не дурак. Я знаю, когда кто-то идет за мной. А теперь скажи мне, почему ты шпионил за мной, — закипел Минхо.
Минхо был в абсолютной ярости, что пугало Джисона, хотя старший злился не на него. Хан чувствовал ярость, исходящую от Минхо, и если бы взглядом можно было убить, то сейчас бы парень у стены был бы мертв.
— Я... я не шпионил за тобой. Клянусь! — он умудрился заикнуться. Минхо выглядел неубедительным, — Я... я шел домой из круглосуточного магазина и пошел коротким путем, — он поднял свою сумку с продуктами, чтобы показать ее, — Я увидел группу парней и испугался, поэтому я спрятался. Они свернули в переулок, а я остался прятаться, потому что был слишком напуган, чтобы выйти. Потом я увидел, как ты вошел туда и вышел, придерживая какого-то парня. Я догадался, что ты спас его, поэтому я быстро вышел из своего укрытия и последовал за тобой, потому что не хотел становиться мишенью, а ты, казалось, был в безопасности, особенно в темноте. Я планировал перестать преследовать тебя после того, как выйду с улицы, но ты все равно шел в ту же сторону, что и мой дом, так что я даже не пытался следовать за тобой.
— Тогда почему ты свернул в этот угол и огляделся, как будто кого-то искал? — продолжал допрашивать Минхо.— Я искал название улицы, потому что заметил, что больше не нахожусь в знакомом месте. Потом я сдался и достал телефон, чтобы зайти в приложение для карт, — объяснил тот.
— Но мне показалось, что ты напечатал там целый абзац, — сказал Минхо.
— Я только что написал маме о том, что случилось, потому что она спрашивала, почему я так долго. Мне действительно нужно идти, моя мама беспокоится, — сказал он в спешке.
— Как тебя зовут?— Чхве Енджун.
Через несколько секунд Минхо отошел в сторону, и Енджун быстро пошел прочь.Минхо вернулся к кусту и наклонился. Джисон снова забрался ему на спину, и старший встал и направился к дому Хана. Джисон был очень напуган Минхо. После того, как он услышал, что тон в голосе старшего резко изменился, он снова вспомнил, почему он боялся Минхо в первую очередь, и почему он никогда не должен связываться с ним.Остаток пути прошел в тишине. Джисон был слишком напуган, чтобы начать разговор. В какой-то момент Минхо резко остановился, и это вызвало у Джисона боль, так как ребра ударились о спину Минхо, от чего Хан вскрикнул. Минхо решил нести Джисона всю оставшуюся часть пути.
Когда они наконец добрались до дома Джисона, тот ввел код ворот, и Минхо зашел в подъезд.
— Эй, Джисон? — сказал Минхо, Джисон посмотрел на него и что-то промурлыкал в ответ, — Не ходи больше по этой улице. Особенно ночью. Это опасно. Ты правда мог бы умереть, если бы меня там не было, — сказал он.
— Не волнуйся, не буду. Я не собираюсь повторять одни и те же ошибки дважды. Я не настолько глуп, — Джисон слегка рассмеялся.Минхо продолжал подниматься по лестнице, ведущей к входной двери. Он постучал в нее и стал ждать.Когда дверь открылась, Минхо оказался лицом к лицу с девушкой, которая выглядела немного старше его. Он догадался, что это старшая сестра Джисона. Было похоже, что она плакала, так как ее глаза были опухшими. На ее лице смущение сменилось пониманием, шок - радостью, а беспокойство - тревогой. И она ахнула.— Джисон, о боже! Ты в порядке?! — она бросилась проверять лицо Джисона и заметила на нем синяк.
— Привет, нуна, — мягко улыбнулся Джисон.
Вдруг в дверях появился парень. Минхо догадался, что это был брат Джисона, поскольку они выглядели одинаково. Тот увидел Хана, и на его лице отразилось беспокойство.
— Джисон, что случилось?! — спросил Брайан.
— Ребята, я в порядке, — ответил Джисон.