Глава 219: Омак - Фест (1/1)
П.п. Все три следующих омака сюжетно связаны. Оригинальное название этой и следующей глав содержит ?Con?, обыгрывая традиционное сокращение для названий всевозможных конвентов и тематических собраний. Но также слово con может означать не слишком честную игру… жульничество или аферу, если уж откровенно.Не смог сопротивляться. Кто-то помянул что-то, отчего вспыхнула идея… :)(Возможно, в какой-то момент станет каноном)________________Червоточина открылась позади ряда мусорных баков; наружу высунулась голова и огляделась, затем нырнула обратно. Спустя несколько секунд несколько…Остановимся на людях.…Людей вышли друг за другом.Как только окаймлённая оранжевым дыра во вселенной безмолвно исчезла, одна из фигур повернулась к первой, проверявшей, чисто ли на горизонте.—?Повтори ещё раз, почему мы здесь? —?огляделась она вокруг. —?Скучновато как-то.Высокая стройная фигура улыбнулась. И указала на высокое здание неподалёку. Поверх которого озарённый красным знак гласил ?Хилтон? буквами в двадцать метров высотой, значительно ниже на фасаде по всей видимости сочетания отеля и конгресс-центра был натянут здоровенный баннер. Все прочли.—?Фестиваль комиксов?—?Ага.—?Одна их тех штук, где люди переодеваются в костюмы, делая вид, что они кейпы?—?Ага.—?А в этом мире вообще есть кейпы?Улыбка стала шире.—?Не-а,?— ухмыльнулась рептилия в синей чешуе, радостно пожимая плечами. —?Но у них уйма фильмов про них, ещё больше комиксов и книг и до чёрта людей, которые уделяют своим костюмам куда больше времени, чем даже тот тип, Гленн[1]. Держу пари, мы выделяться не будем.Одушевлённый, по всей видимости, плащ, внутри которого будто никого не было, рассмеялся:—?Круто. Итак, мы идём сносить крыши нормалам?—?Немного. В основном повеселиться, посмотреть, не найдётся ли у них хороших идей для вдохновения, набрать сувениров и всё такое. Парочка розыгрышей. Ничего особо серьёзного.Молодая брюнетка с длинными волосами, стянутыми в конский хвост, носившая кожаную куртку из чего-то похожего на кожу ящерицы с аналогичными штанами и соответствующе довершающими ансамбль сапогами, на миг закатила глаза. За её спиной лениво подёргивался хвост рептилии в красно-золотой чешуе. К её правому предплечью был присоединён сложный механизм, идущий по руке до запястья, внутри которого виднелась деревянная палочка почти фут длиной.—?Ты правда думаешь, что так использовать ресурсы компании лучше всего? —?едковато поинтересовалась девушка.—?Правда. В любом случае, компания-то моя. И ты слишком усердно работаешь, тебе следует научиться развлекаться.Молодая женщина, на вид около двадцати, еле слышно вздохнула и повернулась посмотреть на одну из оставшихся двоих, с ухмылками стоявших рядом.—?Не могли бы вы на неё как-то подействовать? —?вопросила она.Одна из двух рептилиеобразных созданий ростом даже выше первой покачала головой; в пылающих зелёных глазах мелькнуло озорство.—?Нет, и не стала бы, даже если бы могла. Должно быть здорово.—?Бедные человеки,?— хихикнула другая, фиолетово-синего цвета.—?Вы же осознаёте, что все тут же узнают, что это не костюмы,?— указала молодая женщина.—?Хочешь поспорить? —?хмыкнула глава маленького десанта, протягивая несколько образовавшихся у неё в руках предметов. —?Вот, девчата, надевайте,?— произнесла она. Обе большие ящерицы взяли пару штук и аккуратно пристроили на голову, посмотрев друг на друга.—?Рога?Девушка в коже с неодобрением посмотрела на подруг.—?Очевидно фальшивые, однако очень хорошо проработанные, чтобы не выглядеть подделкой, рога,?— сообщила синяя ящер, одевая собственный комплект. —?Видите? Люди смотрят на них, видят стыки?— мы в костюмах. Реально профессионально выполненных, но всё равно с парочкой изъянов.—?А она?—?Вот затем-то и нужно это,?— воздела креативщица странно выглядящую конструкцию?— деревянный крест, смонтированный горизонтально над рядом вертикальных шнуров, спадающих из рук, смотанных в тонкий жгут так, что с расстояния выглядели как струны. И, кое-как подсоединив их к хихикающей странным шипящим голосом компаньонке, отступила назад, наслаждаясь результатом. —?Вот так. Кукольный костюм летающего плаща. Всё четко.—?Знаете, вы все совершенно не в своём уме,?— пробормотала брюнетка, однако по лицу её скользнула неохотная усмешка. —?Напомните, с чего я согласилась на эту работу?—?Потому что на ней ты напрягаешь мозги больше, чем дома, заполучила чертовски неплохие льготы и даже возможность придавить случайного божка.—?О, верно, совсем забыла об этом,?— рассмеялась женщина. —?Должна признать, было забавно.—?Он так не думал,?— компания переглянулась и заухмылялась. Даже плащ, что было чертовски классным трюком.—?Так вот зачем ты велела мне одеть броню из драконьей шкуры?—?Ну разумеется. Костюм симпатичный, если не знать, откуда он взялся. Однако если я когда-нибудь выясню, кто ободрал дальнюю родственницу, то, может, придётся пойти потревожить их.Стройная ящер поправила свою броню, внеся несколько изменений, преобразовавших их от вида практически как у настоящей (каковой она и была) в нечто, которое словно бы очень сильно старались сделать очень реалистичной и не вполне этого добились. Сформировала пару мечей с длинными изогнутыми клинками и, скрестив руки, закинула за плечи, вложив клинки в также материализовавшиеся по требованию ножны.На ремень бронеюбки она прицепила мобильник, а завершили костюм солнечные очки.—?И как я выгляжу?—?Точно безумный ящер-ниндзя, пытающийся делать вид, что он не такой,?— улыбка женщины стала шире. —?Но, если не знать, кто ты, наверняка местные подумают, что ты просто с чудинкой.—?Я и есть с чудинкой,?— девушка-ящер сотворила зеркало и посмотрелась в него; чешуйки вокруг шеи над нагрудником брони слегка поменяли цвет вдоль линии, отчего стали похожи на спрятанный там очень хорошо замаскированный шов. —?Так-то лучше,?— улыбнулась она себе под нос. И, отбросив зеркало в сторону, где оно и исчезло, повернулась к двум более крупным ящерам. —?Броню навыпуск, пожалуйста,?— скомандовала она.Обе спутницы усмехнулись, и раздался торопливый лязг, оставивший их покрытыми с головы до хвоста соответствующей по цвету бронёй. Более тонкокостная рептилия склонила голову набок, задумалась на миг и кивнула поменявшемуся цвету брони?— он стал матово-черным с хромированной кромкой и несколькими светящимися точками, рассыпанными по стыкам:—?Вот. Силовая броня рептилий.—?Она из пластика? —?постучала по ней черная ящер.—?Только сверху, под ним всё равно ЭВМ. Но выглядит не так реально.—?Мило. Должно сработать.—?Вот, и это тоже возьми,?— сотворила синяя ящер здоровую сложную на вид футуристичную винтовку с парой очень инопланетных дисплеев на целике. И протянула черной ящерице, после чего создала ещё одну, которую вручила фиолетовой; обе повесили подарки на плечи, как будто были с ними давно знакомы. —?Не беспокойтесь, они не заряжены. Но выглядят круто.—?Это было главное требование Алека,?— фыркнула фиолетовая ящер. —?Чтобы они выглядели круто.—?Пацан знает, чего хочет,?— согласилась синяя ящер. —?А, напомните мне прихватить все видеоигры, какие попадутся на глаза?— ему захотелось новенького. Если повезёт, у них найдётся что-то, чего он никогда не встречал.—?Ты могла бы позволить ему пойти.Все посмотрели на слегка зардевшуюся брюнетку:—?Ладно, дурость ляпнула. Простите. Забыла на секунду, о ком мы говорим.—?Прекрасно, думаю, мы готовы. Ладно, девчата, выдвигаемся, пленных не берём и хватаем всё вкусненькое, что попадётся. Ударная группа ?Повеселимся? выступает.—?Безумие. Полное безумие,?— с этими словами женщина последовала за друзьями через раскалённую парковку к отелю. Легчайшим напряжением воли она перекинула палочку из держателя в руку и сделала быстрое движение, затем отпустила, и предмет вернулся на место слишком быстрым для глаза смещением. Вздохнув с облегчением на заработавшее охлаждающее заклинание, волшебница повела плечами, дернула хвостом и ускорилась, чтобы поравняться с синей рептилией.—?Надеюсь, ты достала билеты,?— произнесла она у самых дверей; их окружали десятки других людей в костюмах от абсурдных до невероятно впечатляющих, а ещё большее число людей в более-менее нормальной одежде снимали всё вокруг.—?Конечно, да, несколько недель назад,?— изумлённым тоном заявила девушка-ящер. —?Может, я и безумна, но не спятила же.—?Спорный вопрос,?— вздохнула женщина, притом, однако, улыбаясь.—?С днём рождения, кстати.—?Спасибо.Несколько секунд спустя они вошли в здание, с интересом оглядываясь по сторонам,***—?Лучший фест, на каком я был за последние годы,?— сообщил Джефф соседу по прилавку, разглядывавшему толпу. —?Людей до черта. Такими темпами я ещё до конца распродамся.—?Весьма, б***, неплохо,?— согласно отозвался Брэд. —?Я собираюсь где-то через часок выбраться до грузовика, пополнить ассортимент.—?И костюмы встречаются изумительные. Погляди вон на те,?— показал Джефф вперёд, где две женщины?— одна в какой-то разновидности кожаной брони, другая одета словно некая разновидность рогатого велоцираптора из фентези, скрещенного с самураем с парой рукоятей катан, торчащих над плечами?— обсуждали книгу. Он с восхищением заметил, что одетая в кожу всё равно была в одной теме с подругой?— из задней части её штанов выходил впечатляюще хорошо сделанный хвост ящера. Он медленно извивался туда-сюда?— внутри работал какой-то механизм. —?Чертовски впечатляющий протез. Может, мечница драконьих кровей и её подруга-получеловек?—?Не узнаю сериал,?— высказался с сомнением Брэд. —?Наверняка какое-то чисто японское аниме, скончавшееся где-нибудь на четвертом эпизоде. Но костюмы первый сорт.Восхищаясь реализмом, они проследили, как парочка купила книгу, затем ещё пару. К ним подошла другая пара женщин?— обе, по-видимому, японки: одна высокая и светловолосая, а другая низенькая с длинными заплетёнными в косу волосами с ярко-синей прядью?— поприветствовав первую компанию; те повернулись и улыбнулись в ответ. Джеффа впечатлило, как двигался рот костюма рептилии.Несколько минут все четверо говорили по-японски, почти неслышимые за гвалтом в громадном помещении и разнообразными объявлениями, после чего японка помахала и двинулась дальше. Несколькими лотками далее к ним присоединилась ещё одна женщина в серебряном парике и длинном кожаном пальто до лодыжек. Трио завернуло за угол и исчезло.Первая пара двинулась вдоль ряда, затем пересекла его, пройдя обратно прилавок за прилавком, к пока не остановились перед его, изучая товар.—?Хорошие мечи,?— одобрительно произнесла одетая как гуманоидный ящер; каким-то образом её голос изменялся костюмом, придававшим ему лёгкое шипение. Электронная начинка впечатляла. Джефф обнаружил, что прикидывает, сколько времени ушло, чтобы его собрать.—?Спасибо,?— улыбнулся он. Брэд как раз был занят продажей цепи паре подростков, одетых в очень низкопробную версию того же самого и большими глазами уставившихся на его ассортимент. —?Моя работа. Всевозможное оружие?— мечи, ножи, топоры, всё такое.—?Значит, весь традиционный набор,?— констатировала она, поднимая копию римского короткого меча и глядя вдоль клинка одним глазом.—?Да. Меня интересуют вещи допороховой эры. Мой друг по более современным вооружениям, но учитывая его представление о скрытом оружии как о четырёхдюймовой мортире, они не дали ему ничего сюда принести,?— усмехнулся кузнец её смеху. —?Он чуток параноик, но парень хороший. Просто чуточку того.Женщина в коже (на его взгляд, это наверняка была либо змеиная, либо крокодилья?— обе очень дорогие) на это замечание фыркнула. И покосилась на подругу.—?Того. Да, мне знакома эта проблема,?— произнесла она. Первая женщина самодовольно ей улыбнулась: венчающая голову маска рептилии была на изумление гибкой и чудесно передавала выражение под ней.—?Тише ты, тебе это нравится, и ты это знаешь,?— отложив короткий меч, она взяла малую секирку, взвесила в руке, затем подкинула с подкруткой и снова поймала. —?Симпатичная. Сколько?—?Триста.—?А меч?—?Пятьсот.—?Знаешь, тебе вряд ли нужен ещё один меч,?— вздохнула вторая.—?Он очень хорошо сделан, будет неплохой сувенир для папы.Джефф весело слушал их добродушные препирательства, озирая тусовку. Вдалеке виднелись ещё два костюма на рептильную тему?— эти какой-то разновидности инопланетных космодесантников[2] или чего-то такого, оба одетых в чертовски здорово выглядящую разновидность силовой брони с энергетическими винтовками, свисающими с плеч. Они с довольным видом позировали для фоток группе посетителей феста.—?Семьсот пятьдесят за пару? —?предложила женщина в костюме ящера. Кузнец на секунду задумался, прикинув свои затраты и то, как быстро товар продавался, затем кивнул.—?О’кей.Клиентка вытащила рулончик купюр из кармана на ремне и сноровисто отсчитала нужное количество, протянув Джеффу, пока тот заворачивал оба орудия в пузырьковую пленку, а затем в бумагу.—?Вот так.—?Спасибо.Женщина убрала их в одну из пары больших сумок у себя в руках с логотипом события на боку и улыбнулась:—?Хороший день?—?Очень хороший, спасибо,?— отозвался он. —?Пока что эвент фантастический. Столько народу я лет пять не видел, не меньше, и костюмы встречаются изумительные. Ваши одни из лучших, с какими я сталкивался. Чья работа?—?Моя,?— улыбнулась она. —?Это вроде как хобби.—?Это из манги или чего-то в этом роде? Не узнаю персонажа.—?А, это оригинальный персонаж, которого я придумала, но базируется на довольно старой вещи, так что сомневаюсь, что вы слышали,?— пожала плечами ящер. —?Хотя забавной.—?Очень впечатляет,?— кузнец посмотрел на её спутницу, слушавшую со странным весельем на лице. —?А что насчёт вашего? Кем вам полагается быть.—?Боевая ведьма из иной вселенной, у которой имеются кое-какие модификации под рептилию,?— легко отозвалась женщина. —?Её идея.—?Хорошо на вас смотрится,?— усмехнулся мужчина. —?В таком случае, полагаю, кожа драконья.—?Разумеется, где ещё боевой ведьме разжиться кожанкой? —?тихонько рассмеялась та, когда собеседник уважительно покачал головой.—?Ну, я впечатлён. Вы могли бы запросто продать штуки такого рода половине народа тут за чертову уйму денег.—?Это мысль,?— хмыкнула первая. —?Нам пора идти, но рада была познакомиться. Спасибо за оружие.—?Спасибо за наличные,?— отозвался кузнец.—?В любое время,?— прощально вскинула она руку, и они медленно двинулись прочь, чуть позже пропав из поля зрения. Джефф повернулся к новому покупателю, задержавшись лишь, чтобы уставиться на какого-то мелкого ребёнка, выглядевшего как кукла Призрака Кольца?— тот проскользил мимо, поедая гигантский крендель. То, как он исчезал во мраке капюшона, выглядело немного неуютно.—?А вот это впечатляющий костюм. И идея реально необычная,?— подумал он, прежде чем влиться в обсуждение достоинств японской техники изготовления мечей в сравнении с европейской.[1] Гленн Чемберс?— согласно канону ?Червя?, глава имиджмейкеров СКП. Один из немногих представителей этой структуры, кто относился к оригинальной Тейлор в период её пребывания в Стражах достаточно положительно. С учётом профессии, разумеется.[2] В оригинале space marine. Тем, кто слышал о Warhammer 40 000, дополнительных пояснений не требуется.