Novacaine (Bonus Chapter) (1/1)

—?Подожди, Джи,?— неожиданно приостановил разговорившуюся девушку доктор Ватсон,?— это, конечно, всё очень здорово, но не могла бы ты повторить свой рассказ? Я мало что из него понял.Холмс отпила немного чая, приготовленного миссис Хадсон. С улыбкой и терпением вновь посмотрела на своего собеседника.—?Извините, доктор Ватсон, всего лишь мысли вслух,?— ровным тоном, очень походя на Шерлока, выговорила Джия. —?Как вы уже наверняка знаете, двенадцать агентов ФБР, посланные в Японию, погибли. Все до единого. В Токио. Никто не сомневается, что это работа Киры, выходит, кто-то из них начал угрожать безопасности нашего ?божка?, поэтому от них и избавились. —?В её глазах неожиданно погас азарт, сменившись горькой скорбью. —?Я забыла также сказать, что среди погибших агентов был и кузен Лиён. Он был ей как родной брат… сами понимаете, в каком она сейчас состоянии.Лицо доктора тоже приобрело грустное выражение, ему было искренне жаль. Джия Холмс продолжила свою речь:—?Несмотря на весь ужас произошедшего, эти новости, с другой стороны, успокоили меня. В последнее время я всё больше сомневалась, правильно ли я сделала, поступив в самый престижный японский университет в Токио. Как оказалось, всё не напрасно…—?Но почему? С чего ты взяла, что Кира находится именно в Токио? —?недоумевал доктор Ватсон.В дело решил вмешаться Шерлок Холмс:—?L и Кира?— как две стороны одной монеты, но нас прежде всего интересует…—?Ах, точно. Вы же хотите украсть данные бедняги детектива. Хорошо, тогда с чего ты взяла, что L находится именно в Токио? Может, он вообще решил не выбираться из своего обычного убежища. Расследовал же он как-то другие дела.Джия отложила кружку с чаем на стол. Поправила свою чёлку и с некоторой долей высокомерия и горделивости посмотрела куда-то в сторону.—?Во-первых, несмотря на то, что чётких доказательств у нас нет, можно проследить, что он и раньше иногда будто перебирался поближе к месту преступления. — Да, — со знанием дела заявил её дядя, — похоже, что у него хватает ресурсов на то, чтобы иметь возможность преследовать преступника по всему миру, пусть даже и не показываясь на люди.— Точно. Дядя довольно много наблюдал за деятельностью L, так что нам известно довольно много. Во-вторых, ставки этого дела слишком высоки, чтобы L мог спокойно оставаться на своём месте. А в столице Японии находится больше всего офисов полиции и Государственное центральное бюро Интерпола, что является очень удобным для L, так как в этом деле без помощи полиции не обойтись… Папа рассказывал, что он сам признал это на заседании в Интерполе. Наилучшим вариантом для детектива в этой ситуации будет подобраться как можно ближе к Кире и, вероятно, даже действовать самому…—?Это звучит довольно убедительно, но Джи,?— прервал её Джон, явно взволнованный,?— вдруг ты всё же не права?Она усмехнулась, как никогда сейчас походя на своего дядю.—?Я ведь основывалась не только на этом, когда сдавала экзамены на поступление. Мой выбор пал на Токио не только из-за L, но также и по многим другим немаловажным причинам, о которых я расскажу немного позже. —?Холмс самодовольным взглядом обвела комнату. —?Но теперь об этом можно и не спорить. После смерти агентов всё стало предельно ясно. Теперь я почти уверена в правильности своего выбора. Как уже сказал дядя, где Кира?— там и L. Есть вероятность, что этот гениальный убийца как раз закончил школу и поступил в университет, хоть первые убийства преступников и указывали лишь на то, что им может быть старшеклассник. Но если предположить, что это так…—?То, конечно, он обратит свой взор на престижнейший вуз Японии, в который мечтают поступить только самые умные и самые амбициозные личности,?— похвально заключил Шерлок. —?И из всех возможных вариантов этот будет наиболее выгодным в поисках обеих наших целей.—?Именно. —?Джи кивнула. —?В любом случае, университет будет лишь моим прикрытием. Я не надеюсь встретить Киру, пусть даже такая возможность есть, это всего лишь догадки. Токио?— наиболее удобный для нас город по простым причинам: там будет легче получить доступ к телевидению, а моя учёба и участие в жизни университета сделает нас как можно менее подозрительными.Джия с довольным лицом откинулась на спинку дивана. Доктор Ватсон был ошеломлён, Шерлок Холмс же ни капли не удивился. На его лице растянулась улыбка от несказанной гордости за свою племянницу.—?Будь я на твоём месте, Джи, то выстроил бы все догадки почти таким же образом,?— одобрительно проговорил он, положив руку ей на плечо.—??Почти?? —?усмехнулся доктор Ватсон.—?Нужно понимать, Джон, что мы не можем мыслить абсолютно одинаково.—?Да, но ведь всё это точно в твоей манере.—?Ну, это всё потому, что мисс Холмс явно пытается копировать мой образ. Думаю, с твоей стороны глупо это отрицать, Джи. Ну же, не стоит так усердно мотать головой. Просто пойми, что при встрече с L, это тебе, как минимум, не понадобится, а в дальнейшем может даже мешать.Джия оскорблённо хмыкнула и отвела взгляд, скрестила руки на груди.—?Как будто что-то другое вы бы восприняли всерьёз. Дядя, ты ведь только то и делаешь, что нахваливаешь L. Может, мне просто обидно.—?Ты преувеличиваешь.—?Я бы так не сказал,?— лукаво подметил доктор,?— в последнее время ты и впрямь слишком увлёкся расследованиями L. Он-то хоть подозревает, что у него есть такой преданный фанат?Шерлок явно был уязвлён, при этом возмущаясь так же, как и его племянница минуту назад. Она же прыснула, во всём соглашаясь с Джоном.—?В целом твой план выглядит довольно надёжно, так что теперь мне не кажется таким странным, что Майкрофт это вообще одобрил.—?Майкрофт выдавил из меня клятву беречь Джи ценой собственной жизни,?— протянул Холмс. —?Иначе бы он ни за что не согласился.—?Папе стоило бы чуть больше мне доверять, я-то уже не школьница.—?Но не тогда, когда весь мир дрожит перед серийным убийцей. Твой отец справедливо переживает за тебя, и учти, что нарушать своё обещание ему я не намерен. —?Шерлок нахмурился.Джия лишь понурила голову. Она явно всё прекрасно понимала, но чёрт возьми, как же ей хотелось доказать и папе, и дяде, на что она способна! Что она тоже детектив, что тоже может составить конкуренцию L, что смогла бы найти и поймать Киру… Джи хотелось броситься в расследование, ощутить азарт дела, этот терпковатый привкус опасности и запутанности.В этом деле Джия Эстер Холмс собиралась показать всему миру, чего она стоила, и ещё даже не подозревала, что с ней в итоге случится.