Послесловие автора и комментарии (1/1)
Считается, что события, описанные здесь, происходят во время примерно лет через 15—20 после событий сериала. Отсылки на сериал ?My Little Pony: Friendship is Magic? даны в квадратных скобках (например, [s5e4.12:05] — момент 12:05 четвёртой серии пятого сезона). Также встречаются отсылки к ?Puella Magi Madoka Magica? и ?Shigatsu wa Kimi no Uso?; они обозначаются в формате типа [PMMM:12.10:20] и [SwKnU:4.5:11], где после первого двоеточия идёт номер серии. PMMM:HnM означает фильм ?Hangyaku no Monogatari?. Каждая из глав имеет название из двух частей: первая часть — одна из новых добродетелей, отражаемых в Элементах Гармонии, которая характеризует главу, а вторая — англоязычное название мелодии, входящей в финальный сет Твайлайт. Считается, что Твайлайт смогла по-новому открыть для себя смысл Элементов, и так же, как Основы Эквестрии представляли шесть добродетелей первого поколения (сила, целительство, надежда, красота, отвага и колдовство), Mane Six стали носителями Элементов второго поколения (в том же порядке: честность, доброта, веселье, щедрость, преданность и магия), так и Твайлайт смогла создать песню, вмещающую шесть добродетелей третьего поколения (снова в том же порядке: уверенность, сочувствие, вдохновение, благодарность, целеустремлённость и знание), а также одну новую (подобно тому, что до возвращения Найтмэр Мун о шестом элементе не было полноценно известно) — память. Каждой из них соответствует одна из мелодий, объединённых в сет под названием ?Ода Твайлайт Рассвету? (?Twilight’s Welcome to the Dawn?); так же называется и финальная композиция сета. Значительное влияние на идею и сюжет оказали мысли, появившиеся при сопоставлении ?Puella Magi Madoka Magica? и ?Фоновой пони?. С одной стороны, Лира фактически отказывается от надежды на собственное освобождение; после испытания, что принесло ей проклятье, она стала настолько альтруистична, что готова принести саму свою сущность (основанную на любви к музыке) в жертву лишь ради того, чтобы сохранить счастье своих друзей — даже понимая, что сама от этого не получит ничего; подобная жертва весьма евангелистична и имеет много параллелей с жертвой Мадоки. И, практически как там единственным ?апостолом? Мадоки остаётся Хомура, которая не имеет возможности никому объяснить, что у неё некогда была лучшая подруга, так же и здесь Твайлайт — единственная, кто обретает воспоминания Лиры, и потому представляет, на что её подруга решилась пойти, зная, что никто не сможет сохранить её воспоминания. В такой трактовке сюжет ?Фоновой пони? будет аналогичен сериалу ?Puella Magi Madoka Magica?, а данный фанфик — третьему фильму по канону ?Мадоки?, ?Hangyaku no Monogatari?. Однако, несмотря на то, что в упомянутом фильме Хомура становится сущностью, столь же трансцендентной, как и сама Мадока, там теряется мотив её отсутствия в памяти других; если Мадока рвёт свою связь с миром в сериале, то в фильме Хомура её восстанавливает, разделяя Мадоку на две сущности. Здесь же происходит наоборот: Твайлайт неспособна спасти Лиру, подобно тому, как Хомура спасает Мадоку — поскольку Лира в некотором смысле ?стала ничем?. И если смотреть с этой стороны, то уже Лира становится аналогом Хомуры (лучшей подруги Твайлайт, не ощущаемой вплоть до перехода последней в трансцендентное — ?неспетое? состояние), а Твайлайт — аналогом Мадоки, опять же жертвующей своим будущим, тем самым освобождая на этот раз не только своих друзей и знакомых от несчастья, но и возвращая всех неспетых обратно в ткань Песни Творения; освобождая в том числе даже саму принцессу Арию и дав ей вновь воссоединиться с Дискордом. В такой трактовке сюжету ?Фоновой пони? будут соответствовать все серии сериала ?Puella Magi Madoka Magica?, кроме последней, а последняя — уже будет аналогом данного фанфика. В целом, мне очень понравилась идея некоторые черты повествования соотнести с ?Puella Magi Madoka Magica?, сопоставив Лиру с Мадокой, а Твайлайт с Хомурой, а другие — сопоставив наоборот; получилось, как мне кажется, достаточно оправданно. ?Вишенка на торте? в виде Дискорда, после развязки забирающего с собой жизнеописание Твайлайт и возвращающего на публикацию в Эквестрию в виде сборника легенд, на самом деле, была не столь необходима для сюжета, но позволяет объяснить, как вообще эти воспоминания стали известны кому-то ещё, кроме Твайлайт, и позволяет сделать некое подобие позитивного завершения повествования.
Далее приводятся комментарии к различным местам в каждой главе. 1. Благодарность: ?A Lament for Those Who Are Gone? Название главы отражает благодарность Твайлайт своим друзьям; соответствующая мелодия в седьмой главе названа ?Плач по ушедшим?. ?…точки зрения бессмертного аликорна…? — здесь считается, что любой аликорн бессмертен (но не неуязвим; т.е. может быть убит, но не может умереть от естественных причин). При этом только Селестия, Ария и Луна представляют собой неотъемлемые части мира и существовали (и будут существовать) вечно с начала мира и до его конца (так называемые ?перворождённые? аликорны);уничтожение одного из них равносильно уничтожению мира, а сами они обречены существовать в этом мире до его конца и не могут выйти за его пределы или осознать что-то, лежащее вне мира. Соответственно, даже попытка изменить заложенное Матриархом мироустройство, то есть, например, вспомнить о существовании Арии для Луны и Селестии приводит к тому, что вместо них появится что-то другое, их ?повреждённая? интерпретация (для Луны это Найтмер Мун, а для Селестии — Дэйбрейкер). Впрочем, Селестия чуть осторожнее Луны, и потому оба раза, когда это почти происходит, она успевает принять меры, например, устроив взрыв в замке, или нашествие параспрайтов на Понивилль. ?…Я желала дружбы для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженным, но…? — отсылка к последним словам повести ?Пикник на обочине? братьев Стругацких. ?…Ты не заслуживаешь забвения — мы не заслуживаем прощения…? — изначально эта фраза мне пришла в голову на английском, что-то вроде ?You’re not to be forgotten, we’re not to be forgiven?; здесь была игра слов ?forgive?/?forget?, но в русском варианте она, увы, исчезла. ?…но когда к ним в команду поступила молодая и амбициозная Лайтнинг Шауэр и весьма быстро выбилась в лидеры…? — Лайтнинг Шауэр (Lightning Shower) здесь дочь Лайтнинг Даст; её мать тренировала её чуть ли не с самого рождения, и потому она попала в Вандерболты хорошо подготовленной и без проблем смогла оставить позади стареющую Рэйнбоу Дэш. ?…и на глазах у всей толпы она на чудовищной скорости влетела в стену, огораживающую трибуны…? — отсылка к аварии Брака Кенни в 2003 году на заезде Indy Racing League, в которой он испытал рекордную на 2018 год для оставшегося в живых человека перегрузку в 214 g. ?…пегасы — крепкие жеребята…? — понификация словосочетания ?крепкие ребята?. ?…а ходить сможет только с помощью коляски для задних ног…? — имеется в виду коляска примерно такого типа, как в настоящее время используют для собак. ?…пусть уже и перезапущенной пару раз к тому моменту…? — аллюзия на модные в последнее время ?перезапуски? различных франшиз (в том числе и надвигающегося перезапуска ?My Little Pony?). ?…Выползти на одних только передних ногах из палаты на балкон и всю ночь сидеть там, смотря в небо…? — это задумывалось, как отсылка к [SwKnU:21], где Косэй вытаскивает Каори на крышу больницы в мороз. Рэйнбоу, само собой, достаточно независима, поэтому выползает на балкон одна. ?…кладбище на окраине её родного Клаудсдейла, где среди слоя плотных облаков находили свой окончательный приют многие пегасы, жившие здесь. Да, среди пегасов есть поверье, что именно отсюда все они начинают свой завершающий полёт…? — здесь подразумевается, что именно таковы ритуальные традиции у пегасов. ?…этот полёт был хотя бы на двадцать процентов круче…? — отсылка к известной фразе Рэйнбоу ?It needs to be about twenty percent cooler? [s1e14.11:07]. ?…сено знает сколько…? — типичное, вероятно, для Эквестрии ругательство на основе слова ?hay? (?сено?). Наиболее известный пример такого ругательства в каноне — ?What the hay??. ?…подхватила атипичную пневмопонию…? — отсылка на эпидемию SARS в 2002—2003 годах, которая в прессе часто называлась ?эпидемией атипичной пневмонии?. Слово ?пневмония?, очевидно, понифицировано; то есть, в принципе, пневмопония вовсе не обязательно клинически должна быть эквивалентна пневмонии. Это могло бы быть другое, вероятно, респираторное (из-за корня ?пневмо?) заболевание. Например, учитывая то, что Флаттершай, скорее всего, много времени провела в воде, спасая бобров, здесь может быть что-нибудь связанное с тем, что эта вода успела попасть ей в лёгкие, а поскольку у пегасов, скорее всего, очень слабый врождённый иммунитет к наземным инфекциям (пусть даже и Флаттершай много времени проводит с животными, и её приобретённый иммунитет должен быть гораздо сильнее, чем у обычного пегаса), то возбудители болезни, оказавшиеся в этой воде, могли оказаться фатальны для неё. ?…Возможно, гениальная Мэдоубрук могла бы помочь, но она была слишком далеко, и даже несмотря на помощь принцессы Селестии, она не успела в Понивилль в срок…? — возможно, Дискорд мог бы помочь, телепортировав Мэдоубрук к Флаттершай; но он этого не сделал. Можно предложить несколько правдоподобных вариантов, почему: он, возможно, не знал о том, что она может помочь; не знал, где она находится; возможно, он в этот момент искал другой вариант, как можно спасти Флаттершай и не знал о плане Селестии попросить помощи у Мэдоубрук; ну и самое очевидное — он банально думал, что у них есть ещё время, чтобы подождать, пока Мэдоубрук доберётся до них своим ходом (например, они ожидали её визита на следующее утро, а Флаттершай ночью внезапно стало плохо, и в итоге она неожиданно умерла).
?…Их оно, к счастью, проверило…? — имеются в виду события [s8e22]. ?…если бы не нечто, что тревожило меня с самого момента моего переезда в Понивилль. Вернее, нет, оно меня не тревожило — я просто упускала из виду все эти моменты…? — Твайлайт имеет в виду исчезновение Лиры из её памяти (оно произошло при возвращении Найтмэр Мун, которое случилось практически сразу после переезда Твайлайт в Понивилль). ?…грубоватая картинка, изображавшая роликовые коньки…? — здесь считается, что после того, как принцесса Ария отобрала у Лиры любовь к музыке в конце XIX главы ?Фоновой пони?, кьютимарка Лиры сменилась на роликовые коньки (тема которых активно показывается в XX главе). ?…как с удивлением вытащила из своей седельной сумки, вернувшись однажды из Кантерлота, неизвестно чью небольшую золотистого цвета лиру…? — Лира кладёт свой старый инструмент в сумку Твайлайт после разговора с ней на вокзале Понивилля в XIX главе ?Фоновой пони?. ?…сунула себе в сумку пустую тетрадку, что подобрала рядом с телом единорожки, которую жители Понивилля нашли замёрзшей на вершине одного из окрестных холмов поутру после ночи Тёплого Очага…? — имеется в виду дневник Лиры, который, очевидно, для Твайлайт должен был представлять собой пустые листы. Здесь считается, что конец последней, XX главы ?Фоновой пони? — последние слова Лиры, которые она успела записать в дневнике, после чего выбралась из своей хижины и начала подниматься на холм, упомянутый в последних строчках главы, но, забравшись туда, потеряла сознание и умерла от истощения и холода. ?…странных пустых мест на фотографиях…? — имеется в виду фотография Твайлайт, Лиры и Мундансер, которая неоднократно упоминается в сюжете ?Фоновой пони?. ?…мыслей, которые невесть откуда появлялись в моей голове, как будто я только что поговорила с какой-нибудь мудрой пони…? — разумеется, сам факт разговора с Лирой её собеседники забывают, но это не значит, что они забывают те мысли, которые она им сообщила: именно этим Лира и влияла на реальность в ?Фоновой пони?. ?…вероятность которых, на самом деле, если всего лишь подумать, была крайне мала…? — отсылка к известному видеоролику ?Immolate Improved? и фразе оттуда ?возможность его резиста крайне мала?. В самом деле, события ?Фоновой пони?, например, спасение Скуталу или Рамбла чем то ещё, кроме чуда, объяснить невозможно, если забыть о Лире. ?…я услышала, как эхом в каменных сводах отдаётся едва слышная мелодия…? — считается, что в случае Твайлайт она не выпала из Песни Творения сразу же, потому поначалу первую элегию Ноктюрна она едва слышит (и потому же не сразу все окружающие теряют память о Твайлайт). 3. Целеустремлённость: ?Reel of the Unsung? Название главы отражает целеустремлённость Твайлайт в решении загадки проклятья; соответствующая мелодия в седьмой главе названа ?Рил неспетых?. ?…Я помню, как Рэрити воодушевлённо согласилась на наше первое Гала сделать для нас лучшие платья — и как потом она сожалела об этой своей идее, когда мы завалили её своими глупыми с профессиональной точки зрения предложениями…? — события [s1e14]. ?…Я помню, как Эпплджек рассказывала, что она, понадеявшись на лучшую жизнь, отправилась в детстве покорять Мэйнхэттен, но увидев истинную суть жизни там, вернулась обратно в Понивилль…? — события [s1e23]. ?…Даже тот случай с камнем памяти, о котором рассказывала мне Сансет…? — события ?Equestria Girls: Forgotten Friendship?. ?…Надо будет добавить её себе в список номеров для стендапа…? — Дискорд, как известно, не прочь побыть актёром стендапа (например, в [s5e7]). ?…Ну или стала, но я об этом не помню, в этом плюс потери памяти — ты просто об этом не помнишь, ха-ха!..? — рефрен отсылки к анекдоту про ?склероз? из прошлой главы. ?…дорогая Арфо…? — кличка, которую дал Дискорд Лире в ?Фоновой пони? в переводе Allottho. ?…ко мне в копыта спланировал листок с жирной буквой ?F? на нём…? — неудовлетворительная оценка в американских школах; считается, что в Эквестрии система образования близка к американской. ?…О, неужели Кей-Кей так не доверяет тебе…? — Дискорд канонично называет Селестию ?Кей-Кей? [s6e17.5:43]. Возможно, это редуплицированное сокращение от слова ?cake?, поскольку в фаноне известно о болезненном пристрастии Селестии к тортам — вероятно, такое мнение появилось из-за фотографии на [s2e23.10:58] (забавная более расширенная интерпретация, например, есть тут: https://www.fimfiction.net/story/344564/1/questions-kk). ?…бегающих по моему замку с большими лупами…? — отсылка к стереотипному образу ?шпионов?, фактически информаторов. ?…Принцесса Селестия мне свидетель, я никогда более не позволю миру забыть обо мне!..? — отсылка к фразам Рэрити (?As Celestia is my witness, I shall never be sisterless again!?, [s2e5.13:24]) и Флаттершай (?As Celestia is my witness, I’m never gonna be a pushover again!?, [s2e19.6:57]), которые, в свою очередь, являются отсылкой к фразе Скарлетт О’Хары из ?Gone With the Wind? (?As God is my witness, I’ll never be hungry again!?). 5. Сочувствие: ?Planxty Heartstrings? Название главы отражает сочувствие, которое Твайлайт испытала к Лире, когда та отдала ей свои воспоминания; соответствующая мелодия в седьмой главе названа ?Планксти Хартстрингс?. ?…С судьбой той, кто некогда попала сюда, но не будучи сломленной, прошла путь до конца и — в самый последний момент! — отказавшаяся от столь желанной награды ради всех нас, ради нашего счастья… Ради моего личного счастья?..? — в этой мысли Твайлайт заключена оценка основной, на мой взгляд, идеи ?Фоновой пони? о том, что сколь бы желанна цель ни была, она не стоит того, чтобы лишать счастья всех остальных. Исполнение ?Пришествия Рассвета? было для Лиры такой проверкой, которую она сумела пройти, отказавшись не только от надежды, но и от самого дорогого для неё — своей любви к музыке — ради счастья своих знакомых и друзей. ?…Тогда, впервые сыграв ?Плач?, я обнаружила себя испуганной, потрясённой, насквозь промокшей в сотнях ярдов от того места, где я сидела…? — параллель с аналогичным ?первым знакомством? Лиры с ?Плачем? в IV главе ?Фоновой пони?. ?…не говоря уже о том, что теперь посещение понивилльской больницы из-за проклятия для меня было куда сложнее…? — аналогичное неоднократно отмечается и в ?Фоновой пони? — в частности, из-за подобной проблемы здоровье Лиры на закате её жизни значительно ухудшилось, приведя к печальному концу. ?…Когда мы с подругами в старые добрые времена ходили в Мэйнхэттене на ?Resident Equil?…? — понифицированная (от латинского слова ?equus?, лошадь) аналогия с франшизой ?Resident Evil?. ?…летать с помощью крыльев здесь было невозможно…? — подразумевается, что из-за сильного ветра. ?…на высоте десятка футов…? — считается, что в Эквестрии используется английская система мер (как в США). ?…Да, она была мертвецки холодной…? — в XIX главе ?Фоновой пони? Лира таким же образом притрагивается к одной из жительниц Твердей и ощущает, что она ?холоднее льда?. Для здешней Лиры это ещё и потому должно быть верно, что она умерла (биологически) ещё раньше, в конце XX главы.
?…не хватало мне ещё ходячих пони-мертвецов…? — понификация словосочетания ?ходячие мертвецы?. ?…Я помню, но не могу понять…? — считается, что Лира, из судьбы которой Ария забрала любовь к музыке, не забыла свою прошлую жизнь, а просто неспособна понять свои же воспоминания, что она накапливала, ещё будучи музыкантом (этим можно объяснить некоторые её мысли в XX главе). ?…Если бы я могла, я сложила бы об этом песню…? — повторение завершающей фразы ?Фоновой пони?. ?…Лира… — прошептала я, имея в виду инструмент. — Что? — она повернула ко мне голову…? — подразумевается то, что Твайлайт пока не знает имени Лиры, но случайно его произносит (как название инструмента); а сама Лира, пусть и не помнит своего имени, всё равно на него откликнулась, поэтому это для неё в диалоге выглядит, будто обращение по имени. ?…Теперь мне кажется, будто это не настолько уж и верно…? — несмотря на отнятую любовь к музыке, Лира оказалась в состоянии почувствовать, что когда-то эта любовь у неё была. ?…Она видела, что я аликорн; она, наверняка, знала о нашей могущественной магии. И скорее всего, она понимала, что я могу сделать…? — подразумевается, что аликорны обладают магией, что позволяет прочитать память другого пони как минимум при согласии последнего.
?…той самой Мундансер, с которой мы окончательно поссорились много лет назад и больше с тех пор даже не думали встречаться снова…? — события VII главы ?Фоновой пони?. ?…Я вспомнила даже ту злополучную фотографию — разумеется, Лира действительно была там, в том самом странном ?пустом месте?, на которое я иногда обращала внимание…? — очередное упоминание фотографии Твайлайт, Лиры, и Мундансер, неоднократно упоминаемой в сюжете ?Фоновой пони?. ?…Ты всегда была моей подругой…? — аллюзия на подобную фразу Мадоки, обращённую к Хомуре, на [PMMM:12.11:20]. ?…Если так, то я рада, что смогла принести пользу…? — идея о ?жизни ради пользы другим? перекликается здесь в том числе с некоторыми трактовками видеоряда ролика ?Different View of Magic? (https://www.youtube.com/watch?v=CJ29szwdXzU) за авторством killme2paza. ?…Ты даже не представляешь, сколько ты для нас сделала…? — Твайлайт, очевидно, поняла, что очень многие позитивные изменения в жизни Понивилля были связаны с действиями Лиры. ?…Я поняла, что значит её воспоминание о её ?ужасном голосе?…? — имеются в виду последние слова, сказанные Лирой в XIX главе ?Фоновой пони? перед завершающим флэшбеком. ?…Шесть восьмых... Нет, девять восьмых, — бормотала я себе под нос, подбирая ритм мелодии…? — планксти, одно из которых сочиняет Твайлайт на пару с Лирой в этой главе, это часто рилы (?Planxty Bunting?, ?Planxty George Brabazon?) или джиги на 6/8 (?Planxty Drew?, ?Planxty Irwin?). Но ?Planxty Heartstrings? — это слип-джига на 9/8. Ими часто бывают не планксти (planxty, ?посвящения?), а фэрвеллы (farewell, ?прощания?), ярчайший пример — ?Farewell to Whalley Range?. Именно она для меня послужила прообразом идеи для Planxty Heartstrings. Фактически это и есть фэрвелл — Твайлайт не столько посвящает эту мелодию Лире, сколько оплакивает её судьбу. Ну и не мне говорить, что у ирландцев куча музыки играется на кельтской арфе, которая по принципу действия напоминает лиру. Поэтому Farewell to Whalley Range, сыгранная на арфе, должна звучать близко по настроению к Planxty Heartstrings (если кто решится её написать, как Belegrum написал Ноктюрн по сюжету первоисточника, ага). ?…вроде тех, что играли пони запада Гриффанских островов, пока Троттингемская культура не уничтожила их наследие…? — поскольку аналогом Британских островов (British Isles) в Эквестрии служат Гриффанские острова (Griffish Isles), где расположен Троттингем, то логично, что у них там тоже должен быть свой аналог Ирландии, с тоже нелёгкой культурной судьбой сродни той, что испытала культура Ирландии при английской экспансии в XVII—XIX веках. ?…столь красивых, пусть и не очень подходящих для четырёхногих пони…? — композиции в ритме слип-джиги имеют нечётное количество восьмых в такте в отличие от прочих ирландских танцевальных композиций, что вносит нетривиальные особенности в схему танца; соответственно, на соревнованиях (?фешах?) по ирландским танцам, как правило, слип-джига имеет мало заявок и считается достаточно трудной — к примеру, это единственная из ?мягких? (т.е. исполняемых в мягкой обуви) джиг, всё ещё танцуемая в высшей категории (Open); сингл-джига и лайт-джига танцуются только на предыдущих уровнях (Beginner, Primary и Intermediate). Вполне вероятно, что для пони это будет ещё более трудно, нежели для человека в связи с усложнённой в два раза схемой танца (по количеству ног). ?…точно так, как она улыбалась нам тогда, на железнодорожной станции Понивилля…? — очередное упоминание сцены последнего прощания Лиры и Твайлайт в XIX главе ?Фоновой пони?. ?…Объятия, без сомнения, первой, самой лучшей подруги…? — аллюзия на название завершающей серии ?Puella Magi Madoka Magica? (?My Very Best Friend?). ?…и вся она серебристой пылью рассыпается в воздухе…? — аллюзия на сцену исчезновения Каори (фактически изменившей жизнь Косэя так же, как здесь Лира меняет жизнь Твайлайт) после ?совместного? с Косэем концерта, [SwKnU:22.8:41]. ?…было очевидно, что всё, что могло быть Лирой Хартстрингс — теперь и правда ничто…? — с одной стороны, Лира действительно стала ?ничем?, фактически сделав выбор ещё тогда, когда попросила Арию забрать её любовь к музыке. Этим она как бы прошла точку невозврата, за которой она больше не могла опять стать собой (ведь Лира без любви к музыке — не Лира), и самое морально тяжёлое в этом — то, что она прекрасно понимала, что делает, и тем не менее, всё равно пошла на это. Тем не менее, если говорить о словах Дискорда в XVI главе ?Фоновой пони? (?…Наша жизнь прекращается не тогда, когда распадается последний атом, или когда гаснет последняя вспышка света. Мы прекращаем существовать, когда исчезает воспоминание о нас…?), то с такой точки зрения Лира не ?стала ничем?; можно сказать, что исчезла только лишь ?оболочка? для её воспоминаний. Учитывая то, что все воспоминания Лиры теперь — воспоминания Твайлайт, а Твайлайт бессмертна, можно сказать и так, что в некотором роде Лира ?превзошла? своё существование, перейдя на новый экзистенциальный уровень, и вместо забытого всеми существа, действительно вынужденного стать ничем, обрела в некотором роде бессмертие, путь и в лице другой пони, что Твайлайт замечает в следующем после этой фразы абзаце.
?…Песнь Творения не была утверждением. Она была вопросом…? — аллюзия на слова Арии, открывающие XIX главу ?Фоновой пони? (?…Если хочешь знать, заблудшая, он начался с вопроса, а не с восклицания…?). 7. Память: ?Twilight’s Welcome to the Dawn? Название главы отражает новую добродетель, открытую Твайлайт, память, т.е. способность пони помнить друг о друге и радоваться совместным воспоминаниям; соответствующая мелодия, как и весь сет в целом, в этой главе названы ?Ода Твайлайт Рассвету?. Глава достаточно объёмная, прежде всего из-за большого количества сюжетных мотивов: соответствия композиций новым трактовкам Элементов Гармонии и идеи седьмого Элемента, не являющегося частью Песни; идеи о совмещённости всех этих элементов в Твайлайт благодаря памяти о её друзьях; и концепции взаимоотношений Песни Творения, перворождённых аликорнов и разумных жителей созданного мира. ?…если всё так же, как и в детстве, предпочитала бы книги любому обществу пони, если бы ставила знания выше своих друзей…? — Твайлайт вспоминает то, какой она была в начале первого сезона и эпизод с Мундансер (в каноне, впрочем, история с Мундансер закончилась событиями [s5e12]). ?…Да она не могла бы существовать, пожалуй, с самого начала, если бы не Лира, которая делала для этой дружбы больше, чем я…? — этот факт явно следует из флэшбека Лиры в конце главы VII ?Фоновой пони?. ?…Ты можешь стать подходящей участницей моего хора. Не сопротивляйся тому, что неизбежно. Ты хотела стать ничем, и я могу подарить тебе эту возможность…? — аллюзия на уговоры Лиры Арией в XIX главе ?Фоновой пони?. ?…Ты, — она повернулась ко мне, сделав многозначительную паузу, — устала. И ты должна уйти…? — отсылка к словам ?Я устал, я ухожу?, приписываемым Борису Ельцину в роли сказанных им в новогодней речи перед началом 2000 года. ?…Спокойствие, только спокойствие…? — отсылка к кэтч-фразе Карлсона из сказки ?Малыш и Карлсон, который живёт на крыше? авторства Астрид Линдгрен (в переводе Лилианны Лунгиной). ?…Да, ?Пришествие Рассвета? действительно было длинным и эпичным, меланхоличным и триумфальным — всё так, как помнила Лира…? — отсылка к фразе Лиры о её впечатлениях от нот ?Пришествия? в XIX главе. ?…охватывающий весь диапазон Вестника Ночи — шесть октав…? — типичный диапазон концертной арфы; информации о том, что собой представляет как Вестник, так и лира Лиры, нет, поэтому здесь предполагается, что по характеристикам они близки соответственно к концертной (педальной) арфе и к леверсной (?ирландской?, ?кельтской?) арфе (очевидно, это лишь условность — лира и арфа имеют разные конструкции). ?…Смотрите-смотрите, кто тут у нас?..? — отсылка к известной фразе ?такс такс такс што тут у нас? (орфография, регистр и пунктуация оригинала), приведённая к литературному виду для благозвучия. ?…Бифидобактерии объявили войну, или, может, ты слышишь голос овощей?..? — отсылки к песням ?Бифидобактерии объявили войну? и ?Голос овощей? группы ?Б.А.У.?, известной своими апокалиптическими песнями, в которых описываются события в духе Дискорда (в качестве ярких примеров можно отметить также песни ?Шаурма пожирает людей?, ?Шишки-телепаты? и т.п.). ?…О, может, ты подхватила синий грипп…? — имеется в виду ?болезнь? Дискорда из [s4e11]. ?…Хотя какая-то слишком серая для фиолетовой…? — здесь считается, что проклятие Арии имеет практически такие же эффекты по отношению к цвету пони, как и магия Дискорда [s2e1—s2e2], лишение кьютимарок [s5e1—s5e2] и т. п., особенно в фазе ?принятия?, в которой подверженная ему пони оказывается окончательно поглощена отчаянием (как Лира в XX главе ?Фоновой пони?); но, разумеется, заметить это может только тот, кто помнит поражённую этим проклятием (то есть, в данном случае, только Дискорд). ?…Всё ясно…? — отсылка к известной фразе из мультфильма ?Капитан Пронин — внук майора Пронина? Михаила Зайцева. ?…Пациент скорее мёртв, чем жив…? — отсылка к фразе Совы из сказки ?Золотой ключик, или Приключения Буратино? Алексея Толстого. ?…Не пойму, зачем я его об этом спрашивала?..? — к этому моменту Твайлайт, как и Лира в ?Фоновой пони?, тоже начинает постепенно терять память и рассудок и уже не всегда может понять сама себя. ?…Неужели эти воспоминания так тяготят его, что он дал тогда превратить себя в камень — что много-много лет назад, что совсем недавно?..? — имеются в виду ?победа? Селестии и Луны над ним в далёком прошлом Эквестрии и финал [s2e2], трактовка которым дана в XVI главе ?Фоновой пони?. Подразумевается, что Флаттершай стала для Дискорда одновременно как возможностью забыть о скорби по Арии, так и напоминанием о ней и её же, пусть и временной, заменой. ?…И я сама не заметила, как эта песня стала началом для чего-то большего…? — концепция ?Оды? является ретроспективой ко всем предыдущим главам, в соответствие каждой из которых ставится, во-первых, некий опыт переживаний, связанный с событиями данной главы, во-вторых, суть добродетели, которую Твайлайт сумела раскрыть в течение этих переживаний, и в-третьих, конкретная мелодия, соответствующая этому этапу в её жизни. Соответственно, далее приводятся толкования каждой из мелодий, составляющих ?Оду?. ?…и, в ритме медленного галопа, начала своё финальное произведение: ?Хорнпайп Селестии?…? — хорнпайпы обычно играются в медленном ритме на четыре четверти, при этом акцент делается на первую и четвёртую четверть, что, в принципе, должно напоминать галоп. ?…сет простых и таких разных мелодий…? — сетом в терминологии ирландской музыки называется несколько мелодий, сыгранных обычно без остановок, единым циклом. ?…Вместо щедрости Рэрити я имела благодарность к тем, кто дал мне стать мной. Смех Пинки обратился для меня вдохновением, столь же безумным и непокорным. Честность Эпплджек дала мне уверенность в себе и своих силах. Помня преданность Рэйнбоу, я не отставала от неё в преданности идее, целеустремлённости. Доброта Флаттершай помогла мне обрести сочувствие, то самое, которое я испытывала к Лире, ко всем неспетым и даже к принцессе Арии. И наконец, моя собственная магия была лишь отголоском стремления к знанию…? — здесь проводятся параллели открытых Твайлайт добродетелей и Элементов Гармонии, по аналогии к тому, как сами Элементы являлись отражениями добродетелей Основ Эквестрии (Pillars of Old Equestria). ?…Твайлайт, ты правда решила? — принцесса подошла и наклонилась ко мне…? — аллюзия на первую фразу Мами в ?разговоре? с Мадокой на [PMMM:12.2:49], в результате которого Мадока и принимает финальное решение в сериале. ?…она поначалу попыталась убедить меня, что это невозможно…? — фактически Твайлайт предложила изменить Песнь Творения; подобное для Селестии, как сотворённой вместе с миром и потому являющейся частью Песни, фактически немыслимо. Для перворождённых аликорнов идея импровизации на Песнь Творения (в их терминологии — искажения этой Песни) не просто чудовищна, а невообразима. Но Твайлайт, поскольку она была не создана вместе с миром (будучи в таком случае частью Песни), а рождена внутри этого мира, способна его изменить, повлияв на Песнь. Это, кстати, могло бы быть одной из трактовок феномена ?Бесполестии?, то есть причины того, почему работу, которая оказывает серьёзное влияние на мир, Селестия поручает Mane Six, а не делает её сама, хотя для неё это было бы гораздо проще: всё влияние на мир она стремится оказывать лишь чужими копытами, будучи неспособной изменить его сама. ?…Эквестрия тебя… забудет…? — очевидно, Селестия не могла здесь использовать шаблонную фразу для подобных моментов типа ?Эквестрия тебя не забудет?, потому что сам факт осуществления того, что задумала Твайлайт, будет сопряжён с тем, что Эквестрия забудет о её (Твайлайт) существовании. ?…Только это и важно…? — аллюзия на аналогичные слова Лиры в сцене прощания с Твайлайт в XIX главе ?Фоновой пони?. ?…Например, того, кто изобрёл все эти инструменты, которыми мы пользуемся, не задумываясь, что они не слишком-то подходят для наших копыт…? — это один из известных вопросов вселенной ?My Little Pony: Friendship is Magic?, который нередко обыгрывается в разнообразных фанфиках (к примеру, ?Антропология? (?Anthropology?) за авторством JasonTheHuman). ?…Когда Дискорд наконец телепортировал обратно начавшую уже волноваться Селестию — её внезапная пропажа из замка Кантерлота не могла остаться незамеченной…? — подразумевается, что для этого последнего разговора Дискорд специально для Твайлайт телепортировал Селестию (неожиданно для неё самой) из её замка в замок Твайлайт, а потом так же вернул обратно. Это близко к приёму ?deus ex machina?, но более обоснованного перехода к сцене прощания с Селестией (важной своими аллюзиями на XIX главу ?Фоновой пони? и ?Puella Magi Madoka Magica?) мне придумать не удалось. ?…Разве? — он удивлённо развёл лапами. — Но я не прощался…? — отсылка к фразе из арии ?К Амариэ? из рок-оперы ?Финрод-зонг? рок-ордена ?Тампль? (?…Ты навек рассталась со мной — Я не обещал расставаться…?). ?…Честно, глядя на твою даже не целеустремлённость, а скорее наглость, я тоже задумался над кое-чем…? — подразумевается, что Дискорда воодушевило желание Твайлайт поколебать самые устои мира, из-за чего ему пришла в голову идея, что если даже Твайлайт способна на такое, то возможно, и он сам способен восстановить то, что было между ним и Арией. ?…Я оставил в том мире кое-что важное…? — отсылка на аналогичные слова Мадоки по отношению к Хомуре на [PMMM:HnM.95:01]. ?…Я здесь, чтобы сыграть ?Пришествие Рассвета?, — сказала я невозмутимым тоном, оказавшись перед принцессой Арией…? — как известно из слов Арии в XIX главе ?Фоновой пони?, после первого попадания к ней, для всех последующих раз не нужно проходить через те же испытания, а лишь нужно сыграть ?Ноктюрн? до предпоследней композиции. Следовательно, Твайлайт смогла самостоятельно снова попасть к Арии уже без помощи Селестии. ?…а я, пропустив последний такт, что есть силы потянула за раму Вестника Ночи, растягивая его…? — изменение конфигурации рамы должно повлиять на натяжение струн, а значит, изменить высоту их звучания. Конечно, маловероятно, что на реальном инструменте такое приведёт к точному повышению звука на полутон, но всё же Вестник Ночи — магический инструмент, и такое допущение может быть справедливо. ?…Модуляция…? — здесь: смещение мелодии на некоторое количество полутонов вверх или вниз (в этом конкретном случае — на полтона вверх). ?…но я, уже познав силу магии Творения, с лёгкостью загородилась от неё магическим щитом…? — так как Твайлайт подчинила себе магию Песни Творения, содержащуюся в ?Пришествии Рассвета?, её магические способности невообразимо возросли, и ей теперь ничего не стоит противостоять даже самой Арии. ?…Способность менять себя — и способность менять мир вокруг…? — считается, что влиять на изначально заложенную судьбу мира могут только рождённые внутри него, но не создавшие его (Матриарх) или созданные вместе с ним перворождённые аликорны (Селестия, Ария и Луна). ?…Импровизируя, а не ломая Песнь. Создавая, а не разрушая…? — аллюзия на идею ?Shigatsu wa Kimi no Uso?: не только точное следование мелодии (техника Косэя), но и импровизация в музыке (техника Каори) одинаково имеют право на жизнь как музыкальное искусство. В частности, в ирландской традиционной музыке импровизация — неотъемлемая часть культуры. ?…Не вмещающий часть Песни Творения, ту часть, которая дала волшебный росток в нашем мире в виде Древа Гармонии…? — считается, что Элементы Гармонии (как и Древо Гармонии) были созданы в момент создания самого мира и также являются частью Песни Творения. ?…Каждый, кто жив, встречает один и тот же рассвет каждый день: будь то сама принцесса Селестия, дарующая всем этот рассвет, или несчастный пони-бродяга, живущий в картонной коробке в трущобах рядом с Мэйнхэттеном…? — интерпретация идеи ?каждый смотрит в одно и то же звёздное небо?, в которой звёздное небо заменено на солнце как на символ рассвета. ?…Я была не в силах остановить их приход сюда; но вместо того, чтобы даровать им возможность стать ничем, я оделяла их правом стать кем-то ещё, кем-то, чьё предназначение подойдёт им лучше того, что принесло им разочарование…? — фактически, Твайлайт не отняла у пони право стать забытым, но дала право ?вернуться? и, возможно, обрести новую роль, которая для них не существовала в старом, неизменённом мире. ?…Я смяла лист с нотами ?Пришествия? — они больше не были нужны мне — и вытерла бумажным комком слёзы Арии…? — символическое отображение идеи того, что даже вещи столь грандиозные, как нечто, способное повлиять на само мироздание, не столь важны, когда речь идёт о доброте по отношению к тому, кто рядом. ?…за то, что ты, сама не зная того, подсказала решение…? — фактически Ария указала Твайлайт путь возвращения из её владений в обычный мир с помощью ?Пришествия?; Твайлайт лишь поняла, что это путь не для одной её, а для всех обитателей этих мест. ?…Я — аликорн, и я могу не разбить, но изменить Песнь Творения…? — поскольку Твайлайт — аликорн, то технически, она должна иметь возможности не меньшие, что и Селестия, Ария и Луна, то есть как минимум, она может влиять на Песнь Творения. ?…Она не могла помыслить о подобном — и я это понимала. Я понимала, что ей никогда не понять меня. Но это не была её вина…? — как уже было сказано, идея об изменении Песни Творения для перворождённых аликорнов немыслима. ?…Как ты сумел пройти сквозь барьер, поставленный мной?..? — считается, что Ария закрыла Небесные Тверди от попыток Дискорда туда попасть в случае его собственного желания. Но поскольку Дискорд попал туда ?попутно? с Твайлайт, которой двигало её собственное желание, барьер не оказал влияния на Дискорда. ?…Вроде бы, оно начиналось на ?Т?, а заканчивалось на что-то вроде ?вайлайт Спаркл?, но я не очень уверен…? — обыгрывание известной шутки типа ?начинается на ?л?, заканчивается на ?ягушка?, но не крокодил?. ?…Давайте-ка поможем старине Дискорду найти ответ на этот вопрос…? — отсылка к известному типу фраз вида ?Давайте поможем Даше… (сделать что-нибудь)? из сеттинга, основанного на телепередаче ?Даша-путешественница? (в оригинале ?Dora the Explorer?). ?…Энтропия максимальна, значит, все состояния равноправны, нет ни одного более важного, чем другое!..? — эти условия соответствуют наиболее стабильному термодинамическому состоянию системы, фактически — полному хаосу; исходя из третьего начала термодинамики, без внешнего воздействия система будет вечно оставаться в этом состоянии. ?…обратилась я к принцессе Небесных Твердей, только что потерявшей всех своих подданных, но вновь обретшей то, что было для неё, очевидно, неизмеримо дороже…? — подразумевается, что даже для принцессы Арии исполнение собственноручно придуманного себе ?долга? менее желанно, нежели личное счастье. ?…Тебе не нужно страдать и ненавидеть…? — отсылка к фразе Мадоки, обращённой к Вальпургишнахт, на [PMMM:12.6:57]. ?…Ты — не ошибка в Песне Творения, ты — импровизация, Ария. Ты свободна…? — здесь подразумевается, что то, что казалось Матриарху и перворождённым аликорнам ошибкой в части Песни Творения (что реализовалось в мире как смерть Арии в момент её собственного рождения), на самом деле оказалось такой же неосознанной импровизацией Матриарха, как та, что позволила себе Твайлайт, исполняя ?Пришествие Рассвета?. Кроме того, последние три слова этой фразы перекликаются с названием группы ?Ария? и песней ?Я свободен? этой группы, уместной здесь по смыслу. ?…Однако, в последний момент, уже когда темнота ныне опустошённого мира сгущалась вокруг меня…? — здесь считается, что в отличие от обычных пони, которых Ноктюрн вычёркивает из Песни, на перворождённых аликорнов он не оказывает такого воздействия, потому что они сами являются частью Песни Творения. Забвение для них равносильно, скорее всего, серьёзному искажению мира: фактически, треть мира, а если мы говорим об Эквестрии — то половина, должна просто прекратить существовать. Соответственно, изменение части Песни, олицетворением которой является Ария, сделанное Твайлайт, дало Арии возможнось освободиться, но и привело к коллапсу Небесных Твердей, что оставило Твайлайт наедине с вечной тьмой. ?…Мне не важно, я нашла своё настоящее предназначение…? — закономерный финал темы предназначения, открытый Твайлайт её монологом в начале первой главы. ?…он превратился в двух маленьких Дискордов, одного с крыльями, как у принцессы Селестии, а другого — как у Арии. Они подлетели к моим ушам…? — аллюзия на известный общекультурный сюжет ?в правое ухо шепчет ангел, в левое — демон?. ?…А прямо перед ним в воздухе возникла красиво украшенная книга, в которой была, как я сейчас вижу, написана вся эта история…? — аллюзия на литературный приём ?книга, которую держит в руках читатель, и есть книга, про которую идёт речь в произведении? (классический пример — ?Мастер и Маргарита? Михаила Булгакова). ?…Вдруг это была моя память?..? — несмотря на то, что реальный источник этой книги — очевидно, магия Дискорда, здесь обыгрывается идея персонификации абстрактного понятия (здесь — памяти) как отдельного действующего лица. 8. Эпилог Глава написана от лица Кози Глоу; считается, что она через некоторое время была ?реформирована? (так же, как Найтмэр Мун, Дискорд, Старлайт, Темпест, Трикси, Стигиан, чейнджлинги и почти что Кризалис — и это не считая Сансет и всех злодеев из Equestria Girls) и выпущена из Тартара самой Твайлайт (так, например, происходит в моём фанфике ?Сказание о королеве?). После чего, признав свои ошибки, Кози вернулась в школу, закончила своё обучение, и когда Старлайт (сменившая Твайлайт на этом посту из-за слишком большой загруженности последней обязанностями принцессы дружбы) отошла от управления школой, Кози стала её новым директором. Разумеется, она, как и никто другой в Эквестрии, не помнит о Твайлайт (хотя и имеет книгу, принесённую Дискордом, наряду с многими другими, которые повествуют о жизни Твайлайт, описанной в сериале). Фактически эта глава — ?послесловие? Кози к книге Дискорда (которую она, по сюжету, решила издать в качестве пособия по изучению дружбы). С точки зрения жителей Эквестрии это такая же книга легенд, как, например, ?Старшая Эдда?, ?Похищение быка из Куальнге? или ?Сильмариллион?; только те, кто не связан целиком с Эквестрией (Дискорд и Твайлайт), знают, что это описание действительно имевших место событий. ?…Мне кажется, что они сидят где-то глубоко внутри, там, куда не достаёт никакое стирающее память проклятье…? — считается, что Кози подсознательно понимает, что Твайлайт сыграла в её жизни важную роль, следовательно, всё-таки существовала. ?…И если те пустые книги, что были обнаружены не так давно в библиотеке Кантерлота — на самом деле труды самой Твайлайт Спаркл, Лиры Хартстрингс, Алебастра Кометхуфа или их товарищей по несчастью, которые мы просто не можем воспринять…? — по сюжету ?Фоновой пони?, именно так должны выглядеть книги, написанные теми, кого поглотило проклятье неспетых. ?…даже в начале всей этой истории я уже должна была быть маленькой кобылкой, и видеть всё это…? — само собой, Кози и была кобылкой во время того, как обучалась в школе, тогда ещё возглавляемой Твайлайт. ?…до легенды о Сноудроп…? — имеется в виду сюжет известного видеоролика (https://www.youtube.com/watch?v=do6RDSwaWek) авторства Silly Filly Studios. ?…оригинальная копытопись этой книги…? — понификация слова ?рукопись?. ?…неким Дискордом, драконэквусом, про которого говорилось…? — считается, что Дискорд, уйдя за границы мира Эквестрии (где ныне проводит своё время с Арией), точно так жепропал из памяти эквестрийцев, как это случилось с Арией, запертой Ноктюрном. Однако, поскольку Дискорд не является частью Песни Творения или мира, созданного ей, то все сделанные им действия в Эквестрии не исчезают из мира вместе с ним и остаются воспринимаемы для других. ?…Верить и не забывать: Где-то далеко, целую вечность некто играет мелодию для тебя. Пока ты помнишь о Ней — ты не одинок…? — аллюзия на центральную фразу сюжета ?Puella Magi Madoka Magica? (?Don’t forget. Always, somewhere, someone is fighting for you. As long as you remember Her, you are not alone?), подчёркивающая параллели между сюжетами этого фанфика и ?Фоновой пони? с одной стороны, и ?Puella Magi Madoka Magica? с другой. ?…Директор Понивилльской школы дружбы имени Твайлайт Спаркл…? — считается, что школа — после появления в Эквестрии легенд о Твайлайт — носит имя Твайлайт как легендарной основательницы этой школы. ?…Козиэтта Файрплэйс Глоу…? — Кози имеет здесь более ?взрослое? имя, аналогичное ?Ми Аморе Каденца? у Кейденс и ?Пинкамина Диана Пай? у Пинки. Мне показалось, что имя Кози Глоу звучит слишком по-детски, поэтому для неё также было придумано подобное имя. Средняя часть его — банальная ассоциация со словами ?cozy? и ?glow?.