3.14. ГОДРИКОВА ВПАДИНА (1/1)
Все дома были похожи друг на друга. Одноэтажные, покрытые мхом и плесенью. Было видно, что в них уже давно никто не живет. Крыши прогнили насквозь, но новую черепицу на ней никто и никогда уже не положит. Среди этой серости трое путников увидели лишь один дом в котором горели окна. Отличавшийся от всех остальных, он стоял на самом краю дороги, ближе к лесу. Массивный и двухэтажный, словно белая ворона. По стенам дома струилась виноградная лоза,а прямо у входа можно было почувствовать запах выпечки. На крыльце стоял мужчина. Он был слегка пухлым и небольшого роста. Светлые волосы находились под шапкой, а от холодной погоды его уберегало потертое пальто.– Это Питер Петтигрю, - сказал Северус.Питер сделал три стука в дверь.Разговоры, до этого звучащие в доме затихли и тихой поступью кто-то приблизился к двери с внутренней стороны.Направив на Петтигрю палочку, из-за двери вышел незнакомец.– Как меня зовут? - спросил он, приставляя палочку прямо к горлу Питера.– Сириус Блэк, – ответил мужчина и Неотрисс услышала как у Гарри заскрипели зубы.– А по другому?– Бродяга.Неотрисс тронула карту за своей мантией. Неужто именно они и являются создателями карты Мародеров?– Проходи, Хвост, – теперь уже улыбаясь, произнес Сириус и открыл дверь для гостя.Северус и Неотрисс с Гарри зашли прямо вслед за ними. Они ступили на деревянный пол уютного дома. Там горел теплый свет и повсюду глаза то и дело натыкались на маленькие вещицы, которые только добавляли уютности.Сириус выглядел не таким устрашающим, как на фото, которое печатали в газетах. Хотя, мало ли что мог с ним сделать Азкабан.У него были длинные черные волосы, которые волнами спускались на плечи.“Точь в точь, как у Гарри сейчас” – подумала Неотрисс.Глубокие черные глаза и странный подбор одежды. Будто он побывал в гардеробной у Гомеса Аддамса. Одним своим видом он выражал статность и мог являться самим лицом Британской аристократии, если бы не его характер.Но Гарри, не смотрел ни на что кроме них.Лили и Джеймс Поттеры. Словно живые они стояли на кухне. Джеймс с бокалом вина, а Лили, доставая из печи новую порцию хлеба. Еще горячий, она брала его в руки и отламывала кусочек, окуная тот в растопленный сыр. – Хвост! - радостно улыбаясь, сказал Джеймс и обнял Питера. - Ты же никому ничего не рассказал?– Конечно нет, – произнес блондин.– Отлично, потому что все уже готово. Будешь хранить Тайну Поттеров! Помпезно звучит, – со смешком в голосе сказал отец Гарри, однако прекрасно осознавал насколько это важно.Северус сжал руку Неотрисс сильнее и та кинула на него свой взгляд.– Все думают, что Сириус - Хранитель Тайны, – сказал Снейп.Тем временем Джеймс уже обменивался с Питером Петтигрю рукопожатием, скрепленным магией. – Вот и все, - цокнул языком Сириус и отпил еще вина. – Хорошая была идея, Джеймс. Все будут думать, что я храню тайну вашего местоположения, как лучший друг, а на самом деле это Петтигрю.– Думаю, мне пора, - устало произнес Питер.Ритуал забрал какую-то часть его силы, еще и эта фраза, которой Сириус нечаянно зацепил его.– Да, мне тоже, – Сириус поднялся со стула и, обняв Лили и Джеймса, вышел наружу.– Я очень дорожу нашей дружбой, – сказал Джеймс напоследок Питеру.Туман закрутил детей и профессора, унося вслед за воспоминаниями Питера Петтигрю. Гарри очень хотелось остаться в них, но Омут Памяти не позволял этого сделать.Неотрисс и Северус делали вид, что не замечают как Гарри подтирает свои слезы рукавом мантии. Только девочка сжала руку Гарри чуть более сильно.Питер, а следом за ним и путешественники, которым здесь было не место, оказались в темной комнате. За ближайшей дверью был свет, но в коридор он проникал только сквозь маленькую щелку.– Заходи, - послушался шипящий голос за дверью.Было несложно догадаться кому он принадлежит.Питер открыл дверь, пересек расстояние до Волан-де-Морта и сел на колени прямо возле его ног.– Они скрываются в Годриковой впадине, Темный Лорд, – сказал Петтигрю, кланясь с каждым словом все ниже и ниже.– Ты уверен в этом?– Они сделали меня Хранителем Тайны.– Глупцы! - воскликнул Волан-де-Морт и рассмеялся во весь голос.Северус сжал свои кулаки и тяжело задышал, словно бык, который сейчас бросится на тореадора. От Гарри исходила такая же энергия. Но никому из них нельзя было показывать своих эмоций, пока в учительской находились другие люди, потому что их тела до сих пор были в той комнате.– Я убью эту чертову крысу, - тихо прошептала Неотрисс и те, кто держал ее за руки, были мысленно с ней согласны.Снова густой туман обхватил их в свои невесомые объятия и Гарри почувствовал, что взмывает вверх. Темная комната вдруг бесследно растаяла. На мгновение воцарился мрак, Гарри сделал медленный кувырок, приземлился прямо на ноги и опять очутился в учительской Хогвартса. Перед ним в шкафчике серебристо поблескивает каменный сосуд, рядом стоит Неотрисс и Северус Снейп.– Спасибо вам, профессор, – сказал Гарри. – Эти воспоминания очень ценны для меня.Северус порадовался за игру Гарри: за то, как мальчик смахивал слезы с уголков своих глаз и как Неотрисс нежно обнимала его за плечи. Сам он собирал воспоминания обратно в стеклянную бутылочку.– А теперь я провожу вас в спальни, – строго сказал Северус и убрал склянку в карман мантии.“Спальню” - произнесла в голове Неотрисс и Снейп чуть не закатил глаза.Едва Гарри и Неотрисс оказались за закрытым балдахином в спальне мальчика, их глаза закрылись сами собой, а головы словно отключились.Гарри снился очень странный сон. Он идет по лесу с ?Молнией? через плечо, старается догнать что–то длинное, молочно–белое, струящееся между деревьями, из–за стволов и веток Гарри не может разглядеть что. Прибавил шагу, и оно прибавило. Гарри побежал, впереди послышался быстрый стук копыт. Он уже мчался что было духу, и оно помчалось. За следующим поворотом Гарри очутился на полянке и вдруг: — А–а–а–а–а–а–а–а–а–а! Не–е–е–е–е–е–е–е–ет! Гарри проснулся тут же, как будто его наотмашь ударили по щеке. Словно дядя Фестер кричал во сне, но они были не в доме Аддамсов. А значит происходило что-то ненормальное.Ничего не понимая спросонья — темнота кромешная, — Гарри путался в шторах полога: в спальне явно что–то происходило. Он пару раз дернул Неотрисс за плечо. — Что случилось? — раздался в другом конце голос Симуса Финнигана. Хлопнула дверь спальни. Найдя наконец края полога, Гарри раздернул их, и в тот же миг Дин Томас включил настольную лампу. Рон с перекошенным от ужаса лицом сидел на кровати, полог его с одного края был разорван. — Блэк! Сириус Блэк! С ножом! — кричал он без передышки. — Что?! — Был здесь! Только что! Разрезал полог! Разбудил меня! — Тебе это не приснилось? — спросил Дин. — Посмотрите на полог. Говорю вам, что он был здесь! Все повскакали с кроватей. Гарри первый добежал до двери, и все ринулись вниз по лестнице. Позади них захлопали двери, послышались сонные голоса: — Кто кричал? — Что случилось? Общая гостиная была освещена дотлевающими в камине углями, пол усеян мусором, оставшимся после праздника. В гостиной — никого. — Ты уверен, Рон, что это тебе не приснилось? — Говорю вам, я его видел! — Почему такой шум? — Профессор МакГонагалл велела всем идти спать! В гостиную спустились девочки, зевая и поплотнее запахивая халаты. Прибывало и мальчиков. — Прекрасно! Значит, продолжим праздновать! — провозгласил неунывающий Фред Уизли. — Все марш наверх! — скомандовал ворвавшийся в гостиную Перси, прикалывая к пижаме значок старосты школы. — Перси, здесь Сириус Блэк. Он был у нас в спальне. С ножом. Разбудил меня. В гостиной стало тихо–тихо. — Глупости! — сказал Перси, но было видно, что он потрясен. — Ты переел, и тебе приснился кошмар... — Говорю тебе... — Ладно, замолчи. Хватит! В гостиную вернулась профессор МакГонагалл. Захлопнула за собой портрет с сэром Кэдоганом и обрушила на гостиную гневную тираду: — Я, разумеется, счастлива, что Гриффиндор выиграл. Но всему есть предел! Перси, я от вас такого не ожидала! — Я здесь ни при чем, профессор. Я только что приказал всем вернуться в спальни. Моему брату Рону приснился кошмар... — Неправда, это был не кошмар! — обиделся Рон. — Я проснулся, профессор, а Сириус Блэк стоит надо мной с ножом в руке! МакГонагалл повернулась к Рону. — Это смешно, — сказала она. — Как он мог пройти в гостиную мимо нашего стража? — А вы у него спросите. — Рон указал пальцем на изнанку портрета сэра Кэдогана. — Спросите, не видел ли он... Глянув на Рона с подозрением, МакГонагалл толкнула портрет и вышла. Вся гостиная затаила дыхание. — Сэр Кэдоган, вы вот только что никого не впускали в башню? — Как же, добрая леди, впустил. — Вы... впустили? А... а пароль?! — А у него они были! — гордо сказал сэр Кэдоган. — На всю неделю, миледи. Целый список на кусочке пергамента. Он их мне прочитал! Профессор МакГонагалл вернулась сквозь узкий проем в гостиную. Гриффиндорцы оторопело молчали, профессор была бледна как мел. — Какой, — дрожащим голосом начала она, — какой неописуемый глупец написал на клочке пергамента все пароли недели и потом потерял его? Гробовое молчание в гриффиндорской гостиной было нарушено слабым, испуганным всхлипом. Невилл Долгопупс, дрожа от макушки до носков пушистых комнатных тапочек, медленно поднял руку.В ту ночь никто в башне Гриффиндора не спал. Все знали, что замок снова обыскивают сверху донизу. Собрались в Общей гостиной и ждали новостей. На рассвете в гостиную спустилась профессор МакГонагалл и сказала, что Блэк опять ускользнул. — Даже если он не виновен в смерти твоих родителей, Гарри, — начала Неотрисс. — Видимо в Азкабане его конкретно подкосило и он двинулся рассудком. — Но мы же спецы по части сумасшедших, — заметил парень. На другой день по всему замку были приняты более жесткие охранные меры. Профессор Флитвик учил главные входные двери распознавать Блэка по увеличенному портрету. Филч носился по всем закоулкам и коридорам, заколачивал все щели и мышиные норы. Сэра Кэдогана уволили, его портрет отправили обратно на пустынную площадку восьмого этажа. На входе в башню Гриффиндор опять появилась Полная Дама, отреставрированная специалистами. Она все еще нервничала и согласилась вернуться на работу при одном условии: ей дадут дополнительную охрану. Специально для нее наняли грозного вида троллей, которые ходили по коридору, злобно хрюкали и мерились дубинками. Гарри обратил внимание, что одноглазая ведьма не охранялась и доступ к ней был открыт. Очевидно, Фред и Джордж правы: только они, а теперь еще Неотрисс с Гарри, знали о тайном ходе прямо под ней. — Как по–твоему, — спросил Гарри Неотрисс, — не сказать ли о нем кому–нибудь? — Нет, — твердо сказала девушка. — Ведь он сюда проник не через ?Сладкое королевство?. Если бы магазин был ночью взломан, знаешь сколько было бы шуму! Гарри был рад, что когтевранка одного с ним мнения. Рон в мгновение ока стал знаменитостью. Первый раз в жизни не Гарри, а он был в центре всеобщего внимания. И надо сказать, ему это нравилось. Хотя он все еще окончательно не пришел в себя после ночных переживаний, он взахлеб рассказывал всем и каждому об этом происшествии, украсив его россыпью подробностей: “Сплю это я и вдруг слышу, как будто кто–то что–то рвет. Я подумал — это во сне. Но тут, представляете, чувствую сквозняк... Проснулся, гляжу: полог с одной стороны сорван. Я повернулся, а он прямо надо мной стоит... как скелет. Волосы колтуном. В руке огромный нож, сантиметров тридцать, а то и сорок. Смотрит на меня, а я на него. Я как заору — и его как ветром сдуло”. Прослушав эту душераздирающую историю, девочки со второго курса вернулись к своим делам. А Рон обратился к Гарри:— Как ты думаешь, почему он исчез? Гарри и сам ломал над этим голову. Почему Блэк, обнаружив, что выбрал не ту кровать, не прикончил Рона, поднявшего истошный крик, и не стал искать Гарри. Да и не понятно зачем ему вообще Гарри? Двенадцать лет назад он никого хладнокровно не убил, просто отсидел в Азкабане двенадцать лет и как-то оттуда выбрался. — Наверное, решил, что ты своим криком разбудил всю башню и ему надо скорее уходить из замка, — поразмыслив, сказал Гарри. — Помедли он немного, ему бы пришлось убить всех гриффиндорцев, иначе из гостиной не выбраться. Да еще учителя...Гарри придумал, казалось, хорошую отмазку, ведь пока Снейп не передаст флакон с вспоминанием нужным людям, им никто не поверит. Особенно Рон, ведь это все наделала его крыса.А Невилл попал в опалу. Профессор МакГонагалл просто рассвирепела: навсегда отлучила его от Хогсмида, наложила наказание и запретила сообщать ему пароль. Бедный Невилл каждый вечер теперь ждал у портрета с Дамой, пока кто–нибудь подойдет и проведет его, дежурные тролли, фланирующие по коридору, смотрели на него с большим подозрением. Но конечно, самому суровому наказанию Невилла подвергла бабушка — все остальное было так, пустяки. Два дня спустя после вторжения Блэка она прислала ему Громовещатель. Эта позорная кара обрушилась на Невилла во время завтрака. Совы–почтальоны, как всегда, влетели в Большой зал, неся в клювах письма. На стол перед Невиллом приземлилась огромная амбарная сова, в клюве у нее был красный конверт. Сидевшие напротив Гарри и Рон сразу узнали Громовещатель — Рон в прошлом году получил такой же от миссис Уизли. — Хватай его и скорее беги отсюда! — крикнул Рон. Говорить дважды не надо было. Невилл схватил письмо и; держа его перед собой как бомбу, пулей вылетел в холл. Слизеринцы за своим столом покатились со смеху. Письмо взорвалось почти у самых входных дверей. Голос бабушки, стократ усиленный, наполнил замок так опозорить всё славное семейство Долгопупсов!В субботу утром Гарри уложил в сумку мантию–невидимку и спустился со всеми в Большой зал. Наступил день похода в Хогсмид и ребята действительно были рады этому.Неотрисс держала наготове карту Мародеров. Это было скорее для того, чтобы проверить на месте ли Питер. Сегодня они пошли обычным путем, а не через подвал “Сладкого королевства” .И друзья отправились прямиком по Главной улице. Зашли на почту. Рон стал прицениваться к совам — не послать ли одну в Египет Биллу. За это время Гарри успел все хорошенько осмотреть. На полках сидело штук триста сов всех цветов и размеров: от серых гигантов до совсем крошечных (?только местная доставка?), умещающихся на ладони. И все они ласково ухали, разглядывая Гарри. Потом отправились к ?Зонко?. Лавка была битком набита школьниками! Каких только диковин там не было! Стоящие на полках штуковины могли бы удовлетворить самые немыслимые фантазии Фреда и Джорджа! Вышли из лавки с похудевшими кошельками, зато карманы оттопыривали бомбы, заряженные навозом, икотные конфеты, мыло из жабьей икры, кружки, кусающие за нос. День был ясный, дул легкий ветерок. Даже в ?Трех метлах? сидеть не хотелось, и поэтому они двинулись в гору к Визжащей хижине, имеющей самую дурную репутацию во всей Британии. Хижина стояла на холме немного в стороне от деревни. И даже сейчас, при дневном свете, вид у неё был жутковатый: окна заколочены досками, одичавший промозглый сад. — Даже хогвартские привидения здесь не бывают, — сказал Рон, прислонившись к забору и разглядывая хижину, — я спрашивал у Почти Безголового Ника. Он сказал, что здесь обитает лихая компания. Никто не может сюда войти. Фред с Джорджем пытались, но все двери крепко заперты. После подъема в гору Гарри стало жарко, как вдруг совсем близко послышались голоса. Кто–то поднимался к хижине с другой стороны. Секунда–другая, и они увидели Малфоя в сопровождении Крэбба и Гойла. Гарри приложил палец к губам и накинул на себя мантию невидимку.Неожиданно Малфой увидел возле хижины Рона и Неотрисс. Лицо его расплылось в злобной ухмылке. — У вас тут что? Свиданка? — Малфой перевел взгляд на покосившуюся хижину. — Наверное, ищешь, где жить, Уизли? Ты ведь давно мечтаешь об отдельной комнате! Говорят, вы все спите в одной спальне. Это правда? Гарри схватил Рона за шиворот, помешав броситься с кулаками на своего врага. — Предоставь его мне, — шепнул он другу на ухо. Да, грешно не воспользоваться таким случаем. Гарри неслышно перебежал за спину Малфоя и его верных телохранителей, нагнулся и поднял с дороги большой ком влажной земли. — А мы тут обсуждаем твоего друга Хагрида, — продолжал паясничать Малфой. Плюх! Голова Малфоя мотнулась, его белобрысые волосы облепила мокрая грязь.— Кто это?.. Рон ухватился за забор, чтобы со смеху не упасть наземь. Злокозненная троица волчком завертелась на месте, Малфой счищал с волос грязь. — Что произошло? Кто это сделал? — В этом месте очень мощные привидения. Неотрисс говорила, как будто сообщала прогноз погоды. Крэбб с Гойлом явно струсили: накачанные мускулы от привидений не спасут. Малфой окинул испуганным взглядом безлюдную местность. Гарри тихонько прошел по тропинке к особенно вязкой луже, полной густой зловонной жижи… Плюх! Плюх! Плюх! На этот раз досталось всем троим. Гойл бешено прыгал на месте, стараясь стряхнуть липкие комки с маленьких тупых глазок. — Вон оттуда швыряют. — Малфой махнул метра на два в сторону от того места, где стоял невидимый Гарри. И стал рукой вытирать залепленное грязью лицо. Растопырив руки, как зомби, Крэбб, спотыкаясь, двинулся вперед. Гарри обежал его, схватил палку и швырнул в спину. Крэбб сделал в воздухе что–то вроде пируэта: откуда могла прилететь эта палка? Глядя на него, Гарри согнулся пополам от беззвучного смеха. Кроме Рона и Неотрисс, никого рядом не было, и Крэбб пошел прямо на него. Гарри подставил ему ножку, Крэбб споткнулся и полетел на землю. Его огромная ножища взмыла вверх и задела край мантии Гарри. Капюшон сполз, и голова Гарри открылась. Какую–то долю секунды Малфой пялился на парящую в воздухе голову.— Упс, — произнес гриффиндорец.— Не знаю как ты это сделал, Поттер, но я теперь от тебя не отстану! — завопил Малфой, тыча в голову, повисшую в воздухе, пальцем. — А я и не против, — сказал Гарри.Но Малфой уже повернулся и пошел твердым шагом обратно в сторону Хогсмида, Крэбб с Гойлом не отставали.