3.12. КОРОСТА (1/1)

Через неделю после начала семестра состоялся первый матч. Слизерин встречался с Когтевраном и выиграл с небольшим перевесом. По мнению Вуда, этот результат вполне устраивал гриффиндорцев. Теперь, победи они когтевранцев, второе место им обеспечено. Вуд довел количество тренировок до пяти в неделю. Для Гарри это значило, что на домашние задания у него остается всего один вечер, ведь по четвергам Люпин учил их с Неотрисс вызывать Патронуса, и это было куда труднее тренировок. Но все равно он не уставал так, как Гермиона. Она столько всего на себя нагрузила, что, похоже, нервы ее стали сдавать. Каждый вечер она сидела в углу Общей гостиной, разложив на нескольких столах учебники, карты с колонками цифр, рунические справочники, схемы, иллюстрирующие способность маглов поднимать тяжести, кипы исписанных пергаментных свитков. Она ни с кем не разговаривала и довольно грубо пресекала все попытки оторвать ее от работы. — Как она все это совмещает? — однажды вечером спросил Рон, который корпел над скучнейшим сочинением для профессора Снейпа о ядах, не оставляющих следа. Гарри оторвался от своего пергамента. Гермиону почти не было видно за горой наваленных друг на друга книг. Неотрисс сидела рядом с ними и делала расчеты по нумерологии. Никого в Гриффиндоре уже смущала девочка из Когтеврана, сидящая возле их камина в гостиной.— Что совмещает? — Уроки. Она учит сразу столько предметов! — сказал Рон. — Я сам слышал, как она сегодня утром обсуждала с профессором Вектор, ну, с той, которая преподает нумерологию, вчерашний урок. Но Гермиона не могла на нем быть, она ведь была с нами на уходе за магическими существами! А Эрни МакМиллан сказал, что она никогда не пропускает и изучение маглов, хотя половина этих уроков совпадает с прорицанием. Но и прорицание она посещает без пропусков! - Думаю, она изучила тайм-менеджмент, Рон, - пыталась отвлечь того от темы Неотрисс. - Чего и тебе советую.У Гарри сейчас не было времени поразмыслить над загадкой расписания уроков Гермионы — он маялся над сочинением для Снейпа. А минуту спустя его опять прервали, на этот раз Вуд. — Плохие новости, Гарри. Я только что говорил с профессором МакГонагалл о твоей ?Молнии?. Она очень на меня рассердилась. Сказала, что у меня перевернута вверх ногами система ценностей. Она думает, что меня больше волнует Кубок, чем твое здоровье. А я всего–то и сказал: ?Подумаешь, сбросит! Главное — схватить снитч?. — Вуд удивленно покачал головой. — Ты не представляешь, как она на меня накинулась. Как будто я сказал что–то ужасное. Я спросил, сколько еще они будут эту ?Молнию? изучать... Вуд сдвинул брови и продолжал, передразнивая суровый голос профессора: — ?Столько, сколько потребуется?. Вот и весь ответ... По-моему, Гарри, пора тебе заказывать метлу. На последней странице ?Выбери себе метлу? есть купон заказа. Хорошо бы ты заказал ?Нимбус–2001?, как у Малфоя. — Я никогда ничего не буду покупать, как у Малфоя, — категорически заявил Гарри.И после небольшой паузы добавил:- Я достоин лучшего, поэтому матч я проведу на “Молнии”, как бы сильно МакГонагалл этому не сопротивлялась.Январь незаметно сменился февралем, а холода все еще держались. Матч с Когтевраном приближался. После каждого урока трансфигурации он спрашивал профессора МакГонагалл, готова ли метла. Рон, волнуясь, стоял рядом, а Гермиона, отвернувшись, стремительно проходила мимо. — Нет, Поттер, не готова, — сказала МакГонагалл после двадцатого раза, не успел еще Гарри открыть рта. — Мы исследовали метлу на обычные заклятия, все в порядке, но профессор Флитвик хочет испытать ее еще на Молниеносный бросок. Вот все закончим, и я сразу вам сообщу. Так что, пожалуйста, перестаньте меня терзать. Но хуже всего было то, что занятия с Люпином проходили не так успешно, как Гарри хотелось. Неотрисс научилась вызывать дементора, так что Гарри теперь мог испробовать Патронус на реально существующей особи, а не на боггарте. А вот Патронус у Неотрисс не получался совсем. Гарри, в конце концов, научился при появлении дементора вызывать неотчетливую серебристую тень, но этот его Патронус все же был слабоват и не мог дементора прогнать. Он только маячил впереди матовым облаком, питаясь энергией Гарри и истощая его. Гарри злился на себя: он никак не мог подавить в душе тайное желание еще раз услышать голос родителей. — Ты слишком требователен к себе, — наставительно заметил Люпин на четвертом занятии. — Для тринадцатилетнего волшебника даже призрачный Патронус — поразительное достижение. Ты ведь больше не теряешь сознания! — Я думал, Патронус может уложить дементора на лопатки или совсем прогнать. — Гарри явно упал духом. — Более мощные Патронусы все это умеют, — подбодрил его Люпин. — Но ты действительно многого достиг за такой короткий срок. Если дементоры явятся на следующий матч, ты сумеешь сдержать их и благополучно приземлиться. — Но вы сказали, когда их много, с ними труднее справиться. — Я совершенно в тебе уверен, — улыбнулся Люпин. — Отведайте–ка этого питья, вы его заслужили. Это из ?Трех метел?. С этими словами Люпин вынул из портфеля три бутылочки. — Сливочное пиво! — не подумав, брякнул Гарри. — Я очень его люблю. — Что ж, давайте выпьем за победу Гриффиндора над Когтевраном! Но, конечно, мне, как учителю, не положено отдавать предпочтение какому–то факультету, — прибавил он поспешно, взглянув на Неотрисс. Пили молча, но у Гарри на языке вертелся один вопрос. — А что у дементора под капюшоном? — наконец не выдержал он. Профессор Люпин, оторвавшись от бутылочки, нахмурился. — Видишь ли, те немногие, кто это знает, не в состоянии поведать об этом. Дело в том, что дементоры откидывают капюшон только для того, чтобы применить свое последнее и самое страшное оружие... — Какое оружие? - встрепенулась когтевранка.— Его называют Поцелуй дементора, — сказал Люпин, тяжело усмехнувшись. — Дементоры его применяют к тем, кого хотят совершенно уничтожить. Думаю, что под капюшоном у них что–то вроде рта, они прижимают челюсти ко рту жертв и высасывают из них душу.— Что? Это они так убивают? - загорелся Гарри.— Нет, гораздо страшнее. Тебе известно, что без души человек может жить, пока у него работают мозг и сердце? Но он ничего больше не чувствует, ничего не помнит.... И поправить это нельзя. Человек просто существует. Пустой, как выеденное яйцо. Душа навсегда покинула тело. Навсегда. — Люпин сделал еще несколько глотков. — Такая судьба ожидает и Сириуса Блэка. Об этом сегодня написано в утреннем выпуске ?Пророка?. Министерство дало разрешение применить Поцелуй, если они его найдут. Гарри какой–то миг оторопело думал о людях, у которых через рот высосали душу. И тут же мысли перекинулись на Блэка. — Он это заслужил, — тихо проговорил он. — Ты так полагаешь? — деликатно спросил Люпин. — Ты и в самом деле думаешь, что существуют люди, которые заслуживают такого наказания? — Да! — с отчаянной решимостью воскликнул Гарри. — Есть ведь совсем особые преступления.Как ему хотелось рассказать о разговоре про Блэка, который он подслушал в ?Трех метлах?. О том, что Блэк предал его отца и мать. Но тогда придется поведать, что он без разрешения побывал в Хогсмиде, а это вряд ли понравится Люпину.- То есть мой дементор тоже может сделать такое? - спросила Неотрисс, даже не обращая внимания на кровожадность Гарри.- Думаю, да. Когда ты сделаешь заклинание сильнее.- Тогда я тоже хочу научится Патронуму, - сказал гриффиндорец.Именно такое название они дали заклинанию.Ребята допили сливочное пиво, поблагодарили Люпина и покинули кабинет истории магии. Парень пошел в сторону гостиной, Неотрисс в пыточную. С того момента, как Гарри оставил ее в коридоре. Она больше не приходила к нему сама, а у Гарри была напыщенная гордость, поэтому он не приглашал ее.По пути Гарри ругал себя, что задал этот вопрос о капюшонах. Ответ был такой ужасный, что он не шел у него из головы. Ему уже не терпелось попросить Неотрисс создать дементора, чтобы вживую оглядеть существо. Гарри представлял себе, как дементоры высасывают из человека душу и что он при этом испытывает. Воображение разыгралось, и Гарри столкнулся со спускавшейся вниз МакГонагалл. — Надо, Поттер, смотреть, куда идете! — попеняла ему профессор.— Простите, профессор МакГонагалл... — А я искала вас в гостиной. Мы только что закончили исследование. Ну, кажется, в вашей ?Молнии? нет ничего опасного. У вас, Поттер, есть где–то очень хороший друг... Гарри не поверил глазам: профессор МакГонагалл протягивала ему целехонькую ?Молнию? и тепло улыбалась. — Хорошо бы вам успеть до матча на ней полетать. И пожалуйста, Поттер, постарайтесь в субботу поймать снитч. Иначе мы восьмой год не будем чемпионами, как мне любезно напомнил профессор Снейп вчера вечером. Гарри взял красавицу ?Молнию? и понес ее обратно в гостиную. Завернув за угол, он увидел бегущего навстречу Рона, который улыбался во все лицо.— Она отдала ее тебе? Вот здорово! А можно, я завтра немножко на ней полетаю? — Конечно, когда хочешь! Наконец–то у него отлегло от сердца, весь последний месяц он места себе не находил. — Знаешь что, Рон, давай помиримся с Гермионой. Ведь она хотела как лучше.... — Помиримся хоть сейчас. Она в гостиной, работает. Друзья свернули в коридор, ведущий в их гостиную. Головы присутствующих тотчас обратились к ним, гостиную наполнил взволнованный шепот, все окружили Гарри, восхищенно глядя на ?Молнию? и наперебой восклицая: — Где ты ее взял, Гарри? — Дашь мне полетать? — Ты уже пробовал летать на ней? — Теперь когтевранцы проиграют! Они все летают на ?Чистометах–7?! — Гарри, дай немного подержать! Минут десять ?Молния? переходила из рук в руки, ее вертели так и этак. Наконец все более или менее угомонились и разошлись по своим местам. Гермиона единственная не подошла к ним. Она сидела, склонившись над работой, стараясь не глядеть в их сторону. Гарри с Роном остановились у ее стола, и она оторвалась от книг. — Мне вернули ее. — Гарри улыбнулся и протянул ей метлу. — Видишь, с ней все в порядке! — сказал Рон. — А могло быть и не в порядке! Во всяком случае, вы теперь уверены, что нет никакой опасности. — Да, конечно, — кивнул Гарри. — Пойду отнесу ее в спальню. — Я отнесу! — вызвался с энтузиазмом Рон — Мне все равно надо пойти дать лекарство Коросте. Он взял ?Молнию? и, держа ее, как будто она сделана из хрусталя, поспешил наверх в спальню мальчиков. — Можно, я здесь сяду, рядом с тобой? — Разумеется, — сказала Гермиона и убрала со стула целую гору пергаментных свитков. Гарри оглядел заваленный книгами и сочинениями стол. Чего только на нем не было! Длиннющее эссе по нумерологии, на котором еще не просохли чернила; еще более длинное сочинение по изучению маглов на тему ?Почему простецам нужно электричество?; перевод рун, над которым Гермиона сейчас трудилась.— Как ты все это успеваешь? — спросил Гарри. — Просто я знаю цену времени, — ответила Гермиона. Теперь, когда Гарри смотрел на нее вблизи, было заметно, что выглядит она почти также изможденно, как профессор Люпин. — А ты не могла бы все–таки уменьшить количество предметов? — сказал Гарри, видя, как Гермиона перекладывает тяжелые тома, ища словарь для перевода рун. — Конечно нет! — покачала головой Гермиона. — По-моему, нет ничего страшнее цифр. — Гарри взял карту со столбцами цифр, вид у которого был и правда устрашающий. — А по-моему, нет ничего интереснее, - с чувством сказала Гермиона. — Это мой любимый предмет. Но Гарри так и не узнал, что такого особенного было в нумерологии. Да и сестра его тоже взяла этот предмет.В этот самый миг на лестнице из спальни мальчиков раздался душераздирающий вопль. Гостиная в ужасе притихла, взгляды всех устремились наверх. Тут же послышался быстрый топот шагов, становившийся все громче. И в гостиную ворвался Рон, в руках которого белела скомканная простыня. — ГЛЯДИ! — завопил он, подбегая к столу Гермионы. — Нет, ты гляди! Он тряс простыни перед ее глазами.— Это кровь! — кричал Рон в притихшей гостиной. — Короста исчезла! А знаете,что было на полу? — Н–нет, — дрожащим голосом ответила Гермиона. Рон бросил что–то на перевод рун. Гарри и Гермиона нагнулись над ним. Поверх странных имен и названий лежало несколько кошачьих волосков.- Это даже не шерсть Глотика! - воскликнула Гермиона.- То есть у нас тут разгуливал другой кот, ненавидящий Коросту?! - крикнул Рон, не веря в происходящее.- Очевидно, да!В подземелье, на три этажа вниз под землю, попивая вино в своей комнате, сидела Неотрисс Аддамс. Она откинулась на спинку кресла, в тот самый момент, когда миссис Норрис вбежала в комнату с облезлой крысой в своих зубах.- Благодарю вас, миссис Норрис, - сказала девушка и налила в ритуальную чашу настоя кошачьей мяты. - Это вам, отдохните. А то эти дети вокруг и с ума могут свести.Кошка запрыгнула на соседнее кресло и передними лапами встала на стол, наклоняясь к чаше, тихо мяукнув.Неотрисс взяла в руки крысу.- Короста, мне сказали, что ты больна, - ласково запела Неотрисс, готовя клетку для животного. Крыса укусила ее в руку.- Не бойся, сладкая, - продолжила она, не обращая внимания на многочисленные укусы из которых каплями выступала кровь.Девушка взяла несколько крепких атласных лент и привязала каждую лапку крысы к стенам клетки.- Может быть я тебя четвертую, - ласково говорила она, пока крыса пищала изо всех сил. - Может кастрирую. Кто знает.Неотрисс сделала задумчивый вид, будто и вправду пыталась придумать что делать дальше. Миссис Норрис допила настой и наблюдала за всем с кресла.- Но не сегодня, - с улыбкой сказала Аддамс и оставила крысу висеть посреди клетки, выпуская кошку и закрывая дверь на замок, подкрепляя это еще несколькими заклинаниями и кровавым ритуалом.Рон тяжело переживал пропажу Коросты, однако признал, что волоски на кровати принадлежали не Живоглоту.— Хватит тебе, Рон, — уговаривал его Фред. Ты ведь всегда говорил, что Короста уже совсем старая, просто ходячая древность. Буквально на глазах тает. Ей же лучше, что ее сожрали. Ам! — и нет. Не мучилась. — Фред! — возмутилась Джинни. — Как тебе не стыдно! — Ты сам говорил, что она только ест и спит, — поддержал близнеца Джордж. — А помните, как она укусила Гойла? Хотела сделать нам приятное, — со слезами на глазах вспоминал Рон. — Да, было такое, — подтвердил Гарри. — Звездный час Коросты. — Фреду едва удавалось сохранить серьезную мину. — Пусть укушенный палец Гойла будет вечным памятником благородной Коросте. Ну что ты разнюнился, Рон! Будешь в Хогсмиде — купи себе новую крысу. Было бы из–за чего страдать! Гарри прибегнул к последнему средству и позвал Рона с собой на тренировку — матч с Когтевраном предстоял уже завтра — и пообещал после тренировки дать полетать на ?Молнии?. Кажется, это подействовало, Рон перестал сокрушаться , и друзья отправились на стадион. Мадам Трюк все еще опекала Гарри во время тренировок и, как все, пришла в восторг от ?Молнии?. Взяла ее в руки и стала разглядывать как профессионал. — Только гляньте на этот противовес! Если у ?Нимбусов? есть какие–то недостатки, так только легкий крен хвоста. После нескольких лет их начинает немного заносить в сторону. И рукоять они усовершенствовали, она чуть тоньше, чем у ?Чистометов?. Напоминает старые ?Серебряные стрелы?, жаль, что их перестали делать. Я училась на ?Стреле?, просто замечательная была метла... Казалось, мадам Трюк не остановится, и Вуду пришлось ее прервать. — Простите, мадам Трюк, можно Гарри возьмет свою ?Молнию?? Нам надо еще немного потренироваться... — Да, да, конечно, — протянула она Гарри метлу. — Пойду посижу наверху... И они с Роном покинули поле, а команда собралась вокруг Вуда послушать его последние наставления перед завтрашним матчем.— Я, Гарри, только что узнал, кто будет у наших противников ловцом. Чжоу Чанг с четвертого курса. Она сильный игрок... Я надеялся, что она еще не сможет играть, — у нее была серьезная травма... Излив негодование, вызванное несвоевременным выздоровлением Чжоу, Вуд прибавил: — Но, с другой стороны, она летает на ?Комете–260?, а ?Комета? по сравнению с ?Молнией? ползает как черепаха. Он бросил восхищенный взгляд на метлу Гарри и скомандовал начать тренировку. Наконец–то Гарри оседлал свою красавицу. Полет на ?Молнии? превзошел все ожидания. Метла слушалась малейшего движения, казалось, она подчиняется не руке, а мелькнувшей мысли. Летала ?Молния? с такой скоростью, что стадион превратился в сплошное серо–зеленое пятно. Гарри резко послал ее в пике, так что Алисия Спиннет даже вскрикнула, выполнил идеальный вираж, коснувшись травы, и опять взмыл, высота вот уже тридцать, сорок, пятьдесят футов... — Гарри, внимание, — раздался голос Вуда. — Выпускаю снитч! Гарри повернул и погнался за одним из бладжеров, легко обогнал его, заметил за спиной Вуда снитч, еще несколько секунд — и ладонь Гарри крепко его сжала. Команда восторженно загалдела. Гарри выпустил мячик, дал ему фору одну минуту, затем ринулся следом, виляя между игроками, заметил его у колена Кэти Белл, догнал ее, легко развернулся и опять снитч у него в руке. Такой успешной тренировки еще никогда не было. Команда, вдохновленная присутствием ловца верхом на ?Молнии?, безупречно проделала все самые трудные движения. И когда наконец приземлились на поле, Вуд не сделал игрокам ни одного замечания. ?Впервые за последние пять лет?, — заметил Джордж. — Завтра нам ничто не должно помешать. Мы обязаны выиграть, — сказал Вуд. — Как ты, Гарри? Проблемы дементоров больше не существует? — Все в порядке, — ответил Гарри, а про себя подумал: не мешало бы его Патронусу быть помощнее. —Дементоры больше не появятся, Оливер, — уверенно бросил Фред. — Дамблдор этого не допустит. — Надеюсь, — согласился Вуд. — На сегодня все. Отличная работа, ребята. Немедленно возвращаемся в замок. Завтра рано вставать... — Мы немного задержимся, — сказал Гарри. — Рон хочет полетать на ?Молнии?. Все поспешили в раздевалку, а Гарри пошел навстречу Рону, перепрыгнувшему барьер, который отделял трибуны от поля. Мадам Трюк тем временем досматривала на скамейке третий сон. — Держи, — протянул Гарри другу метлу. Рон, сияя от счастья, вскочил на ?Молнию? и воспарил в густеющую тьму, а Гарри пошел по краю поля, наблюдая за полетом Рона. Когда мадам Трюк, вздрогнув, проснулась, было уже совсем темно. Побранив друзей за то, что они не разбудили ее, она велела им немедленно идти в замок. Рон и Гарри с ?Молнией? на плече покинули темный стадион, обсуждая потрясающие качества ?Молнии?, — удивительную плавность, молниеносное переключение скоростей, предельную точность при поворотах.На другое утро Гарри вошел в Большой зал в сопровождении свиты: его спальня решила, что ?Молния? достойна таких почестей. Все головы обернулись к ним, зал наполнился восхищенными возгласами. Команда же Слизерина, с удовольствием отметил Гарри, была точно громом поражена. — Ты видел его лицо? — спросил Рон, бросив ликующий взгляд на Малфоя. — У него даже рот перекосило! Вуд тоже сиял в отраженных лучах славы. — Давай положим метлу на середину стола, — предложил он Гарри и стал бережно укладывать ее надписью вверх для всеобщего обозрения. Скоро к столу начали подходить когтевранцы и пуффендуйцы. Седрик Диггори поздравил Гарри с приобретением, достойно заменившим погибший ?Нимбус?, а Пенелопа Кристал, подруга Перси из Когтеврана, попросила подержать ?Молнию?. Она долго и внимательно разглядывала ее, так что Перси не без тревоги воскликнул: — Смотри, Пенни, не испорть чего–нибудь! Мы с Пенелопой поспорили на десять галлеонов, кто выиграет. Пенелопа положила метлу на место, поблагодарила Гарри и вернулась за свой стол. А Перси чуть не взмолился шепотом:— Гарри, постарайся выиграть! У меня нет десяти галлеонов... Да–да, Пенни, я уже иду! И Перси поспешил присоединиться к ней за столом для старост. — А ты уверен, Поттер, что эта вещица тебе по зубам? — послышался насмешливый голос. — Жаль, что она не снабжена парашютом. Вдруг рядом очутится дементор! Крэбб с Гойлом дружно заржали.- Зато я знаю какая вещица тебе по зубам, сладкий, - произнес Гарри, поворачиваясь к парню. - Хотя лучше без зубов, а то мне будет неприятно.Тут уж захохотали гриффиндорцы, хотя большая часть не понимала - смеяться или краснеть от такого выпада. Малфой злобно сощурил белесые глазки и поспешно отошел к своему столу. Взгляды всех слизеринцев обратились к нему: они наверняка спрашивали, настоящая ли у Гарри ?Молния?.Без четверти одиннадцать команда Гриффиндора отправилась в раздевалку. День был прохладный и солнечный, дул легкий ветерок — полная противоположность осеннему дню, когда была игра с пуффендуйцами. Видимость была отличная. И Гарри, хоть и немного нервничал, чувствовал радостное возбуждение, какое может дать только матч по квиддичу. Наверху слышался шум — трибуны заполнялись зрителями. Гарри снял черную школьную мантию, подтянул узелок на обереге, вынул волшебную палочку и сунул ее под майку, поверх которой натянул алую форму своей команды. Хорошо бы она сегодня не понадобилась. Внезапно в голове мелькнула мысль, пришел ли на стадион профессор Люпин. — Последнее напутствие, — сказал Вуд перед выходом на поле. — Если мы проиграем этот матч, мы выбываем из соревнований. Играйте так, как вчера на тренировке. И все будет о’кей! На поле выходили под оглушительные аплодисменты. Когтевранцы в голубых майках уже стояли посредине поля. Их ловец Чжоу Чанг была в команде единственной девушкой. Она была на голову ниже Гарри. Парень, несмотря на нервное возбуждение, заметил, что Неотрисс и Уэнсдей уже смотрят на него с трибун.У Неотрисс, как обычно, когда она смотрит на Гарри, легкая улыбка. А вот у младшей сестры безжизненное бледное лицо. Команды выстроились друг против друга, Гарри, собирая свои отросшие волосы в хвост, улыбнулся Чжоу, и у нее екнуло сердце. Нет, так перед матчем не лихорадит, это что–то совсем другое.