3.2. НОВЫЕ ПРИОБРЕТЕНИЯ, НОВЫЕ ВРАГИ (1/1)

В последнюю неделю каникул семья Аддамс стояла возле камина в собственном доме. Перед ними находилась небольшая серебряная чаша с заколдованной золой, которую каждый должен был взять руку. Большая часть семьи перенеслась в Лютный переулок. Выбираясь из дома не так часто, Аддамсы закупались впрок. И зелья делали они впрок, что очень пригодилось им в прошлом году. Члены этой семьи будто всегда смотрели дальше, чем все остальные.И только Неотрисс с Гарри, забираясь в глубокий желоб камина, произнесли:- Косая аллея!Зеленый огонь охватил все их тело и спустя пару секунд свободного падения, их ноги снова оказались на твердой земле в переулке, который являлся началом самой крупной торговой улицы волшебной Великобритании.В этот самый момент Мортиша и Уэнсдейл покупали все необходимое для Хогвартса. Старших детей оставили на собственное попечение, обеспечив тех деньгами и списком того, что необходимо купить к третьему курсу.Но детям стоило огромных усилий не истратить все деньги сразу. Гарри еле удержался от покупки золотых шариков для игры в плюй–камни (эта волшебная игра похожа на обычные маггловские камушки, только в плюй–камнях шарики брызгали в лицо проигравшему очко вонючей жижей). А движущаяся модель нашей Галактики внутри большого стеклянного шара! Купил — и на урок астрономии ходить не надо! Но самую желанную вещь Гарри увидел в любимом магазине ?Все для квиддича?. Магазин был полон народу, и Гарри стало интересно, на что они там глазеют. - Пойдем, посмотрим, - сказал он Неотрисс, которая спокойно пошла за Гарри и его маленькой прихотью.Протиснувшись внутрь и с трудом пробравшись вперед, он увидел новую витрину, а в ней метлу невиданной красоты. — Новейшая модель, — сообщил волшебник с квадратной челюстью своему спутнику.— Пап, это самая быстрая метла в мире, да? — пропищал парнишка младше Гарри, держа отца за руку. — Ирландская международная ассоциация только что заказала семь таких красавиц! — вещал хозяин магазина. — А они фавориты Кубка мира! Толстая колдунья, стоявшая перед Гарри, отошла в сторону, и тот прочел табличку рядом с метлой. ?МОЛНИЯ? Новейшая гоночная спортивная метла. Кленовая рукоятка обтекаемой формы отполирована алмазной крошкой. Каждая метла имеет собственный номер, выгравированный вручную. Каждый из березовых прутьев был тщательно отобран и идеально подогнан, что придает метле совершенные аэродинамические свойства, а также непревзойденное равновесие и точность. ?Молния? развивает скорость 150 миль в час за 10 секунд. В метлу встроен неломающийся волшебный тормоз. Цену спрашивайте у продавца. ?Цену спрашивайте у продавца...? И подумать страшно, сколько золотых галеонов надо выложить за ?Молнию?. Ничего еще Гарри не желал так страстно! Но и на ?Нимбусе–2000? он пока не проиграл ни одного матча. Неотрисс силой потянула парня прочь от витрины, аргументировав тем, что им нужно купить еще много всего, а на метлу он сможет посмотреть попозже.Ребята пополнили в аптеке запасы зельесоставляющих веществ. А школьная мантия стала Гарри и вовсе маловата, так что пришлось посетить магазин мадам Малкин ?Мантии на любой случай? и приобрести новую. А самое главное — покупка учебников, в том числе и для нескольких новых предметов: ухода за магическими существами и гадания, а для Неотрисс еще и нумерология. Увидев витрину книжного магазина ?Флориш и Блоттс?, Гарри удивился. Вместо толстенных, как кирпичи, тисненных золотом книг с заклинаниями там стояла большая железная клетка, а в ней сотня ?Чудовищных книг о чудищах?. По клетке летали рваные листья — книги сцепились в ожесточенной схватке и яростно щелкали переплетами. Гарри достал из кармана список книг и впервые просмотрел его. ?Чудовищная книга? была обязательным учебником по уходу за магическими существами. Понятно, почему Хагрид сказал, что книга ему понадобится. А он еще удивлялся: зачем Хагрид такую жуть подарил, вдруг он завел себе очередного монстра и теперь ему нужна помощь Аддамсов?Ребята вошли внутрь, и к ним тут же подлетел продавец. — Хогвартс? — выпалил он. — Новые учебники? - Да.- Посторонись. — Продавец оттолкнул брата и сестру. Натянув толстенные перчатки, он взял большую узловатую трость и направился к клетке с чудищами. — Нам нужна только одна, — заторопился Гарри. — У меня уже есть такая книга. — Одной проблемой меньше. — Продавец несказанно обрадовался. — Спасибо, что предупредил. От громкого треска едва не заложило уши: две ?Чудовищные книги? перетягивали, как канат, третью. - Какие милашки, - улыбаясь произнесла Неотрисс и Гарри был полностью согласен с ней.— Прекратите! Уроды зловредные! — вопил продавец, усмиряя книги тростью. — Никогда больше их не закуплю! Сумасшедший дом! Это даже хуже двухсот ?Невидимых книг о невидимках?! Кругленькую сумму отвалили, а найти их так и не смогли! Говоря это, продавец затянул крепкой резинкой одну из книг и положил ее на прилавок.- Ну, что еще? — ?Как рассеять туман над будущим? Кассандры Ваблатски, — ответил Гарри, изучая список. — Начали проходить прорицания? — догадался продавец. Сняв перчатки, он повел ребят в отдел предсказаний. Маленький стол был заставлен стопками книг: ?Предсказание непредсказуемого. Огради себя от потрясений? и ?Магический кристалл треснул. Когда отворачивается удача?. — А вот и она. — Продавец встал на стремянку и снял две толстые книги в черном переплете. — ?Как рассеять туман над будущим?. Отличное пособие по всем видам гадания: хиромантия, магические кристаллы, птичьи внутренности...— Нам еще надо ?Трансфигурацию. Средний уровень? и ?Стандартную книгу заклинаний? для третьего курса. И для моей сестры “Нумерологию” Базовый курс, - произнес Гарри, еще раз заглядывая в список.С новыми учебниками ребята побрели в ?Дырявый котел?, выпить по бокалу вина, пока остальная часть семьи закупалась всем необходимым. На улице ярко светит солнце, а в пабе стоит любимая полутьма. Где-то вдалеке по магловским улицам катят автобусы, а в Косом переулке шумит невидимая толпа.- Может еще раз взглянем на “Молнию”? - Гарри допил свой бокал вина и теперь молящими глазами смотрел на Неотрисс. Та не могла сопротивляться и осушила до дна свой, после чего взяла брата за руку и двинулась вслед за ним, сквозь бессвязный поток людей как вдруг: — Неотрисс! Гарри!!! - Аддамсы обернулись. Рон и Гермиона. Вдвоем сидят в кафе–мороженом Флориана Фортескью! Рон еще больше усыпан веснушками, Гермиона очень загорела, оба что есть силы машут ему. Не веря своему счастью, Гарри уселся рядом с друзьями. Неотрисс тоже заняла свободный стул.— Родители привезли меня сюда утром со всеми вещами, - сказала Гермиона.— Здорово! — воскликнул Гарри. — Так вы уже купили учебники? — Что скажешь о ?Чудовищной книге?? Продавец чуть не заплакал, когда я сказал, что нам надо две, - заулыбался Рон— А это у тебя что, Гермиона? — спросил Гарри, указав на три битком набитые сумки в соседнем кресле. — Я же буду изучать гораздо больше предметов. У меня здесь все по нумерологии, уходу за магическими существами, прорицанию, изучению древних рун, изучению маглов... — Зачем тебе изучение маглов? — воскликнул Рон, закатывая глаза. — Ведь ты — урожденная магла! Твои родители маглы! Ты и так все про маглов знаешь! — Но маглов очень интересно изучать с волшебной точки зрения, — серьезно возразила Гермиона. — А есть и спать ты когда будешь? — спросил Гарри. Неотрисс задалась тем же вопросом. Рон все хихикал. Гермиона пропустила вопрос мимо ушей. — У меня еще есть десять галлеонов, — сказала она, вынув кошелек. — У меня в сентябре день рождения, и родители заранее дали мне денег на подарок. — И ты, конечно, купишь замечательную книгу? — невинно поинтересовался Рон. — Нет, не книгу, — сдержанно ответила Гермиона. — Мне очень хочется сову. У Гарри есть Букля, у тебя Стрелка... — Так Стрелка не моя сова, она семейная. Лично мне принадлежит только Короста. — Рон достал из кармана свою крысу. — Вот она, мне надо ее показать специалисту. — Он положил Коросту на стол перед друзьями. — По-моему, в Египте ей не понравилось. Короста похудела и порядком облезла. - А ведь у меня тоже нет никакого животного, - задумалась Неотрисс.- Неужели тебе не хватает живности, которая живет у вас дома? И не только живности... -на секунду Рон завис. - Чего только стоит Василиск в вашем подвале!- Два, - поправил его Гарри- Два, - исправился Рон.— Тут неподалеку есть зоомагазин, — произнес Аддамс, вспомнив, где они с Хагридом покупали ему Буклю. — Посмотри там чего-нибудь для Коросты, а ты, Гермиона, можешь купить там сову. Расплатившись за мороженое, они пошли в ?Волшебный зверинец?.Магазин был невелик, все стены заставлены клетками, смрад и галдеж стояли невообразимые. Обитатели клеток пищали, гоготали, бормотали или шипели. Пока ведьма за прилавком объясняла волшебнику, как ухаживать за сдвоенными головастиками, друзья разглядывали клетки. Пара огромных пурпурных жаб, влажно причмокивая, пировала дохлыми мясными мухами. У окна поблескивала панцирем в драгоценных камнях гигантская черепаха. Ядовитые оранжевые слизняки медленно ползали по аквариуму, а толстый белый кролик то и дело с громким щелчком превращался в шелковый цилиндр и обратно. Были кошки любых расцветок; клетка с каркающими воронами; корзина забавных гудящих мохнатых шариков кремового цвета, а в просторной клетке на прилавке лоснящиеся черные крысы прыгали через скакалку из собственных длинных гладких хвостов. Волшебник со сдвоенными головастиками удалился. Рон подошел к прилавку. — Я насчет крысы, — сказал он ведьме. — Мы были в Египте, и с тех пор ей не по себе. — Клади на прилавок, — велела ведьма, вытаскивая из кармана черные очки. Достав Коросту, Рон положил ее рядом с клеткой, где прыгали несколько крыс. Они мигом угомонились и столпились у проволочной стенки, чтобы лучше видеть. Короста, как почти все имущество Рона, досталась ему в наследство от братьев. Крыса принадлежала когда-то Перси. Она была худая и старая, не сравнить с сородичами в клетке. — Хм... — Ведьма взяла Коросту. — Сколько лет этой крысе? — Не знаю, — протянул Рон. — Очень старая. Она перешла ко мне от брата. — А какие у нее есть волшебные способности? — поинтересовалась ведьма, внимательно рассматривая Коросту. — Ну–у, — замялся Рон. — По правде говоря, Короста никогда не проявляла ни малейших волшебных способностей. Ведьма окинула взглядом драное левое ухо и переднюю лапу, где недоставало пальца, и громко зацокала языком. — Видать, не раз побывала в переделке, — изрекла ведьма. — Обычные садовые крысы, вроде твоей, живут не дольше трех лет. Хочешь долгожителя - выбирай из этих. Она указала на черных крыс, которые тут же весело запрыгали. — Выпендриваются, — буркнул Рон. — Не хочешь новую крысу? Ладно. Тогда вот тебе крысиная микстура. — Ведьма извлекла из под прилавка маленький красный пузырек. — Спасибо. Сколько... ОЙ!!! Он резко пригнулся. С высоченной клетки на голову Рона спрыгнуло нечто огромное, рыжее и с утробным фырканьем нацелилось на Коросту. — ФУ, ЖИВОГЛОТ!!! НЕЛЬЗЯ!!! — завопила ведьма, но Короста, будто кусок мыла, выскользнула у нее из рук, и только мелькнули за дверью кривые лапки. — Короста! — закричал Рон и вылетел вслед за крысой, Гарри за ними. Короста вскоре нашлась. Бедняга спряталась в урне возле ?Все для квиддича?. Рон спрятал дрожащую крысу в карман и, разогнувшись, потер затылок. — Что это было? — Огромный кот или маленький тигр, — предположил Гарри. — А где Неотрисс и Гермиона? — Наверное, присматривают сову. По кишащей народом улице они вернулись к ?Волшебному зверинцу?. В этот момент в дверях лавки показалась Неотрисс с черной клеткой в руках. В ней гордо сидел черный ворон. Следом вышла Гермиона, но на руках у нее вместо совы был огромный ярко–рыжий кот. У Рона отвисла челюсть. — Ты купила этого урода?! — Смотрите, какая лапочка! — восхищалась Гермиона. Это как сказать, подумал Гарри. Шерсть у кота и вправду красивая, пушистая–пушистая, но лапы кривые, а морда приплюснутая, курносая, словно впечаталась в стену. Сейчас, когда Коросты не было видно, он блаженно мурлыкал. — Твоя лапочка чуть с меня скальп не сняла! — вспыхнул Рон. — Глотик не нарочно, — заступилась за кота Гермиона. — А ты о Коросте подумала? — Рон похлопал по карману. — Она нуждается в тишине и покое. А с этим котярой ей никакого покоя не будет! — Держи. Ты забыл крысиную микстуру. — Гермиона протянула ему красный пузырек. — Ну хватит дуться. И не волнуйся, Глотик будет спать в моей спальне, а Короста в твоей. Бедная киса. Ведьма говорит, что Глотик несколько веков провел в магазине. Никто его не покупал. — Интересно почему? — съязвил Рон. На этом спор закончился, и троица зашагала в ?Дырявый котел?.- Неужели тебе мало ворон на нашем чердаке? - спросил Гарри у Неотрисс, покупая друзьям по бокалу вина.- Он говорящий, Гарри. Я могу отправлять с ним информацию без записок! И ни один лишний человек ни о чем не узнает, восхищенно говорила девочка.Гриффиндорец согласился с полезной стороной зверя и больше не говорил на эту тему, предрекая то, как черная птица будет отныне каждую ночь стучать ему в окно и передавать слова Неотрисс.В следующий раз однокурсники встретились только на вокзале Кингс-Кросс, прямо перед отъездом в Хогвартс.- Они все странные, - говорила Уэнсдейл, когда они проходили мимо забитых людьми купе, в поисках свободного места. - Они такие же как Гарри до того как попал к нам?- Некоторые еще хуже, - говорила ей Неотрисс. - Но ты привыкнешь. Мы тоже для них странные.Видимо, ребята прощались с семьей слишком долго, потому что удача им улыбнулась лишь в самом конце вагона. В купе находился всего один пассажир, дремавший возле окна. Гарри, Неотрисс и их младшая сестра переступили порог. Рон и Гермиона последовали за ними.Странно. ?Хогвартс–Экспресс? предназначен для школьников, и, кроме волшебницы, развозившей тележки с едой, взрослых они раньше не видели. Незнакомец был одет в поношенную, штопаную–перештопаную мантию. Болезненного вида и изможденный, но совсем еще не старик, светло–каштановые волосы едва тронуты сединой. Ребята закрыли дверь и сели подальше от окна. — А это кто такой? — шепнул Рон.— Профессор Р. Дж. Люпин, — не замедлила с ответом Гермиона. — Откуда ты знаешь? — Посмотри на чемодан, - она показала на полку над головой мужчины. Маленький потрепанный чемодан был перевязан веревкой, аккуратно связанной из множества маленьких веревочек В одном из углов была надпись: ?Профессор Р. Дж. Люпин?.— Интересно, что он преподает? — Рон, прищурившись, глядел на его бледный профиль. — Защиту от темных искусств. Только по ней нет преподавателя. У них было уже два учителя по защите, на первом курсе и на втором. Ходили слухи, что на эту должность наложено заклятие. — А потянет ли он? — засомневался Рон. — Похоже, он и сам под заклятием...Ну, выкладывайте, — повернулся он к Аддамсам.Дело в том, что Гомес подозвал детей к себе для важного разговора прямо перед отъездом, поставив вокруг них заглушающее заклинание. И теперь друзья и Уэнсдейл сгорали от нетерпения.Неотрисс и Гарри переглянулись.- Из Азкабана сбежал один мужчина. Сириус Блэк. И, возможно, он сбежал из-за Гарри, - начала Неотрисс. - Подробности неизвестны, но есть предчувствие, будто в этом году все снова укатится в тартарары.Друзья восприняли известие хуже, чем ожидал Гарри. Испугались, похоже, не на шутку. — И как это он сбежал? — поежился Рон. — Из Азкабана? При такой–то охране? Ведь он сверхопасный преступник — Его должны поймать. — Голос Гермионы был тверд. — Я слышала, сейчас поднята на ноги даже полиция маглов. — Что это ? — вдруг насторожился Рон. Откуда-то донесся слабый звенящий свист. Они огляделись. — Гарри, это у тебя в чемодане. — Рон встал, потянулся к багажной полке и извлек из–под мантии карманный вредноскоп. Он вертелся у него на ладони, как сверкающая юла. — Вредноскоп? Как интересно! — Гермиона поднялась, чтобы получше рассмотреть. — Это самый дешевый, — сказал Рон. — По-моему, он плохо работает. Я стал его привязывать к лапе Стрелки, а он как завертится. Это мой подарок Гарри на день рождения. — Может, ты делал в этот момент что-то плохое? — предположила Гермиона. — Да нет! Хотя, впрочем, нельзя было посылать Стрелку... Ну ты же знаешь, ей эти перелеты уже не под силу. Но как я еще мог отправить Гарри подарок? Вредноскоп свистел не умолкая. — Убери его в чемодан, — посоветовал Гарри. — Еще разбудит нашего соседа. Он покосился на профессора Люпина. Чтобы заглушить вредноскоп, Рон сунул его вглубь чемодана, накидывая сверху еще несколько вещей. ?Хогвартс–Экспресс? держал курс на север. Погода за окном помрачнела, небо заложило тучами. Реже появлялись поля и фермы. По коридору туда-сюда стали ходить люди. Уэнсдейл легла на колени к Гарри, пока тот поглаживал ее по туго заплетенным черным косичкам. Живоглот обосновался на незанятом месте, повернув курносую морду к Рону, его желтые глазки буравили заветный карман.Дождь усилился, а ?Хогвартс–Экспресс? мчал все дальше на север. Окна закрыл густой туман. Стемнело. По всему вагону и над багажными полками загорелись лампы. Стучат колеса, по окнам барабанит дождь, завывает ветер, а профессору Люпину все нипочем — спит себе и спит. — Скоро должны приехать. — Рон пытался что–то разглядеть в темном окне. Не успел он закрыть рта, как поезд замедлил ход.