ГЛАВА 3. (1/1)

В городе Барри мисс Паркер поменяла свой кабриолет на серый кроссовер Dodge Journey. Ребята явно неангельской наружности поначалу пытались надуть её, но после одного сломанного носа и демонстрации Смита&Вессона, стороны полюбовно разошлись.— Ты носишь оружие, – задумчиво пробормотал Томас, когда они уже ехали в другом авто дальше на север. – Кто твоя семья? Колумбийские наркобароны?— Хм, если бы… тогда всё было бы намного проще, – ухмыльнулась мисс Паркер, не отрывая взгляда от дороги. К трём часам дня Паркер и Томас прибыли в Грейвенхерст. Здесь было почти на десять градусов холоднее, чем в Торонто. Поставив машину в тихий переулок, точнее, тупик, они отправились перекусить в кафе.— Полагаю, в Парри-Саунде будет ещё холоднее, – заметил Гейтс после обеда. – Я видел на той стороне улицы магазин. Тебе нужно что-нибудь из тёплого?— Нет, я всё взяла с собой. А вот тебя действительно нужно утеплить, – улыбнулась женщина. – Пойдём? Томас чуть нахмурился:— Прямо чувствую себя ребёнком. Думаешь, если я провёл столько времени в клинике для душевнобольных, то не смогу даже куртку купить?— Я вовсе так не думаю, просто… – Паркер замолчала. Да нет, она именно так и думала. А ей следовало бы больше доверять Томми. Ведь он же ей поверил и без препираний отправился в неизвестном направлении.— Ну, хорошо, иди один, – согласилась женщина. – А я подгоню авто к магазину. Тебе нужны деньги?— Я же уже говорил, что у меня есть.— Да-да, прости. Погружённая в невесёлые думы, мисс Паркер зашла в тупик, где оставила кроссовер, и так и оторопела. Перед её доджем стоял бурый джип, перегородив выезд.— Что за …?! – выругалась женщина, быстро оглядываясь по сторонам. Вокруг не было ни души. Паркер сунула руку под пальто, нащупывая рукоять пистолета, и медленно подошла к чужой машине. За рулём никого не было и в салоне тоже. А может, это вовсе не вчерашний джип? Может у неё просто разыгралось воображение? Мало ли подобных машин в Канаде? Здесь на тысячу жителей приходится пятьсот легковых автомобилей! Где найти столько цветов, чтобы покрасить все джипы в разное?— Отлично! А как я теперь отсюда выберусь? – скрипнула зубами Паркер, изучая снег под ногами. Следы от джипа вели к подъезду одного из невзрачных серых домов. Надо было отыскать хозяина авто, и она направилась по ?хлебным крошкам?. Дверь подъезда оказалась не заперта, Паркер открыла её. Впереди ждал длинный коридор и, конечно, без освещения, с битыми бутылками на полу и какими-то деревянными обломками. В общем, мечта для сапог на высокой шпильке. Женщина обернулась, окидывая взглядом двор. Недалеко возле стены лежал кирпич. Мисс Паркер принесла его, фиксируя дверь в открытом положении. Едва женщина ступила через порог, в нос ударил настойчивый запах сырости и плесени. Паркер брезгливо поморщилась и медленно пошла вперёд, стараясь держаться подальше от стен, дабы не испачкать пальто. Когда она оказалась в нескольких шагах от лестницы, дверь подъезда внезапно закрылась, погружая коридор в кромешную тьму. Женщина резко обернулась, и тут кто-то здоровый набросился на неё, впечатывая в стену. Паркер больно ударилась затылком, на несколько секунд потеряв всякую дееспособность. Одна рука нападавшего плотно зажала ей рот, в то время как другая выхватила её пистолет из-за пояса и ткнула дуло женщине в подбородок.— Не вздумай кричать! – прошипел обидчик, убирая лапу ото рта Паркер и разбираясь с застёжкой её брюк.— Ты не снял пистолет с предохранителя, придурок! Женщина изо всех сил толкнула нападавшего в грудь, но этого оказалось недостаточно. Рассвирепев, тот ударил Паркер пистолетом в висок. Женщина почувствовала, как по всему телу разливается немота и отключается сознание. Последнее, что она увидела - луч света в дверном проёме. Очнулась Паркер на руках у Томаса, выносящего её из подъезда. Вид у него был воинственнее, чем у ирокезов и гуронов вместе взятых. Особенно свирепый оттенок придавала рассечённая бровь. Бурого джипа в переулке уже не было.— Томми… – слабо улыбнулась женщина, пряча лицо на груди Гейтса.— Паркер, тебя что, не учили, что нельзя ходить одной по тёмным подъездам? – тщетно пытаясь скрыть недовольство в голосе, произнёс Томас. Он усадил женщину на заднее сиденье, открывая аптечку и обрабатывая ссадину на виске Паркер. Та с нескрываемой благодарностью и преданностью смотрела на Гейтса. А его взгляд вдруг упал на сбившуюся одежду под пальто женщины.— Ты… в порядке? – напряженно спросил мужчина, затаив дыхание. Мисс Паркер чуть усмехнулась:— Хочешь спросить, успел ли он меня изнасиловать? Взгляд Томаса потемнел, губы плотно сжались.— Успокойся, не успел, – поспешила развеять подозрения Гейста женщина, приводя одежду в надлежащий вид.— Прости… это я виноват… Если б я не оставил тебя одну…— Томми! Ты с ума сошёл?! Не смей говорить такое! И думать так не смей! Мужчина отвёл взгляд, было ясно, что он всё равно продолжает себя казнить.— Поехали, я поведу машину, – тихо сказал Томас, протягивая руку за ключами.— Твоя бровь, – напомнила Паркер, – надо наложить швы.— Только время потеряем в этих больницах. Так заживёт.— Томми, ты такой… правильный. Где занимались твоим воспитанием? Ты ещё про медицинскую страховку скажи. Гейтс непонимающе посмотрел на женщину.— Неважно, я всё организую, – отмахнулась та. – А вот где мой пистолет? Этот гад забрал его с собой?— Оружие было зарегистрировано? Надо сообщить в полицию. ?Обязательно! Чтобы Центр тут же нашёл меня!? – ухмыльнулась про себя мисс Паркер, а вслух сказала:— Нет, это был чистый ствол.— Ты хоть что-то оформляешь официально? – чуть улыбнулся Томас.— Твою выписку из клиники. Паркер улыбнулась в ответ, и мир на мгновенье застыл под нежными взглядами мужчины и женщины. К вечеру они наконец добрались до Парри-Саунда. Дом приятеля мисс Паркер оказался за городом в живописном месте и на достаточном удалении от прочих ?обитаемых стоянок людей?.— Каден немного эксцентричен, – объясняла Паркер, подавая звуковой сигнал перед высокими воротами. – Он наполовину гурон, и ему нравится бравировать этим. Но в целом он приятный человек.— Для гурона у него слишком шикарный вигвам, – заметил Томас, рассматривая в окно автомобиля проплывающий мимо трёхэтажный коттедж.— Его отец был гурон, во всяком случае, так утверждает мать Кадена. Она у него мультимиллионерша: бизнес в аэрокосмической отрасли и самолётостроении.— А вы с Каденом как познакомились?— Учились вместе в Оксфорде. Мисс Паркер остановила машину перед входной лестницей, на которой их уже ждал хозяин дома. Вид у него был слегка странноват и напоминал больше ковбоя, а не индейца: кожаные брюки, сапоги ?казаки?, тёплое шерстяное пончо. Но некоторое сходство с гуронами в мужчине действительно угадывалось, особенно тонкий нос с горбинкой и блестящие чёрные волосы. Едва Паркер и Томас вышли из кроссовера, послышался быстро приближающийся собачий лай, и откуда-то из темноты вынырнули три огромных чёрных пса со светящимися глазами. Каден зычно гаркнул на них, и животные остановились, так и не добежав до гостей.— Баронет Баскервиль! Так-то ты встречаешь старых друзей, – укоризненно покачала головой женщина. Хозяин дома спустился с лестницы и крепко обнял мисс Паркер.— Уверен, ты даже не подумала испугаться. Привет, клариссинка.— Привет, вайандот. ?Старые друзья? обменялись понимающими улыбками, за которыми скрывалось множество воспоминаний юности.— Знакомьтесь. Каден. Томас, – представила мужчин друг другу мисс Паркер. Те обменялись рукопожатиями (явно более крепкими, чем полагалось).— Айден, вещи!.. – крикнул кому-то хозяин. – Машину загонишь в гараж. Возле авто тут же появился человек, тоже вынырнувшей из темноты, как до того собаки.— Значит, приехали проникнуться красотами Гурона? – улыбнулся Каден, хитрым взглядом обводя Паркер и Томаса.— Да. Подыскиваем подходящее место для нашего дома, – уточнила женщина. Гостям была выделена самая большая спальня на втором этаже с отдельной ванной. Сам Каден обитал внизу, а на третьем этаже - прислуга, состоящая из шофёра, кухарки, горничной и Айдена (?хранитель дома?, как его здесь называли). Судя по внешнему виду, все были метисы. До ужина Паркер и Томасу был дан ровно час, чтобы привести себя в порядок и отдохнуть. Когда женщина вышла из ванной, Гейтс уже разобрал свои вещи (которых, впрочем, было совсем немного) и смотрел местные новости. Говорили о двух рыбаках, бесследно пропавших возле острова Сенет, и о старых легендах гуронов.— Ванна свободна, – объявила Паркер, появившись в спальне в банном халате и босиком. Томас явно почувствовал себя дискомфортно от такого домашнего вида, но женщина предпочла этого не заметить. Высушив волосы, Паркер взялась за разбор своих чемоданов. В кармашке второго она обнаружила чуть высовывавшийся угол конверта. Недолго думая, женщина вскрыла письмо. На листе была лишь одна фраза, написанная каллиграфическим подчерком: ?Найди смерть, чтобы жить?.— А это ещё откуда? – нахмурилась мисс Паркер. Когда подложили конверт? Остановки она делала только в клинике и в Грейвенхерст. Был ещё придорожный отель, но именно этот чемодан Томас тогда принёс в номер. Хотя, конечно, он не мог нести сразу всё: и её, и вещи. Значит, за ними следят. Вопрос в том - кто? Если всего лишь маньяк на буром джипе, то чёрт с ним, а вот если Центр…— Паркер, что с тобой? – послышался напряжённый голос Томаса. – У тебя такой вид, словно ты привидение увидела. Женщина нацепила улыбку на лицо и отрицательно покачала головой. Когда Паркер и Томас спустились вниз, в гостиной уже был накрыт круглый стол. Тарелки стояли равноудалёно друг от друга, образуя правильный треугольник. Хозяин дома осматривал сервировку и разговаривал с кухаркой, которой горничная Майя помогала расставлять блюда.— А где рыба в сырной корочке, как я люблю? – по-детски насупился Каден, ещё не видя, что гости уже за его спиной. Кухарка развела своими пухленькими руками и недовольно фыркнула: — Рыбаки, у которых я всегда покупаю свежую рыбу, сегодня не пришли. — Я слышала по радио, кто-то из рыбаков сегодня пропал на озере, – встряла в разговор Майя и тут, увидев гостей, поздоровалась и замолчала.— Да, кажется, близ острова Санет, – подтвердил Томас.— Сенет, – поправил Каден, жестом приглашая гостей к столу. – Жаль, что сегодня не будет коронного блюда Тенди. Но мы попробуем его завтра, да, дорогая? Кухарка расплылась в довольной улыбке, кокетливо пригладив седые волосы, и кивнула хозяину. Прислуга удалилась, а Каден, разлив по бокалам красное вино, предложил тост за старых и новых друзей.— ?Сенет? - что-то знакомое, – заметила мисс Паркер. – Кажется, в Канаде есть такие дорожные знаки, м?— По большей части в Квебеке, – подтвердил Каден, неспешно потягивая вино. – ?Сенет? на языке гуронов означает ?Стой!?, то есть предупреждение.— Хорошее название для острова, – усмехнулся Томас.— Вообще-то, местные между собой зовут его островом Мертвых. Тамошний владелец помешан на истории. Говорят, что он якобы разрешал гуронам на своём острове проводить церемонию ?пира мёртвых?.— Это как?— По верованиям гуронов в определенное время надо выкопать тела всех почивших соплеменников за последние 8-12 лет и перенести их в общую могилу. Эта церемония позволяет душам умерших переселиться в мир иной, в противном случае они обречены на вечное скитание по земле.— Кх… – привлекла внимание мужчин мисс Паркер. – А нам во время еды обязательно говорить о ?пире мёртвых??— Прости, клариссинка. О чём хочешь поговорить ты?— Расскажи о себе. Мы не виделись лет шесть, да?— Вообще-то пять. Я прилетал к тебе на Рождество в Штаты… – Каден осёкся под строгим взглядом женщины, украдкой посмотрел на Томаса, и добавил: – тогда у тебя собирались многие из нашего выпуска. Ужин плавно перетёк в воспоминания юности за бокальчиками вина в креслах перед камином.— Каден, а почему ты зовёшь Паркер клариссинкой? – поинтересовался Томас.— Были у нас в университете всякие тайные общества и братства, – улыбнулся канадец и подмигнул женщине. – Ну, а Паркер всегда была занята, недосягаема и смотрела на нас, как на малых детей. Короче, как монахиня ордена святой Клары общалась с нами, мирянами, через ?решётку?. Вот мы её и прозвали клариссинкой. Кстати, она потом действительно увлеклась францисканцами…— А ты сам-то? – съехидничала Паркер.— Я интересовался этим с другой точки зрения!— С какой это?— С исторической! Францисканцы первыми подвизались в союзе пяти племён, куда входили и гуроны.— Так, ладно, – останавливающим жестом, оборвала мисс Паркер. – Томас, пойдём спать. Иначе этот гурон сейчас нам всю историю своего племени будет пересказывать. Каден рассмеялся, обводя женщину хмельным взглядом. Паркер и Томас поднялись из кресел, и тут за окнами послышался протяжный вой, затем ещё один и ещё.— Надеюсь, это твои собачки? – спросила Кадена женщина.— Ну, почему же? Тут и волки водятся. Потому собачек и держу. Но не бойся, здесь забор 4,5 метра, как в поселениях гуронов делалось. К тому же железный. И ворота - разве что танком сшибёшь. Хотя есть те, кому ни заборы, ни стены преградой не станут.— О чём это ты? – насторожилась мисс Паркер, тут же подумав про Центр.— О призраках.— Болтун! – отмахнулась женщина и, взяв Томаса под руку, направилась к лестнице.— Осторожней. Не стоит недооценивать духов.— Спокойной ночи, Каден. Вой за окнами усилился, да ещё прибавился стон ветра. Паркер, облачившись в лиловую ночную сорочку и пеньюар, вышла из ванной комнаты. Она немного нервничала, хотя понимала, что думать сейчас о близости с Томасом невозможно. То есть думать-то она, как раз думала, а вот реализация лежала за гранями реальности. Однако Гейтс решил этот вопрос без неё: мужчина расположился на диване у стены (в лёгких спальных штанах, футболке и прихватив с собой подушку). Паркер такой расклад не понравился.— Томми, этот диван короче тебя в два раза, – заметила женщина. – К чему такие сложности? Мы оба адекватные взрослые люди и можем спать на одной кровати.— Мне кажется, это не совсем удобно, – приподнимаясь на локте, отозвался Гейтс. Мисс Паркер, чуть наклонив голову, с улыбкой посмотрела на Томаса: — Ты боишься, что я начну к тебе приставать? Или, что ты ко мне?— Просто… я не хочу тебя смущать.— Вряд ли тебе это удастся.— Всё равно я чувствую себя неловко. ?Можно подумать, я чувствую себя по-другому?, – сглотнула женщина.— Это естественно, – успокаивающе заявила она. – Но давай не будем создавать искусственных преград и между нами, и между тобой и твоей памятью. Я же не предлагаю тебе заняться любовью. Томас явно смутился от такой откровенности, но, тем не менее, поднялся с дивана и перелёг на постель. Паркер мысленно улыбнулась.— Кстати, как долго мы здесь пробудем? – гася свет над кроватью, поинтересовался Гейтс. – Я думал, мы вернёмся домой.— Вообще-то перед тем, как тебя… как ты пропал, мы собирались уехать в Орегон, – поворачиваясь на бок, лицом к Томасу, ответила женщина. – Мы бы жили в доме, который отдали тебе на реставрацию. А потом поехали бы дальше, кочевали по континенту.— Ты не похожа на женщину, которой нравится кочевой образ жизни.— Любой образ жизни лучше, чем мой.— Почему? Расскажи мне наконец о себе.— Это долгая и… неприглядная история.— Кажется, теперь у нас достаточно времени, – подпирая голову ладонью, заметил Гейтс. – Что до неприглядности, то моя профессия - придавать неприглядным вещам хороший вид. Губы Паркер тронула лёгкая улыбка. Да, что-то подобное Томас ей уже говорил. А может и, правда, рассказать ему всё без утайки? Ведь если он узнает о её прошлом от кого-то другого, это может иметь непоправимые последствия. А если она расскажет, а он отвернётся от неё? Что делать тогда? Нет! Она не будет строить отношения на лжи. Пусть примет её со всеми её скелетами, запрятанными в шкафу. А если не примет… значит, в этой жизни ей уже ничего не будет нужно.— Хорошо, слушай. Мой прадед…………