Изменение плана и третья волна (1/1)
Нью-Пасадина, 4:05 вечера, среда, 16 февраля 2056. Центральная аудитория университета.Все студенты-первокурсники разделены на восемь групп в соответствии с теми специальностями, которые они выбрали. В центральной аудитории сейчас собралось около ста студенток и студентов. Джойс Уишниа, одна из хорошо зарекомендовавших себя преподавателей, прочитает им лекцию об истории прав человека.Джойс:?— Дамы и господа, я задам вам один вопрос: что такое права человека? Ну, кто готов ответить?Сначала повисает тишина, потом кто-то тянет руку и что-то неуверенно говорит, с этой девочкой начинают спорить другие студенты, становится шумно…Джойс:?— Ну, в принципе, вы все не так уж и далеки от истины. То, о чём мы сегодня поговорим, можно определить как фундаментальные свободы, данные каждому человеку вне зависимости от его или её пола, возраста, цвета кожи, места проживания и много чего ещё…Снова кто-то тянет руку, пытается возражать, мол, как же вне зависимости от возраста, например? Что, у четырёхлетнего ребёнка тоже есть право на труд? По аудитории прокатывается смех, преподавательница, тоже улыбаясь, объясняет, а потом продолжает лекцию дальше.Джойс:?— То, что мы сейчас называем правами человека, появилось не так уж и давно, меньше двух столетий назад, но и до этого многие тысячи лет с самого начала человеческой истории многие мужчины и женщины боролись против несправедливости и неравноправия, многие из них сложили головы в этой борьбе. Постепенно равноправие стало прописываться в законах цивилизованных стран, но эти законы часто оставались только на бумаге, и потребовалось ещё несколько поколений отважных и принципиальных борцов, чтобы равенство стало неотъемлемой частью нашей жизни. Чтобы не было как в той страшной сказке: ?Все животные равны, но некоторые?— равнее?(1). Чтобы не было как всего-то сорок лет назад, когда уже родились ваши родители; кто понял, о чём я говорю? Да, правильно, о стрельбе в Орландо 12 июня 2016-го, когда религиозный фанатик изрешетил пулями сто два человека, из которых сорок девять погибли (2). Вы же помните, что грозит в наше время человеку за религиозный фанатизм? Да, правильно в первом ряду девочка сказала: изгнание (3), такие люди вынуждены блуждать по бесплодным землям на востоке, и живут они там недолго… Так вот…Закончить Джойс не дают?— дверь аудитории распахивается, внутрь влетает запыхавшийся человек. Пару секунд переводит дыхание под заинтересованными взглядами студентов. Потом выдыхает:—?В укрытие всем, —?и поймав на себе удивлённый взгляд преподавателя,?— Сигнализация сдохла, как назло. Марш в укрытие, с минуты на минуту рванёт!Студенты бросаются прочь из аудитории, бурным горным потоком скатываются по ступенькам, но?— слишком поздно.Небо озаряет страшная вспышка белого света, всё здание сотрясается от крыши до основания, здание обрушивается внутрь себя как карточный домик. Человек десять не успевших выскочить на улицу накрывает падающими обломками?— теперь долго придётся разгребать всю эту кучу, чтобы достать оттуда тех, кто выжил. Но большинство студентов всё же успели оказаться на безопасном расстоянии, и Джойс Уишниа, преподаватель, тоже среди них. Она поднимает голову и поворачивает её на звук?— чьи-то полные горя вопли, кто-то уже сорванным голосом выкрикивает чьё-то имя. А, это Фрэнки Алан, одна из её бывших студенток. Живая… И да, это именно она минуту назад вбежала в аудиторию, чтобы всех предупредить. Но как она, чёрт возьми, узнала? И притом успела предупредить? Н-да, совершенно непонятно… Поговорить бы с ней, но сейчас она не в том состоянии…Фрэнки (ищет и зовёт свою подругу):?— Кэти! Кэти, ты где?Кэтрин (пытаясь подняться, морщится и хватается за ногу):?— Тут я… блин, Фрэнки, дай руку! Я, кажется, ногу сломала…