1. Рухнувшие планы (1/1)
Сумка со снаряжением была уже уложена, вещи тоже заняли свои места в чемодане, бензобак джипа залит под завязку. Макгайвер стоял посреди комнаты первого этажа, своего плавучего дома и практически с любовью натирал лыжи специальной смазкой для лучшего скольжения. Наконец-то две недели отпуска! Он практически был счастливым человеком! Нет, будет таковым, когда завтра окажется на заснеженном горном склоне. Молодой человек продолжал возиться с лыжами. Из-за мази весь дом был окутан резким специфическим копченым запахом. И, кстати, многие это терпеть не могут. А ведь в Китае есть "копченый" чай, который пахнет очень похоже. Как же он называется? Ах, да, лапсанг сушонг. Но Мак мысленно находился вовсе не в Китае, а на засыпанном свежим снегом горном склоне. Он даже что-то мурлыкал себе под нос, представляя озорные пощипывания щек морозом и чистый горный воздух, наполняющий легкие. Вернул молодого человека на землю, вернее на воду, в свой дом, стук в дверь. Макгайвер вытер руки и пошел открывать. Ну, конечно, за стеклянной дверью стоял Торнтон.- Привет! Входи, - поприветствовал он друга и снова вернулся к своему занятию.- Я вижу, ты уже все вещи уложил. Когда выезжаешь? - полюбопытствовал исполнительный директор Феникса и опустился на высокий табурет, перед столом аля барная стойка.- Завтра, рано утром. Пришел пожелать мне счастливого пути? - улыбнулся Мак, но улыбка была больше похожа на усмешку.Что-то было не так. Неспроста явился Пит.- Послушай, Мак, тут такое дело, - начал пожилой мужчина робко.Молодой человек, сложил руки на груди и на лице его отчетливо читалось: ?Я так и знал!?, но он промолчал.- Короче, нужна твоя помощь в Чикаго, - наконец выдавил нехотя Торнтон.- Где? - опешил хозяин дома.- В Чикаго. Там делов-то на пару дней. "Феникс" помог с покупкой тренажеров для местного спортивного клуба, для трудных подростков. Наши ребята все доставили вовремя. Мастера, которые должны были монтировать оборудование, угодили в аварию, вместе со священником из прихода, который шефствует над клубом. Нет, все живы. У них через несколько дней открытие, там еще приезд меценатов и епископа ожидается, так, что перенести не получится. Короче, Мак, выручай, ты же спец в таких делах! - жалобно закончил директор.- Нет, я не верю, что это говоришь мне ты! - молодой человек с досадой швырнул тряпку, которую держал в руках. - Я уже, сколько не был в отпуске? Пит, там без меня справятся и местные.- Так быстро, не соберут. Ты задержишься всего на пару дней. А потом махнешь на рыбалку. Там же озеро Мичиган! - с некоторой завистью произнес Пит.- Я собирался в горы. Кататься на лыжах, - упавшим голосом возразил молодой человек. Хотя, уже понимал, что поездку придется отложить и лететь в Чикаго.- С кем в Чикаго я должен связаться? - Мак стал мыть руки и перекладывать одежду.- Церковь святого Михаила. Приходом руководит отец Фрэнк Даулинг, но он в больнице после аварии. Думаю, в церкви есть секретарь, он поможет, - и Торнтон протянул своему сотруднику листок с именем, адресом и телефоном и рекомендательное письмо от Фонда. - Билет я уже заказал.В самолете Макгайвер даже задремал. Перелет был вполне комфортным и недолгим, особенно учитывая, что молодой человек ненавидел нахождение в воздухе. Он попросту боялся высоты. Хотя в его жизни были случаи, когда полеты проходили в более чем экстремальных условиях, и даже приходилось летать на аппаратах, гораздо менее надёжных, нежели самолёт внутренних авиационных сообщений, как например, воздушный шар, дельтаплан или моторный планер стихийно-кустарной сборки.***Оказавшись, спустя четыре часа, в аэропорту О’Хара сотрудник "Феникса", первым делом, нашел телефон-автомат и набрал номер телефона церкви Святого Михаила. Было уже поздно, но церкви обычно встречали верующих круглосуточно. На звонок так никто и не ответил. Возможно, секретарь прихода навещал отца Даулинга в больнице. Мак решил, что просто возьмет такси и поедет в церковь. Сказано - сделано. И вот машина уже мчит молодого человека по освещенным фонарями улицам Чикаго в район старого города. Поездка от аэропорта до церкви заняла больше часа. Таксист высадил пассажира рядом с церковью, осталось только перейти улицу и повернуть за угол.Вечерний воздух был довольно прохладным. Макгайвер для поездки оделся в привычные вещи: джинсы, тёмно-синюю водолазку и свою излюбленную коричневую кожаную куртку, замок которой он застегнул, едва покинув машину. Он как раз миновал парадный вход церкви, и услышал шум и женский возмущенный голос.- Отпустите меня немедленно!Мак тут же прибавил шаг. Это сторона улицы освещалась фонарем у входа в церковь и двумя светильниками на крыльце дома священника. Между церковью и домом росли несколько раскидистых кустов и деревьев. Шум доносился именно оттуда. Молодой человек не раздумывая, бросился в кусты. Мужчина крепко держал девушку за запястья рук, заведенных ей за спину. А второй нагло шарил по карманам незнакомки.- Я конечно понимаю, что женский пол вам больше по душе, но кажется вы не во вкусе дамы, - громко произнес Макгайвер. Все трое разом повернули головы к новому участнику драмы. И тут агент приподнял брови вверх, девушка была одета как монашка. Он и так бы заступился за незнакомку, но ее форма меняла все дело. Сам Бог велел не проходить мимо. Даже если он в его существование и не верит.- Приятель, топай мимо. Она наша, - нагло ответил тот, что стоял перед девушкой.Мак сделал шаг вперед и выставил левую ладонь вперед, как бы говоря: ?Спокойно ребята?. И тут же размахнувшись дорожной сумкой, которую держал в правой руке, огрел парня, державшего монахиню, по голове. Тот, выпустив даму, отлетел в кусты. К сожалению, девушка тоже упала от потери опоры. На молодого человека накинулся сотоварищ, сотрудник "Феникса" блокировал удар все той же сумкой, но получил удар в живот другой рукой противника. В это время из кустов выкарабкивался второй негодяй. Монахиня ловко подставила ему подножку, и он снова растянулся на лужайке приходского садика. А Макгайвер и его противник уже катались по земле, мутузя друг друга кулаками с переменным успехом. Монахиня поднялась на ноги и заорала, что есть мочи.- Караул! Грабят! Полиция!Негодяй отпустил Макгайвера, и довольно резво стал отползать по земле, пытаясь встать. Послышался стук открывшейся двери в доме священника, а следом топот бегущих ног. Оба мужчины как могли, собрались с силами и, волоча ноги, скрылись за деревьями. Монахиня подбежала к молодому человеку и опустилась на колени рядом. Мак уже приподнялся с земли, опираясь на локоть правой руки, другую руку он приложил к голове, в которой раздавался звон церковных колоколов.- Вы целы? - участливо спросила сестра. Тот скривился от боли и повернулся к девушке. За их спинами зашевелились кусты и появились еще двое: полная немолодая женщина со строгим выражением лица, и со сковородкой в руке и мужчина в сутане и очках. Мак оценил орудие самообороны и закатил глаза. Как раз, кстати, получить удар еще и этой чугуниной.- Сестра Стефани! Вы кричали, он на вас напал? - встревожено глотая буквы заговорил святой отец. - Нет, отец Прествик, этот молодой человек заступился за меня. Помогите ему подняться, и мы отведем его в дом, - монахиня тут же закинула себе на плечо руку Макгайвера, а подошедший священник подхватил молодого человека с другой стороны.- Мария, возьмите его сумку, - попросила девушка пожилую женщину со сковородкой.Мак шел почти сам, стараясь не висеть на своих благодетелях. Его завели в дом священника и усадили на диван в гостиной. Монахиня тут же побежала за аптечкой, а священник закружился по комнате, вызывая у сотрудника "Феникса" морскую болезнь.- Надо вызвать полицию. Это неслыханно! Нападать возле дома Божьего! - закудахтал отец Прествик.Вошедшая сестра с медикаментами тут же прервала его причитания.- Отец Прествик, эти двое уже далеко. Да и сержант Кленси не скажет спасибо за поздний вызов, – и она сев рядом с Маком стала осматривать его ссадины на лбу и подбородке.Грузно топая, в комнату вошла домработница и протянула молодому человеку стакан воды и пару таблеток.- Выпейте, станет легче. Судя по вашему виду, вам всё таки настучали по голове.- Спасибо. - Макгайвер последовал совету и принял обезболивающее. Сестра обработала раны и заклеила их пластырем.- Ну, вот и все. Спасибо большое, что вступились за меня, большинство граждан прошли бы мимо, проигнорировав крики, - улыбнулась светловолосая девушка. - Кстати, меня зовут сестра Стефани, можно просто Стив, - и она протянула руку молодому человеку, которую тот мягко пожал.- Макгайвер. Можно просто Мак, - добавил агент.- А это, отец Прествик, - девушка указала на сидевшего в кресле священника, тот кивнул,– и Мария, - женщина криво улыбнулась. - Я никогда не видела вас в этом районе, а я здесь знаю почти всех.- Конечно не видели, потому что всего лишь пару часов назад я прилетел из Лос-Анджелеса и должен был встретиться с отцом Даулингом из прихода Святого Михаила, - охотно пояснил Мак. Все тут же переглянулись.- Так вы пришли по адресу. Но Фрэнк в больнице, авария, - добавила Стив. - Я как раз возвращалась от него.- Да, я слышал про аварию. Надеюсь, он скоро поправится? - Стив утвердительно закивала головой. - Я являюсь сотрудником Фонда "Феникс", - продолжил Мак.- Я слышал о Фонде. Ведь это ваша организация приобрела новое оборудование для спортклуба? - неожиданно вклинился отец Прествик.- Точно. У вас скоро открытие и меня попросили помочь с монтажом тренажеров, так как ваши мастера попали в аварию, - закончил молодой человек.- Помощь нам очень пригодится, вы как нельзя кстати, - улыбнулась Стив.Мария поднялась с кресла и потопала наверх по лестнице.- Я приготовлю комнату для нашего гостя, - произнесла она на ходу.