Epilogue #2. always, i’ll care (1/1)

I've had a lifetime to be alone,If you let me, when it gets heavy,Know I'll never let you be all alone.Jeremy Zucker?— always, i’ll careВ танцевальном зале мальчиков было так душно и жарко, что мне не помогло даже окно, до которого я еле-еле дотянулась, чтобы открыть. В итоге у меня даже начала кружиться голова, поэтому я особо не думала, прежде чем стянуть с себя длиннющий неудобный пуховик. Я надела именно этот пуховик только с одной целью: чтобы скрыть от Хёнджина платье?— и надеялась успеть хотя бы набросить его на плечи, услышав его шаги в коридоре. Но меня подвели мои сестринские инстинкты: я заслушалась злобными голосовыми сообщениями от Ди (Она опять жаловалась на Рюити. Кто бы сомневался), и смеющийся Хёнджин, хлопнувший дверью об стену, стал для меня полной неожиданностью:—?Нет, ты можешь себе представить, мы думали он нам… ох, твою же мать.Смех оборвался так резко, что я успела не на шутку перепугаться и рывком повернулась к двери. Даён всё ещё крыла менеджера Намджуна словами, от которых завяли бы уши даже в не самом приличном обществе, а я даже не могла закрыть окно чата. Потому что Хёнджин смотрел на меня.Я знала, что он был одет в белую рубашку и черные джинсы, потому что этот мальчишка ни дня не мог прожить без того, чтобы не отослать мне селфи в зеркало. (Ничего не имею против, если что. Фотографий Хёнджина в моем телефоне по-прежнему больше, чем моих, например.) Так вот, он смотрел на меня… и его глаза блестели, будто он вот-вот заплачет, но мой любимый бес за пазухой его белой рубашки добавил в этот блеск свои дьявольские искорки. Хёнджин дёргал лямку сумки до тех пор, пока не сбросил ее на пол. Будто бы впервые у меня всё внутри перевернулось от того, как его беспокойный язык скользнул по губам.Будто бы впервые я поняла, что Хёнджин меня любит.—?Ну, может, ты хоть что-нибудь скажешь? —?не выдержав его взгляда (снова, Дахе? ты невыносима), сказала я. —?Я вообще-то надела для тебя своё лучшее платье, а ты мало того, что задержался, так ещё и…—?Давай жить вместе, Хейз.Я тут же забыла всё, что хотела сказать дальше. Как и забыла все свои претензии к нему за нашу не такую уж долгую совместную историю. Как и забыла всех своих предыдущих парней и ?парней?, которые разбивали мне сердце, насмехались надо мной и считали себя куда выше дурашки Дахе. Ничего этого не было… или нет. Конечно, нельзя вычеркнуть ни дня из моей жизни, хотя бы потому, что каждый из них вёл меня сюда, в танцевальный зал агентства Большой тройки. Здесь я стояла напротив любви всей моей жизни, который сошел ко мне со страниц сказки… или был послан свыше моим самым лучшим другом.Хёнджин подошёл ко мне и осторожно взял меня за руку, так, словно мои пальцы могли рассыпаться от его прикосновения или даже исчезнуть.Если он тоже уйдет от меня…—?Я всего лишь простой Хёнджин,?— прошептал он, вплотную приближаясь ко мне: я вдыхала запах его кожи, оттенённый парфюмом. —?Никакой не сказочный принц… а если бы и был им, то всё равно не был бы достоин тебя, Дахе. Даже сказочный король не стоит того, чтобы даже находиться рядом с тобой, не то чтобы просить о том, чтобы ты жила с ним под одной крышей. Но я так люблю тебя и не представляю, что со мной будет, если ты откажешься.Если он тоже уйдет от меня…—?Я прошу тебя,?— я говорила еще тише, чем Хёнджин, потому что утыкалась ему в грудь лбом,?— прошу тебя, заткнись, Джинни.Он напрягся всем телом, и я подушечками пальцев погладила его по пояснице. Я уже знала, что от этого он быстро успокаивается. Господи, мне по-прежнему не верится, что я так хорошо его знаю.—?А то наговоришь еще каких-нибудь глупостей. Я счастлива, что ты со мной. Я никогда не была такой счастливой за всю свою долгую жизнь.Хёнджин тихо усмехнулся, крепко обнимая меня и зарываясь носом мне в волосы.—?Ты же совсем малышка, какая еще долгая жизнь? Иногда мне кажется, что ты меня обманываешь и никакая ты не нуна…Мне так кажется буквально всегда, Хёнджин. По полу потянуло холодным воздухом и я, не думая, поднялась на носочки. Мой сказочный принц понял это по-своему: почти столкнувшись со мной носом, он тихо повторил:—?Давай жить вместе, Хейз.Я притянула голову Хёнджином еще чуть ближе к себе, чтобы поцеловать мою любимую родинку под левым глазом. Ту самую, что обрекла меня на зомби-сумасшествие имени сказочного принца.—?Давай,?— смущенно сказала я, обращаясь, скорее, к родинке, а не к Хёнджину. Но он, конечно же, принял всё на свой счёт. Ну… я так подумала, когда он поцеловал меня, смеясь мне в губы и отрывая меня от холодного пола. А больше у меня не было ни одной мысли, потому что невозможно думать о чем-то, когда тебя целует Хван Хёнджин, цепляющий разрез платья на ноге и тянущий ткань всё выше и выше.—?Дурак, а если кто-то зайдет? —?испуганно, но со смехом спросила я,?— мне, блин, до старости хватит того раза, когда нас застукал твой Чани-хён...—?Да никто не зайдёт: Ли Ноу-хён вернётся закрыть студию только после того, как я ему напишу… —?отмахнулся Хёнджин, но всё-таки оставил в покое моё платье.До поры, до времени, смею надеяться.—?Просто ты сводишь меня с ума, Хейз, и я ничего не могу с этим поделать.Я почти задохнулась, честно. Чего только Хёнджин мне не говорил, но такое я услышала впервые. И то, как преданно, как ласково и как жгуче он смотрел на меня, не позволяло мне заниматься своим любимым делом?— сомнением в себе и в том, что я заслуживаю чего-то хорошего. Я погладила Хёнджина по волосам и зацепила длинную серёжку в его левом ухе, взяла его за руки и улыбнулась тому, каким знакомым было чувство прикосновения к его кольцам. Двум красивым серебряным на левой руке?— на указательном пальце и на мизинце. Простому черному и тонкому серебряному?— на правой.—?Я позабочусь о том, чтобы ты и дальше не мог ничего с этим поделать.Некоторое время мы молчали, потому что любое слово казалось лишним, когда мы держались за руки. Я до сих пор не до конца осознавала, что Хёнджин решился на такой шаг. Мне придётся терпеть то, что его родители не очень-то в восторге от меня. И нужно будет свозить Хёнджина в Тэгу, чтобы он познакомился с мамой… и проведал со мной Минхо.—?Ты собираешься меня кормить или как? —?немного капризно спросила я, надувая щёки. —?Я всё так хорошо распланировала сегодня, а ты…—?А я отведу тебя в классный ресторан неподалеку,?— лукаво улыбнулся Хёнджин, отпуская мои руки и отходя к шкафу, чтобы надеть куртку. —?Летом мы обедали там с пиди-нимом, и он заплатил за меня, потому что от ценника у меня поползли глаза на лоб…—?То есть, стоило мне согласиться жить с тобой, ты решил побыстрее растратить свои деньги и стать нахлебником? —?я поджала губы, но, услышав громкий солнечный смех Хёнджина, я сдалась и рассмеялась вместе с ним.—?Нет, теперь я вполне могу пригласить свою девушку на ужин и не закладывать ради этого квартиру,?— просмеявшись, сказал Джинни, принося мне мои сапоги. —?Садись, я помогу.—?Чего? А сама я, по-твоему, не справлюсь? —?скорее для вида, чем на самом деле проворчала я. Сердце всё ещё сходило с ума от каждой хитрой улыбки Хёнджина.Мы друг друга стоим, определенно.—?Справишься, конечно, но со мной будет удобнее.Спорить с этим было бы глупо. Когда я пыталась развить тему о королях и напомнить ему о герое Ли Минхо в ?Вечном монархе?, Хёнджин зашипел, как разозлённый кот, и заткнул меня поцелуем в коленку. Серьёзно, мне еще не говорили ?замолкни? так красиво.—?Ли Гона я бы точно близко к тебе не подпустил. А вот героям У Дохвана пришлось бы уступить…Переглянувшись, мы снова рассмеялись, как были: я в одном сапоге, Хёнджин?— на корточках передо мной. С ним было так просто, я с трудом верила, что все наши трудности летом происходили на самом деле. И с ним всегда было безумно смешно, потому что никто из нас больше не боялся выглядеть глупо или обидеть другого.Когда Хёнджин осторожно застёгивал молнию на моем втором сапоге, я, возможно, впервые в жизни почувствовала себя особенной. Принцессой, а не зомби. И даже если моя жизнь никогда не станет сказкой, будущее с Хёнджином, впервые очень ясно замаячившее передо мной, показалось мне вполне себе похожим на ?и жили они долго и счастливо?. На этом моменте всех моих друзей разом?— от упрямца Минхо и татуированной катастрофы Бомгю до умницы Наён и талантливого Мин Юнги?— непременно начинает умилительно тошнить.Ай, да идите вы нахер, дайте порадоваться как следует.