4. Студенческая!ау (Малкольм Мерлин и Мойра Куин) (1/1)
— Мойра! Мойра! Мойра! Мойра! Мойра! Эй, Мойра! Мо-о-ой-ра! Малкольм крутится, точно уж, подпрыгивает, буквально сгорает от нетерпения. Ещё немного?— и совсем с ума сойдёт в желании внимания. После того, как на пол со стола полетело три книги, Мойра всё-таки подняла взгляд и пристально посмотрела на друга:—?Ну что ты хочешь??— Тебя,?— светясь от восторга, заявляет Малкольм,?— разве не ясно? Мойре хочется закатить глаза. С трудом сдерживается. Благодарит свою природную собранность и спокойный характер.Иначе уже буря в пустыне была бы.?— Ну, можешь обнять, если хочешь?— неохотно уступает она, поджав губы.?— А колени обнять можно? —?напирает Мерлин.?— Можно,?— отвечает Мойра не слишком уверенно. Малкольм буквально скачет к кровати, самым натуральным образом запрыгивает на постель, и, не колеблясь ни секунды, ныряет лицом ей под юбку.—?Что ты делаешь?! —?возмущённо вскрикивает Мойра, безуспешно пытаясь его оттолкнуть.?— Обнимаю колени,?— ни на миг не вылезая из-под её юбки, отвечает Малкольм, целуя коленную чашечку правой ноги,?— разве не ясно? Ты сама разрешила.—?Да, но не залезть мне под юбку!—?О способах ты не уточняла. Мойра шумно выдыхает. Можно злиться сколько угодно, но, по факту, Малкольм прав. Ей нечем крыть. Это бесит, ужасно бесит.*****?— Мойра! Выходи! Мо-ой-ра! Под окнами шум, бренчание расстроенной гитары с ума сводит. Мойра, как всегда это бывает в присутствии Мерлина, закатывает глаза. Закрывает руками уши, трёт вески. Пытается сконцентрироваться. Напрасно. Учебник, после трёх попыток осознать написанное там, закрыт, тетради отброшены. Сложив на груди руки, какое-то время Мойра сидит на постели и сердито сопит. Злится. Фальшивая музыка и крики Мерлина под окном не утихают, наоборот, становятся с каждой секундой громче. Мойра всё-таки встаёт с постели, подходит к окну. Открывает форточку.?— Малкольм, что ты делаешь? —?перегнувшись, кричит она.?— Зову тебя гулять.?— Мне не до прогулок. Завтра экзамен. И у тебя тоже, если забыл.?— Идём гулять! —?настаивает Малкольм.?— Нет.—?Идём!—?Я сказала,?— максимально твёрдо, говорит она,?— нет. Мне к экзамену нужно готовиться. Если тебе плевать на твои оценки, то мне на мои нет.?— Или ты выходишь сейчас ко мне, или я буду бегать под окнами. Пф-ф. Пусть бегает, сколько влезет. Занимается физкультурой. Это полезно. Но это, конечно, ещё не всё. Далеко не все сюрпризы.?— Голый?— заканчивает Малкольм, сияя белозубой ухмылкой.?— Если ты думаешь, что я стану на это смотреть?— Мойра фразу не заканчивает, пожимает плечами.?— Я буду всем рассказывать, что обнажился, потому что ты не пошла со мной гулять. Всем скажу! Мойра от злости топает ногой, как капризный ребёнок. Поворачивается спиной к окну. Часто дышит, чтобы успокоиться. Старается не слушать, как он снова вопит её имя в небо. Достал.?— Ладно,?— снова высунув голову в окно, обещает она,?— я выйду и пойду с тобой гулять. Сейчас спущусь. Только не кричи. Последнее, что видит, прежде чем отойти к шкафу к вещами?— как Мерлин кривит свою обаятельно-противную рожу в лукавой ухмылке. Она спускается минут через десять, почему-то в новом платье, сама не зная, зачем надела его. Из-за спины Малкольм достаёт огромный букет. Кажется, незабудок. Мойра старательно прячет улыбку в уголках губ, качает головой.?— Это не свидание,?— почти угрожающе предупреждает она, подняв руку,?— просто прогулка.?— Да?— деловито кивает он.?— И она будет недолгой. Экзамен завтра.?— Да.?— Что ?да?? —?подозрительно прищурившись, спрашивает Мойра.?— Я всё понял. И тут же подхватывает её на руки, кружа.?— Поставь,?— Мойра стучит кулаком ему в плечо,?— немедленно поставь меня на место. Поставь, сказала!?— Это прогулка.?— И что??— И она проходит по моим правилам!?— Но…?— Ты своих требований не выставляла,?— нагло перебивает он,?— мы квиты. Мойра снова выдыхает. Малкольм прав. Опять. И снова ей нечем крыть. Это бесит, как же это бесит!***** Мойра напрасно пытается сосредоточиться на конспекте. Ручка в руках дрожит, очки падают на стол. Малкольм внизу покусывает её ноги, и это приятно, чёрт бы его побрал.?— Малкольм! —?пытается убавить его пыл она, и даже вертится, чтобы отстал.?— Что?—?Я пытаюсь сосредоточиться. Мне нужно сдать тест.?— На беременность??— Очень смешно. Перестань меня доставать.?— А я и не достаю,?— он пожимает плечами, театрально убирает руки с её коленей и пристально смотрит в глаза; Мойре без его ладоней на коленях становится холодно и неуютно.?— А что ты делаешь??— Пристаю.?— Не сейчас. Завтра тест. А у тебя?— послезавтра. Нужно подготовиться.?— А ты, значит, приличная девочка, да? Порядочная студентка??— Вообще-то,?— деловито замечает Мойра,?— да. Именно так.?— Ничего,?— кривая усмешка ползёт по губам Мерлина,?— мы это исправим. Я тебя испорчу.?— Ну,?— пожимает плечами Мойра,?— попробуй.?— Ой,?— он восторженно глядит на неё. —?Я уже. На прошлой неделе.?— Ничего подобного! —?возмущается Мойра, чувствуя, как лицо заливается краской.?— А откуда тогда у тебя засосы на шее? —?он аккуратно проводит пальцем по коже. —?Здесь, здесь. И вот здесь? И губы обветренные, мне даже говорить больно.?— Именно потому ты не затыкаешься,?— лукаво парирует Мойра. Малкольм встаёт. Подхватывает её на руки и кружит по комнате. Плевать он хотел на все правила, разговоры, личные границы, и прочие глупости.?— Малкольм! —?Мойра колотит его кулаками в плечи, пытается поставить барьер в виде ладони между ними. —?Прекрати! Перестань немедленно! Я же тебе уже сто раз сказала!?— А я не хочу! —?беззаботно отнекивается Мерлин.?— Я хочу!?— Почему ты такая зануда? Он смотрит на неё своими огромными глазами. Накручивает на палец её белокурый локон. Держит крепко, как будто у неё есть хоть один шанс из его рук выскользнуть. Заглядывает в лицо, смешно целует её в нос, в щёки, в подбородок. И Мойра сдаётся.?— Потому что рядом с тобой я теряю контроль. Ясно?Она вдыхает. Выдыхает. Кусает губы. Малкольм расплывается в довольной улыбке, и затягивает её в поцелуй.Как всегда, не спрашивая разрешения. И они ему не нужны.