Глава 6 (1/1)
—?Чего вы хотите? —?воскликнул Шерлок. —?Я, вероятно, ослышался.—?Ни в коем случае, мистер Холмс,?— любезно уточнил Магнуссен. —?Вы услышали абсолютно верно. Я хочу стать совладельцем вашей компании.—?Не обсуждается,?— нахмурившись, отрезал Холмс.—?Не торопитесь,?— с улыбкой победителя настоял посетитель. —?Я не прошу вас совсем отказаться от управления ?Холмс-Юнайтед?. Мне нужно всего лишь 20% ваших акций.—?Исключено.—?Видите ли, мои дела в Европе идут просто превосходно, и я решил выйти на американский рынок.—?И при чем здесь я?—?Я предлагаю вам вполне выгодную сделку. Почему бы нам не объединить наши компании? В обмен я прошу лишь 20% ваших акций и, соответственно, место в совете директоров. Я наслышан, что ваши дела тоже на высоте, но влив дополнительных активов еще никому не повредил. В конце концов, я не требую от вас все 60%.—?Вы хорошо осведомлены,?— Шерлок холодно улыбнулся. —?Но, повторяю, ваше предложение неактуально.—?Я могу добавить к нему еще 10% акций своей компании.Шерлок не сдержал смешка.—?Вам не кажется, что это неравноценный обмен?—?Если рассматривать его с точки зрения средств, то ваши 20% примерно эквивалентны моим 10%. У вас останутся ваши 40%.—?При всем уважении, мистер Магнуссен, я не заинтересован в расширении компании.—?Недальновидно,?— Магнуссен покачал головой, словно сожалел о чем-то. —?Ситуация на рынке нестабильна, постоянно меняется, всякое может случиться.—?Я не один год в этом бизнесе и за это время научился просчитывать риски.—?Да, ваш батюшка, покойный мистер Холмс-старший, знал свое дело,?— как бы невзначай бросил гость, и эти слова заставили Шерлока напрячься. —?Не сомневался, что он всему вас обучил. Итак, ваш окончательный ответ?— нет?—?Нет.—?Возможно, вы передумаете,?— положив на стол свою визитку, гость поднялся, все так же приторно улыбаясь.—?Мистер Магнуссен, я признателен вам за предложение и доверие, однако мой ответ не изменится. Я помешан на контроле и никого не подпущу к управлению.—?Всего вам доброго, мистер Холмс,?— склонил тот голову. —?Благодарю за то, что уделили мне время.Шерлок проводил гостя хмурым взглядом, продолжая смотреть на дверь, даже когда она закрылась за этим британским выскочкой с датскими корнями. Шерлок думал.В его распоряжении действительно имелись 60% акций холдинга. У двоих акционеров было по 10%, еще у четверых?— по 5%. В самом начале американского пути компании его отцу пришлось продать часть акций, чтобы иметь возможность поднять компанию, раскрутиться и выйти в лидеры. Сейчас эти самые акционеры благодаря дивидендам могли позволить себе ни о чем не думать и прожигать жизнь где-то на райских островах, что некоторые из них с успехом и делали вот уже несколько лет. Шерлока это не волновало, пока в его распоряжении было абсолютное большинство и полный контроль над всеми происходящими в ?Холмс-Юнайтед? процессами. Если он лишится этого контрольного пакета, то даже с 40% он окажется под ударом. Ведь если такой человек как Магнуссен решит завладеть его компаний, ему ничего не помешает как-то повлиять на остальных членов совета директоров, пообещав им золотые горы, и получить оставшиеся голоса и перевес, и тогда Шерлок с высокой долей вероятности лишится не только контроля над компанией, но и места главного редактора. Он даже не сможет влиять на повестку и потеряет большую часть хороших сотрудников ?Холмс-Юнайтед?, которым новое руководство может и не прийтись по вкусу.Шерлоку отчаянно не нравилось, что Магнуссен не только выступил с таким абсурдным предложением, но и его осведомленность о количестве его акций. До него нездоровый интерес к холдингу проявлял только Джеймс Мориарти, который не погнушался даже похитить Джона, лишь бы получить желаемое. Об истории с Уильямом Холмсом и вспоминать сейчас не хотелось. Шерлоку с трудом удалось взять себя в руки.Разница заключалась в том, что Джим не преследовал финансовых интересов?— ему было нужно только выбить почву у Шерлока из-под ног, лишив его компании и Джона, поскольку последний, по его мнению, был заинтересован исключительно в его деньгах, а не в нем самом.Шерлок нервно взъерошил волосы. К черту, к черту этого Магнуссена. Он не получит ни единой акции, и вопрос закрыт. Шерлок знал, что не согласится больше ни на одну встречу с ним, какими бы ?фантастическими? ни были его предложения.В этот момент на телефоне Холмса раздался сигнал уведомления о принятом сообщении. Он взял смартфон со стола и удовлетворенно хмыкнул, рассматривая присланную фотографию. На ней Нил Кэффри вновь прогуливался в районе погрузочной площадки возле порта. На этот раз он был там не один, а вместе с какой-то женщиной, которой передавал бежевый конверт средних размеров. При желании туда мог бы поместиться журнал.Следом раздался еще один сигнал о сообщении. На предпросмотре высветилось имя Питера Бёрка. Шерлок лишь закатил глаза. Даже он был поражен этой его чуйкой на аферы своего друга.От кого: Бёрк ФБР?Как успехи относительно моей просьбы? Я еще ни разу не получил от вас информации?.Наскоро набрав ответ: ?Он хочет получить свободу больше, чем скрываться всю оставшуюся жизнь?, Шерлок нажал ?отправить? и вздохнул. Покрутившись на стуле несколько минут, размышляя о чересчур прогрессирующей подозрительности Бёрка, он набрал сообщение Нилу.Кому: Кэффри?Осторожно. Бёрк следит за тобой. ШХ?.Отправив его и отложив телефон, Шерлок снял трубку со стационарного телефона.—?Молли, две чашки чая, пожалуйста. И попроси Джона зайти.—?Да, мистер Холмс.Холмс откинулся в кресле, сложив руки под подбородком, и снова стал покачиваться из стороны в сторону, размышляя обо всем, что было известно о плане Мориарти по ограблению. Он не видел никаких изъянов ни в нем, ни в плане ФБР, и его это настораживало. Если он еще мог допустить, что ФБР могли предусмотреть не все, то Мориарти в принципе оставался непредсказуемым. Слишком все гладко, и это его доверие к Кэффри, даже несмотря на уникальность его навыков.Шерлок прикрыл глаза и принялся восстанавливать все подробности их действий в субботу. Он что-то не учел, и это злило. И тут перед внутренним взором возник Моран, докуривающий сигарету и салютующий ему перед взрывом машины.Он распахнул глаза. Морана нет в плане ФБР. Ну конечно, его Мориарти придержит как козырь, его не знает ни один член банды, он не будет участвовать в ограблении и ни за что не покажется на глаза, просто потому что ему отведена в этом спектакле особая роль. Роль, которую Холмс никак не мог разгадать. Это незнание назначения фигуры Морана в игре могло привести к краху всей операции.В дверь раздался стук, после чего она распахнулась и вошел Джон.—?Привет,?— широко улыбнулся тот.—?Ты можешь перестать стучать перед тем, как зайти,?— улыбнулся Шерлок, вставая и подходя к Джону.—?И какой пример я подам всем остальным сотрудникам? —?игриво улыбнулся тот, притягивая к себе любовника.—?У тебя же есть привилегии,?— вяло запротестовал Шерлок, как только губы Джона начали путешествие по его шее. —?Тем более, ты все равно не ждешь разрешения войти,?— хмыкнул он.—?Зануда,?— шутливо проворчал Ватсон, наконец, встречаясь с его губами своими.Шерлок с удовольствием отвечал на эти неожиданные ласки, краем сознания отмечая, что только присутствие Джона способно усмирить даже самую сильную бурю, бушующую в его душе.—?И что это было? —?как только поцелуй прервался и Джон выпустил его из объятий, спросил он.—?А с каких пор мне нужен повод? —?усмехнулся Джон.—?Туше,?— Шерлок склонил голову в знак поражения.В кабинет постучала и вошла Молли с подносом.—?Чай,?— она прошла к столу и принялась расставлять на нем чашки и чайник, а также сахар и молоко. —?Взяла на себя смелость заварить английский чай.—?Спасибо,?— от души поблагодарил ее Джон.—?Всегда пожалуйста,?— Молли забрала поднос и, подмигнув Джону, вышла.—?Я чего-то не знаю? —?Шерлок вскинул бровь, притворно хмурясь.—?Нет, ты не можешь на самом деле ревновать меня к Молли,?— хохотнул Джон и потянул Шерлока к столу. —?Просто на днях я обмолвился ей, что скучаю по Англии.—?Я тоже скучаю, Джон,?— Шерлок сел на свое место, Джон?— напротив. —?Но пока еще…—?Да я знаю, знаю, не беспокойся, это был просто порыв, вызванный воспоминаниями о том, как прекрасна наша родная страна, и как мало мы провели там времени вместе. И как же забыть твое фантастическое предложение на высоте птичьего полета,?— Джон добавил молоко в чай и сделал глоток, не сводя полного нежности взгляда с мужа.—?Кстати, как ты смотришь на то, чтобы все же облагородить нашу квартиру в ?Осколке?? —?спросил Шерлок, проведя аналогичные манипуляции со своей чашкой.—?Было бы здорово, хотя, думаю, я буду скучать по Бейкер-стрит и миссис Хадсон.—?Мы можем навещать ее. Или вернуться обратно, если тебе не понравится на новом месте.—?Как мне может не понравиться место, где есть ты?—?Кхм,?— Джон с удовольствием заметил, как щеки Шерлока немного порозовели. —?Тогда, думаю, ты не будешь возражать против дизайн-проекта, который для нас уже подготовили.—?С чего бы мне возражать?—?Я решил, что время, которое мы будем проводить в Лондоне, не должно лишать нас некоторых удовольствий.—?Изящный способ рассказать мне о новой комнате,?— Джон непроизвольно облизал губы. —?С чего бы мне быть против?—?Ну, ты же так сопротивлялся,?— Шерлок понизил голос, глядя на Джона из-под полуприкрытых век.—?Это было давно и неправда,?— нашелся тот. —?И когда начнутся работы?—?На самом деле, они уже идут,?— хмыкнул Шерлок. —?Примерно через месяц уже все будет готово.—?И ты молчал!—?Мы все равно пока не можем туда поехать,?— извиняющимся тоном отозвался Холмс. —?Но как только разберемся с Мориарти, обещаю, что мы пробудем там так долго, как только ты пожелаешь.—?О переезде мы уже не думаем? —?спросил Джон.—?Думаем, но я должен знать, на кого оставлю все это,?— он повел рукой вокруг, имея в виду редакцию.—?Да, я понимаю. Чего хотел этот Магнуссен? —?вдруг спросил Джон.—?О, всего лишь стать совладельцем ?Холмс-Юнайтед?.—?Он в своем уме? —?воскликнул Джон.Шерлок фыркнул.—?Именно этот вопрос я ему и задал.—?И что он?—?Да ничего, пытался настоять на своем, но я дал понять, что эта тема обсуждению не подлежит, и что акции свои я ему не продам.—?С чего вообще он решил, что может тебе это предлагать?—?Объективно говоря, мы занимаем на рынке лидирующие позиции, поэтому вполне резонно, что он захотел начать свой бизнес в США с издания, которое уже находится на коне, вместо того чтобы строить все с нуля. В любом случае, для этого ему придется поискать другую компанию.Джон допил свой чай.—?Вот уж точно, ему я ничего не подпишу.Шерлок рассмеялся.—?Уже почувствовал власть?—?Для таких ?предпринимателей? она у меня была всегда.—?Моя школа,?— гордо улыбнулся Холмс и поднялся, тоже допив остатки чая. —?Поехали домой.—?Наконец-то,?— довольно протянул Джон, поднимаясь и одновременно разминая шею. —?Сейчас бы расслабляться где-нибудь подальше от всяких медиамагнатов и чокнутых психопатов.—?Как жаль, что у нас нет джакузи,?— почти правдоподобно нахмурился Шерлок, что вызвало у Джона новый взрыв смеха.В конце концов, думал последний, пока они спускались в лифте на парковку, даже гениям нужен отдых от трудов праведных.Уже внизу, пока Шерлок поправлял боковое зеркало внедорожника, а Джон уже успел забраться внутрь, на телефон снова пришло сообщение.От кого: Кэффри:?Мне нужна твоя помощь?.Неопределенно хмыкнув, Шерлок смахнул сообщение, заблокировал экран и сел за руль.Он даже не сомневался.—?Надеюсь, больше никто не просит о встрече? —?спросил Джон. —?Все нормально?—?Все превосходно, это просто прогноз погоды.***—?Я видел Мориарти,?— объявил Питер на следующий день, когда все вновь собрались в его офисе в ФБР, чтобы еще раз проштудировать все детали для решающей операции в субботу.—?Что? —?воскликнул Шерлок, подаваясь вперед.—?Как ты знаешь, ?пантер? стало на одну меньше,?— принялся объяснять Нил. —?План кражи рассчитан на определенное количество участников, а терять свои деньги они не намерены.—?Поэтому пришлось импровизировать,?— Питер склонил голову. —?Выдал себя за другого известного вора, и был убедителен настолько, что он передумал сносить мне голову из пистолета.Шерлок вцепился в спинку кресла до побелевших костяшек.—?У вас железные нервы,?— признал Джон, искоса поглядывая на Холмса.—?Иначе я бы не продержался на этой работе столько лет,?— резонно отметил тот.—?Вы просто поздоровались и все? Или есть новые подробности? —?недовольно уточнил Шерлок.—??Пантеры? знают, что деньги для ФРС будут находиться в сейфе производства ?Брекснет Секьюрити?.—?И благодаря краже марки им известно время реагирования,?— кивнул Джон.—?Точно,?— подтвердил Бёрк. —?Деньги будут лежать в автономном сейфе. В их план также входит включение тревоги и активация датчика помех, пока запасная система будет перенаправлять сигнал тревоги.—?Таким образом, банда выиграет время на совершение кражи века,?— улыбнулся Нил.—?Передатчик подарит дополнительные одиннадцать минут, за которые они надеются успеть вывести полмиллиарда долларов,?— добавил Питер.—?Как они собираются расфасовывать деньги? —?задумчиво протянул Холмс.—?В пластиковые пакеты, а их уже по трубам направлять в тот старый пункт приема почты,?— объяснил Кэффри.—?В каждый такой пакет поместится четыре миллиона стодолларовыми купюрами или восемьсот тысяч двадцатидолларовыми. У Мориарти будет односторонний передатчик, в эфире всем остальным придется соблюдать тишину. И мне поручено найти способ провести необходимые для взлома инструменты в аэропорт,?— хмыкнул Бёрк.—?Удалось? —?Шерлок едва не подпрыгивал на месте от предвкушения.—?Катафалки,?— обрадовал всех Нил.—?Что? —?Джон слабо представлял, как это связано с операцией, тем более что деньги в машины грузить все равно не планировалось.—?Самый простой способ попасть на территорию аэропорта, не вызывая подозрений,?— ответил за Бёрка Шерлок. —?Хороший план.—?Это я придумал,?— ухмыльнулся Кэффри, глядя на Холмса через плечо. —?Машины проникают на территорию под видом ритуальной конторы, якобы чтобы забрать привезенные тела покойных сограждан.—?Напомни поблагодарить тебя, когда все это закончится,?— Шерлок адресовал ему аналогичную ухмылку. —?А какова наша роль в завтрашней операции? —?обратился он уже к агенту.Питер устало вздохнул, очевидно, призывая все оставшиеся крохи самообладания.—?Как и было оговорено?— никакая. Вы можете наблюдать, но не участвовать в ней.—?Откуда наблюдать? —?ощетинился Холмс. —?Из репортажей по телевидению?—?Нет, из фургона недалеко от здания приема почты. Могу подарить вам возможность увидеть, как Джеймса Мориарти выведут оттуда в наручниках.—?Но…—?Будете возражать?— отстраню совсем,?— Питер сурово посмотрел на них. —?И тогда точно останутся только репортажи по телевизору.—?Шерлок, серьезно, успокойся,?— попробовал Джон повлиять на любовника. —?Мориарти знает нас. Так что участвовать нам нельзя, как ни крути. Если он увидит нас, может либо открыть огонь, либо свернуть операцию, и тогда ни мы его не поймаем, ни Нил не сможет получить свободу, а Питер вообще может лишиться работы.—?Я все понимаю,?— проворчал Шерлок, —?но меня смущает отсутствие Морана. Я мог бы как-то попытаться…—?Нет,?— отрезал Бёрк. —?Мои агенты уже занимаются им, уверен, он будет находиться где-то поблизости от своего главаря. А вам я в последний раз говорю?— не лезьте в это дело. Когда мы арестуем Мориарти, уверен, суд с радостью рассмотрит все ваши показания против него. Но до этого момента вы никуда не вмешиваетесь, мистер Холмс.—?Во сколько завтра начинаем? —?уточнил Джон, пока Шерлок не решил продолжить бесполезный спор.—?В полдень прибывает рейс. В аэропорту мы должны быть не позднее чем через полчаса, за это время они успеют выгрузить сейф на склад. В то же время агенты планируют незаметно оцепить четыре квартала вокруг здания приема почты. И если мистер Холмс не передумает, то вы можете присоединиться к ним. Сбор в десять утра.—?Спасибо, агент,?— поблагодарил Джон. —?Мы поедем, до завтра,?— с этими словами он взял Шерлока под руку и потащил к выходу.—?Пока,?— беспечно попрощался Нил.—?До завтра, мистер Ватсон, мистер Холмс,?— кивнул Питер. —?Координаты я пришлю утром по смс.—?Спасибо,?— сквозь зубы процедил Шерлок, и они с Джоном покинули кабинет.В машине до Уильям-стрит ехали молча. Джон прокручивал в голове, все ли распоряжения и дела передал Молли на сегодняшний и завтрашний дни, все ли бумаги подписал, все ли темы следующего номера одобрил для своего отдела. Его ужасно мучила совесть, что почти все его обязанности легли на плечи этой хрупкой, но очень умной девушки, и он впервые задался вопросом, почему она никогда не возражает против такой нагрузки? Может, дело было в щедрых премиях, на которые Шерлок не скупился, здраво оценивая ее вклад, а может, в личной жизни что-то не ладилось. Джон даже не был уверен, что с такой работой ее возможно иметь в принципе. Они довольно хорошо общались с Молли, но Ватсон не помнил, чтобы она хоть раз говорила о своей второй половинке, если она и имелась.На подъезде к дому Шерлок в очередной раз негодующе вздохнул. Джон отчасти разделял его недовольство практически отстранением от дела, но с другой стороны знал, что сказанное было правдой: Шерлоку нельзя было попадаться на глаза Мориарти ни при каком раскладе. К тому же, положа руку на сердце, он был рад этому запрету. Бёрк приказал им не влезать в операцию, и Шерлоку будет проще сдержать данное обещание.—?Ну хватит тебе,?— шутливо проворчал Джон на очередной недовольный вздох, когда они выходили из лифта на своем этаже. —?Неужели ты ждал чего-то другого?Шерлок молча открыл дверь в квартиру, пропуская Джона вперед, после чего вошел сам и прикрыл ее.—?Я…—?Нервничаешь. Да, это заметно,?— с улыбкой перебил его Джон, подходя вплотную и кладя руки на его плечи, подцепляя пальцами пальто, чтобы потянуть его вниз.—?Джон,?— немного задохнулся Шерлок, когда Джон к своим манипуляциям добавил легкие касания губ к его шее. —?Я просто не доверяю им, они все испортят, упустят его, как всегда.—?Чшш,?— Джон позволил собственному пальто соскользнуть вслед за темно-серым Белстафф прямо на пол. —?Не позволяй этим мыслям управлять тобой.—?И ты знаешь, как мне с ними сладить? —?проурчал Шерлок ему на ухо, касаясь губами.—?Несомненно,?— Джон неожиданно коротко поцеловал его и повел в сторону той самой комнаты. —?Я знаю один способ заставить тебя забыть обо всем, кроме меня.Легко втолкнув Шерлока внутрь, Джон закрыл дверь, включив освещение. Незаметная подсветка придавала темным стенам багровый оттенок и создавала необходимую атмосферу.—?Прежде чем мы начнем, я хочу, чтобы ты выбрал стоп-слово.Шерлок вскинул на него удивленный взгляд.—?Ты серьезно? —?усмехнулся он.—?Да. Поверь, результат тебя не разочарует,?— приподняв голову, Джон выдохнул эти слова прямо ему в губы, притянув его к себе за пояс ремня.—?Красный,?— аналогично выдохнул Шерлок, прикусывая губы и прикрывая глаза.Удовлетворенно улыбнувшись, Джон зашел ему за спину и, проведя по ней ладонями, стянул с него пиджак. Отбросив его в сторону, он вновь встал перед Шерлоком и с легкой улыбкой сказал:—?Молчи. Я не разрешаю тебе говорить.Поймав полный желания и нетерпения взгляд, Джон улыбнулся и принялся медленно расстегивать пуговицы на его белоснежной рубашке. Распахнув ее, он невесомым касанием провел по обнаженной груди ладонью, наслаждаясь гладкостью светлой кожи и ощущая ускорившееся сердцебиение. После этого он стянул с него предмет гардероба и отбросил к пиджаку.—?Просто стой смирно,?— предупредил Джон и приник губами к его соску.Шерлок не сдержал стона, и Джон почувствовал, как напряглись мышцы его рук в попытке совладать с желанием немедленно обнять его. Продолжая ласкать сосок языком, Джон провел кончиками пальцев по его бокам, вызвав этим судорожный вздох. Проделав те же манипуляции с другим соском, Джон бросил взгляд вниз, и увиденное только подтвердило усиливающееся возбуждение любовника, если бы он мог проигнорировать дрожь предвкушения в его теле и сбившееся дыхание.—?Ты не прикасаешься к себе.Шерлок запрокинул голову, силясь совладать с собой. Джону оставалось только гордиться собой, что сумел так завести этого строптивого гения буквально с пол-оборота. Он вновь коснулся груди любовника одной рукой, но не ради ласки, а чтобы подтолкнуть к стене. Когда до нее оставался шаг, Джон сам резко развернул его к ней, наслаждаясь резким от неожиданности выдохом и видом беспокойных длинных тонких пальцев, которые едва не царапали несчастную стену ногтями.Позволив себе несколько секунд полюбоваться таким податливым и готовым на все Шерлоком, Джон положил обе ладони на его талию, поглаживая кожу большими пальцами, а сам приник губами к этой идеальной спине, буквально вылизывая влажную дорожку вдоль позвоночника. Его слух ласкали глухие стоны, и Джон будто видел перед глазами, как смыкаются зубы на этих желанных, раскрасневшихся губах, грозя поранить нежную кожу до крови.Джон нехотя прервал свое занятие, напоследок подув на влажную кожу на спине, провоцируя, тем самым, легкую дрожь по телу любовника. Его руки с талии соскользнули вперед и добрались до ширинки, поглаживая пришедший в полную боеготовность член сквозь плотную ткань. Он чувствовал желание Шерлока, которое тот выражал в почти не сдерживаемых стонах, и если бы не запрет на разговоры, Джон был уверен, что тот бы давно принялся умолять о большем.Его руки переместились на пряжку ремня и расстегнули его, после чего левая рука скользнула к молнии на брюках и нарочито медленно потянула бегунок вниз. Он услышал выдох облечения и тихое сквозь зубы ?ммм?. Не переставая улыбаться, он вновь коснулся губами спины любовника, а потом потянул брюки и боксеры вниз, наполовину обнажая любимые ягодицы и тут же припадая к каждой из них губами, опускаясь на колени и слыша не просто стоны предвкушения, но почти мольбу.—?Не так быстро,?— ухмыльнулся он и отстранился, вернув белье и брюки на место, после чего поднялся и отошел на несколько шагов. —?Повернись.Шерлок обернулся и тяжело привалился к стене, в его глазах горел огонь желания и возбуждения, каждый вздох, казалось, сражался за то, чтобы в нем не звучал умоляющий стон. Непослушный локон спадал ему на лоб, светлая кожа лица порозовела, и весь его вид выдавал отчаянное нетерпение.Джон с вожделением лицезрел это преображение около полуминуты, после чего взял стул и сел. Он видел в этих потемневших от желания изумрудных глазах шквал вопросов, если не требований, но отдал должное его выдержке. Когда Шерлок действительно чего-то хотел, он был в состоянии справиться с чем угодно. Сейчас сдерживаться его мотивировало любопытство, как далеко Джон сумеет зайти.—?Сними обувь, носки, брюки и белье.Легкая улыбка скользнула по его лицу, но он беспрекословно выполнил приказ Джона, отбросив одежду к пиджаку и рубашке, а обувь просто отпихнув в сторону. Джону оставалось только любоваться поистине царственной эрекцией и изо всех сил игнорировать реакции собственного тела на вид такого раскованного любовника.—?Я хочу видеть, как ты ласкаешь себя.Глаза Шерлока неверяще распахнулись, но с немного даже коварной улыбкой тот принялся выполнять и этот приказ. Он обхватил рукой ствол и принялся медленно водить по нему рукой, от основания до головки, поглаживая последнюю большим пальцем, и уже через пару минут до сей поры сдерживаемые стоны стали громкими и отчетливыми. В какой-то момент он немного склонился вперед, затерявшись в ощущениях, но Джон жестко одернул его:—?Стой прямо.Шерлок с хриплым выдохом выпрямился, послав Джону красноречивый взгляд, и теперь, замедлив ласки, не отводил от него взгляд из-под полуопущенных век, лишая Джона возможности отдать приказ смотреть только на него. Как будто в их паре было возможно что-то иное.—?Ты можешь произносить только мое имя,?— сжалился над ним Джон, насладившись очередным протяжным стоном.—?Джо-о-о-н,?— хрипло протянул Шерлок, прикусывая губы и пытаясь совладать с тяжелым дыханием.—?Если для тебя это слишком, ты знаешь, что нужно сказать,?— с ухмылкой Джон поднялся.—?Джон,?— теперь его имя прозвучало с нотками осуждения, а в глазах вспыхнул вызов и такой знакомый ему азарт.—?Я так и думал,?— он усмехнулся и принялся раздеваться, сначала сняв пиджак, потом расстегнул и избавился от рубашки, затем?— от ботинок и носков, оставшись в одним брюках босиком. —?Остановись.Рука Шерлока замерла на члене, не успев довести процесс до кульминации, а на лице отразилось разочарование от прерванного наслаждения. Джон лишь хитро улыбнулся, изо всех сил стараясь не касаться себя: его возбуждение не отставало от любовника, просто он не позволял себе уделить ему должное внимание.—?На колени.С немыслимым удовольствием он наблюдал, как Шерлок с радостью исполняет этот приказ. Джон подошел к нему вплотную и зарылся пальцами в восхитительные темные кудри, приводя их в беспорядок и вынуждая взглянуть себе в глаза.—?Ты можешь помочь мне избавиться от брюк и боксеров.Чуть слышно зарычав, Шерлок осторожно расстегнул молнию на брюках, с вожделением глядя на манящую выпуклость, затем спустил их, дождался, пока Джон перешагнет через них, и отбросил в сторону. Затем он скользнул пальцами под резинку боксеров и потянул их вниз, умирая от желания прикоснуться к члену Джона.Тот лишь усмехнулся, наслаждаясь этим возбуждающим нетерпением и тщательно контролируя собственное дыхание. Не переставая перебирать его волосы, Джон склонил его голову к своему паху со словами:—?Открой рот.Шерлок вскинул на него жадный взгляд, после чего сглотнул и, облизав губы, повиновался. Ощутив головку члена на своем языке, он застонал и попытался обхватить бедра Джона руками, но тот отстранился.—?Джо-о-он,?— вновь недовольно протянул Шерлок, не сводя глаз с его члена.Джон же сделал пару шагов к полкам и взял оттуда пузырек лубриканта.—?Ты можешь сделать это, Шерлок, можешь отсосать мне, но в это время ты будешь растягивать себя. Для меня,?— договорил Джон, наслаждаясь промелькнувшим в глазах смятением из-за грубости, но не содержания слов, и вновь подошел к нему вплотную.—?Джон,?— умоляюще выдохнул Шерлок, не сводя взгляда с его члена.—?Приступай,?— Джон протянул ему пузырек.Шерлок выдавил немного жидкости на одну руку и завел ее за спину, массируя вход. Другой рукой он принялся скользить по основанию члена Джона, лаская языком головку, уретру и постепенно весь ствол, вырывая томные вздохи и стоны уже из его груди.Джон изо всех сил старался не закрывать глаз, хотя скользящие жаркие движения языка любовника по его члену этому очень даже способствовали, а фантазия доделывала остальное. Столько раз он сам проделывал это с Шерлоком, и поэтому мог представить себе каждый момент его действий. Как сначала он проникает одним пальцем, продолжая массировать вход, как к нему добавляется второй и позднее?— третий. И без того яркие впечатления усиливал тот факт, что все это любовник проделывал сам своими изящными пальцами. Вся эта возбуждающая картина сопровождается тихими стонами и лихорадочными выдохами, обдающими член горячим дыханием.Джон чувствовал, как Шерлок постепенно толкает его к грани, и сгорал от искушения поддаться ему, заставить подняться и упасть на кровать, чтобы продолжить сводить с ума, мучительно медленно подводя к разрядке. Но Джон помнил, что хотел довести эту игру до конца. Поэтому, подавив очередной глубокий судорожный вздох, он обеими руками зарылся в растрепавшиеся кудри любовника и потянул на себя, вынуждая встать. Шерлок с неохотой прервал свое занятие, но повиновался, и тогда Джон легко коснулся уголка его губ в неожиданно легком поцелуе, и усмехнулся отразившемуся в глазах разочарованию.—?Подними руки,?— Джон немного приспустил висящие сверху кожаные наручники, в которых уже сам побывал во время прошлой их сессии, и поочередно закрепил в них покорно поднятые запястья.Он провел пальцами от шеи вниз по торсу к паху, так, что это легкое движение плавно превратилось в ласку, когда рука достигла головки члена любовника, на которой выступили капли смазки.—?Джон,?— мольба, прозвучавшая в голосе, вынудила его встретиться с взглядом обладателя этого чарующего глубокого голоса. С улыбкой Джон медленно очертил линию манящих пухлых губ большим пальцем, отмечая тяжелое дыхание и прикрывшиеся веки, а после, разорвав этот маленький контакт и вызвав тем самым недовольный стон, опустился на колени позади любовника.—?Ты все еще помнишь стоп-слово? —?игриво уточнил Джон, любовно оглаживая округлые и такие притягательные для него ягодицы.Ответом послужил лишь недовольных выдох, после чего Шерлок немного качнулся в сторону Джона.—?Что ж, думаю, вопрос снят,?— он с улыбкой припал к одной из них, лаская рукой вторую. Оставалось только наслаждаться нетерпеливыми стонами, которые продолжали срываться с губ любовника.Впрочем, нетерпелив был не только он. Джон тоже несколько переоценил свою выдержку, затевая все это, но, однако, кое-что он все же намерен был осуществить, потому как пока еще никогда такого не делал. Запечатлев поцелуй на каждой ягодице, Джон мягко развел их в стороны, чтобы провести языком влажную дорожку от мошонки ко входу, задержавшись на кольце мышц. В том, что он все делает правильно, Джон мог убедиться по протяжному стону, который как ни старался, но не смог сдержать Шерлок.Язык Джона продолжал путешествие по выбранному маршруту, пока рука ласкала яички, избегая касаться члена любовника. Он продолжал ласкать уже расслабленные стараниями Шерлока мышцы входа, перемежая движения языка с поцелуями, что привело Шерлока почти в отчаянное состояние.Наконец, Джон сжалился над ним. И над собой. Встав на ноги, он спросил:—?Где? Здесь или на кровати? Отвечай.—?Здесь,?— хрипло выдохнул Шерлок.—?Тогда ноги шире,?— ухмыльнулся Джон. —?И никаких шуток о моем росте, мистер Обладатель Охренительно Длинных шикарных ног.Шерлок сделал, как его просили, не сдержав шумного выдоха, которым пытался замаскировать смех. Джон подобрал с пола пузырек со смазкой, щедро смазал пальцы левой руки и теперь ею принялся ласкать вход, действуя все более настойчиво, другой рукой скользя по члену Шерлока, мягко размазывая предэякулянт по головке.—?Джон,?— нетерпеливо выдохнул Шерлок, качнувшись навстречу движениям Джона, чтобы поторопить его.—?Не командуй,?— хмыкнул тот, впрочем, не намереваясь ждать еще дольше.Да, это была настоящая сладкая пытка для обоих, и держаться было уже невмоготу. Для верности Джон быстро прокрутил в памяти снижающие возбуждение воспоминание, но это не слишком помогло. Несмотря на всю подготовку, любовник был тесным, а желание росло в геометрической прогрессии. Стараясь не зацикливаться на том, как долго сможет продержаться, Джон начал с медленных толчков, потом постепенно набрал темп, крепко вцепившись в бедра любовника. Шерлок то и дело выдыхал его имя, сжимая закованные в наручники руки в кулаки и разжимая. Джон поддался сиюминутному порыву и зарылся одной рукой в его волосы, захватывая несколько волнистых прядей, и потянул, вынуждая запрокинуть голову и вырывая протяжный стон.—?Уже можно, Шерлок. Если ты готов,?— толкнувшись особенно глубоко и получив в ответ почти крик наслаждения, выдохнул Джон, выпуская из хватки темные пряди.Он намеренно вновь замедлился, но не прикасался больше к члену любовника. Ему было чертовски любопытно, сможет ли он заставить его кончить без прикосновений. Еще до того, как его затуманенный возбуждением мозг доформулировал эту мысль, Джон вновь задел его простату, и Шерлок задрожал, беспрестанно шепча его имя и выгибаясь.Джон продолжил медленные толчки, пока семя любовника выплескивалось на темный паркет, и эта картина будто сорвала последние тормоза. Он принялся быстро двигаться, вновь обхватив руками бедра партнера, и меньше чем через минуту последовал за ним, тяжело привалившись к его влажной от пота спине, утыкаясь в нее лицом.Тишину комнаты нарушали лишь звуки постепенно приходившего в норму дыхания двоих. Наконец, Джон осторожно вышел из него, стараясь удержаться на ногах от бурного оргазма, следы которого медленно стекали по упомянутым выше длинным ногам. Облизав губы, Джон дотянулся до наручников и освободил своего добровольного пленника, который, воспользовавшись свободой, резко развернулся и впился в его губы поцелуем, способным вышибить почву из-под ног и после более скромных утех.Шерлока тоже явно подводило равновесие, поэтому Джон, со стоном разорвав поцелуй, просто потянул их обоих к кровати, на которую они просто рухнули. Шерлок лежал, раскинув руки и глядя куда-то в потолок с легкой улыбкой. Джон водил рукой по его груди и животу, лениво скользил ею от талии по бедру, касаясь губами плеча.—?Я бы сейчас даже закурил,?— тихо посмеиваясь, признался Шерлок, сгибая одну ногу в колене.Джон просто расхохотался, подтягиваясь выше, и теперь уже сам впился в эти манящие губы, скользнув рукой к уже начавшему опадать члену, что вынудило Шерлока рефлекторно дернуться и разорвать поцелуй от соприкосновения чувствительной после оргазма кожи с рукой любовника.—?Ты убить меня сегодня решил? —?выдохнул Шерлок, перекатываясь на Джона и впиваясь в шею.—?Для разнообразия,?— хмыкнул тот, вновь путаясь пальцами в темных локонах. —?Зато мой план удался. Теперь ты не можешь думать ни о чем, кроме меня.—?И даже стоп-слово не понадобилось.—?Значит ли это, что я могу продолжить экспериментировать? —?с многообещающей улыбкой уточнил Джон.Любовник многозначительно улыбнулся в ответ.—?Ты никогда не перестанешь удивлять меня,?— еще раз смачно поцеловав его, Шерлок перекатился, привстал и потянул его на себя за руку. —?Идем.—?Куда? —?вяло и лениво запротестовал Джон, силясь утянуть его обратно на кожаный матрас.—?Я хочу отблагодарить тебя массажем,?— томным голосом протянул Шерлок, картинно закусывая губу. —?Так что пошли в ванную.Такому предложению сопротивляться Джон просто не мог. Потянувшись, он позволил стянуть себя с матраса и увести в указанном направлении. На окраине сознания появилась мысль, что после этого ему придется вернуться сюда для уборки. И даже эта мысль вызвала в нем полную самодовольства улыбку.***Следующим утром—?Итак, все всё помнят? —?в девять утра субботы в офисе ФБР Питер раздавал последние указания огромному количеству агентов, прежде чем вместе с Нилом приступить к ?ограблению века? под видом участников банды воров.Шерлок и Джон стояли чуть поодаль. Ватсон изо всех сил пытался унять мандраж, но всеобщая нервозность попросту не позволяла ему это сделать. Слишком многое стояло на кону, для всех исход операции был важен: кому-то в карьерном плане, кому-то?— в личном.—?У нас с Нилом не будет передатчиков?— по понятным причинам, у остальных они есть,?— продолжал Бёрк. —?Ваша задача не дать им ни единого шанса ускользнуть от нас. Берете их сразу, как только Нил и я вернемся в здание приема почты. В наручниках выводите всех, включая нас,?— для отвода глаз.Послышался одобрительный гул.—?Работа под прикрытием?— обожаю! —?с энтузиазмом поддержал боевой дух Нил.Бёрк лишь закатил глаза и глубоко вздохнул.—?Если вопросов нет, то все по местам.Сотрудники бюро направились в сторону выхода, а Питер подозвал к себе Джона и Шерлока.—?Напоминаю, что вы…—?Должны слушаться вас, да, мы в курсе,?— буркнул Холмс.—?Я всего лишь хотел сказать, что вы едете в фургоне с агентом Джонсом,?— он осуждающе взглянул на Шерлока.—?И ни во что не вмешиваемся, просто наблюдаем. Мы все поняли, Питер,?— заверил его Джон.—?Хорошо, тогда…На полуслове ему пришлось прерваться, поскольку упомянутый выше агент Джонс?— высокий темнокожий мужчина чуть старше тридцати пяти с короткой стрижкой и в строгом костюме, коротко переговорив по офисному телефону, буквально подбежал к ним.—?У нас ЧП. Мобилизуют силы всех ведомств, включая ФБР. Неизвестный сообщил о минировании семи объектов в Нью-Йорке. И нам известен пока лишь один адрес.—?Час от часу не легче,?— Питер потер лоб. —?Ладно, Эйвери,?— окликнул он другого агента,?— берешь часть людей и едешь разбираться с бомбами.—?Есть, сэр,?— кивнул мужчина и поспешил исполнять приказ.—?Это он,?— с немного маниакальной улыбкой протянул Шерлок.—?Кто? —?нахмурился Бёрк, но зато Джон прекрасно знал ответ на этот вопрос.—?Мориарти,?— нетерпеливо бросил Холмс. —?Он знает, что мы сидим у него на хвосте, и чтобы успешно совершить кражу, он ослабляет наши силы. Точнее?— ваши. Устроить хаос?— очень в его духе.—?Отвлекающий маневр? —?Нил задумчиво покачивался с носок на пятки.—?Ну, а что же еще! —?повысил голос Шерлок. —?Он все еще на шаг впереди нас, даже несмотря на то, что мы сами же и разработали ему этот план. Он внес в него свои коррективы, о которых нам неизвестно. Эти минирования?— лишь кусочек пазла, но не вся картина.—?В любом случае, нельзя терять время,?— вмешался Джон. —?Мы едем на точку, остальное скорректируется по ходу дела.—?Верно,?— кивнул Бёрк, —?что бы Мориарти ни задумал, мы это разгадаем.Шерлок лишь скептически вскинул бровь, но вместе с Джоном молча последовал с агентом Джонсом. Впрочем, им не удалось уйти даже до лифта.—?Джонс,?— окликнул его Бёрк, не отрывая телефонной трубки от уха, и поманил всех к одному из столов. —?Взрывотехники обезвредили найденное устройство.—?И? —?Шерлок подошел ближе.—?На нем было послание, адресованное вам, мистер Холмс.—?Что? —?воскликнул Джон, бросив короткий беспокойный взгляд на Шерлока.—?Устройство, очевидно, специально было незамысловатым, чтобы его смогли обезвредить и получить сообщение. Там говорится, что местоположение следующей бомбы должен вычислить Шерлок Холмс.—?Интересно,?— Шерлок машинально сложил ладони домиком и принялся думать о том, что только что услышал.—?Не хочу этого говорить, но нужна ваша помощь,?— смиренно признал Бёрк.—?Но это же бред, вы всерьез собрались идти у него на поводу? —?возмутился Джон.—?Все в порядке, Джон,?— Шерлок коснулся рукой его плеча. —?Или так, или половина города взлетит на воздух, ему терять нечего. Это не блеф.Джон молчал, хотя очень хотел бы возразить. Но он понимал, что Мориарти вполне способен провернуть все это и в качестве вишенки на торте устроить взрыв хоть в их офисе в Эмпайр.—?Хорошо,?— сквозь зубы отозвался он, скрестив руки.—?Я должен поехать на место, где нашли первую бомбу,?— обратился Холмс к Бёрку.—?Так будет лучше, да. Очевидно, он оставил подсказки для вас на месте, для моих людей они ничего не будут значить. Джонс, найди Эйвери, он еще не должен был успеть уехать,?— на этих словах сотрудник достал из кармана свой мобильный,?— и скажи ему забрать мистера Холмса с собой.—?Есть, шеф.Бёрк взглянул на часы и следом?— на Нила.—?Нам пора,?— он перевел взгляд на Джона и Шерлока. —?Вы ждете Джонса и Эйвери, соответственно. Удачи всем нам.С этими словами он кивнул Кэффри следовать за ним. Джон проводил их взглядом до момента, как за ними закрылись створки лифта, после чего повернулся к Шерлоку.—?Мне определенно очень, очень не нравится эта идея.—?Джон, я обещаю тебе не делать ничего, что не одобрило бы ФБР, хорошо? —?на это Джон поморщился. —?И мы знали, что просто не будет. Я-то уж точно это знал.В это время к ним почти подбежал агент Эйвери.—?Мистер Холмс, поехали. Времени катастрофически мало.—?Да, я иду,?— он крепко сжал руку Джона.—?Береги себя,?— тот так же сжал его руку в ответ и с неохотой выпустил ее.Джон ничего не мог поделать с чувством тревоги, которая поселилась в нем, как только стало известно о взрывных устройствах. Всю дорогу до фургона вместе с агентом Джонсом и другими сотрудниками он не мог перестать думать о том, как все сложится, и каким будет сегодняшний вечер. Еще с момента возвращения со службы в Ираке он выработал привычку точно знать, каким будет следующий день или вечер, это помогало ему вернуться к мирной жизни и давало ощущение некой стабильности. Появление Шерлока поставило его жизнь с ног на голову, но даже с учетом этого нового, но приятного фактора в лице мужа, он более или менее мог знать, чего ждать в ближайшие двадцать четыре часа. Сейчас же он понятия не имел, что из запланированного удастся. Еще ему катастрофически не нравилось отпускать Шерлока одного и оставлять без присмотра. В то же время он понимал, что выбора, по сути, не было.—?Волнуетесь? —?спросил Джонс, когда Джон вслед за ним забрался в фургон.—?Да,?— просто признал Джон.—?Зря,?— улыбнулся тот,?— мы профессионалы, мистер Ватсон. И каждый из нас хочет взять эту банду, они как кость в горле у многих спецслужб уже несколько лет. ФБР не исключение.—?Я знаю,?— Джон заставил себя улыбнуться и изо всех сил пытался направить свои мысли в позитивное русло.—?Все будет хорошо,?— ободряюще улыбнулся Джонс и повернулся к остальным, инструктируя их о действиях по прибытии.***Шерлок был уже на полпути к месту предполагаемого взрыва, когда понял, куда именно они едут. Сидя на заднем сидении большого внедорожника, едва ли уступающего его собственному, он думал, толком не вслушиваясь в разговоры агентов. Мориарти перешел в наступление, и не просто перешел?— сделал первый шаг. Если до этого момента он мог лишь предполагать, что с этим ограблением враг все поставил на карту, то теперь убедился в этом. Ему нужна была только победа, все или ничего. И это делало его еще более опасным противником, чем могло показаться.—?Итак, мы на месте, идемте, мистер Холмс,?— вывел его из размышлений голос агента.Его провели к хорошо знакомому ему бару ?Небеса? в Бруклине. Именно здесь был сделан тот компрометирующий снимок, который послужил доказательством их отношений с Джоном, выданных Мориарти за сенсацию мирового масштаба.Небольшое одноэтажное здание было оцеплено, персонал и сотрудники толпились на улице, пока спецслужбы делали свою работу. Хотя взрывное устройство уже было найдено и обезврежено, людей в бар-ресторан по-прежнему не пускали.Вместе с агентами ФБР Холмс прошел внутрь. Все здесь осталось таким же, каким было, когда они ужинали здесь с Джоном, только не было мягкого приглушенного света, поскольку горели лампы накаливания, и не играла музыка. На столиках оставалась еда, которую посетители не успели съесть, на барной стойке стояло несколько стаканов недопитых коктейлей и пара бутылок пива.Шерлока провели в подсобное помещение, где вокруг небольшой коробки столпились криминалисты. Эйвери отдал приказ предоставить Холмсу доступ к неприятной находке. Все повиновались, освобождая место. Шерлок присел на корточки перед коробкой, в которой оказался с виду обычный фотоаппарат, только из него вытащили всю начинку, чтобы набить взрывчаткой. После работы саперов из него теперь во все стороны торчали провода. Работа была выполнена довольно топорно. Как и в прошлый раз, Мориарти лишь создавал видимость, только теперь это были не убийства, замаскированные под суицид, а реальное взрывное устройство, но достаточно простое, чтобы его можно было легко обнаружить и обезвредить. Коробка по бокам была обмотана изолентой, на которой корявым почерком было выведено его имя. Само же устройство лежало на мятой, местами выцветшей странице газеты, где вверху угадывался логотип.Шерлок поднялся.—?Я знаю, где следующая бомба.Спустя четверть часа?— много прелести было в том, чтобы передвигаться с маячками ФБР по заполненным машинами улицам?— Шерлок поспешил выбраться из автомобиля. Они оказались перед зданием, которое было ему хорошо знакомо. Еще совсем недавно именно в этом средних размеров небоскребе находилась редакция Джеймса Мориарти ?ДМ-Викли?.—?Он заминировал собственный бывший офис, как я и сказал,?— бросил он Эйвери—?Но зачем ему это делать? —?спросил агент больше себя, нежели обращаясь к кому-то конкретно, после чего отдал приказ кинологам начать работу.По понятным причинам, Шерлоку пока зайти внутрь не позволили, поэтому он наводил справки через смартфон. Выяснилось, что половина офисов по-прежнему пустовала, тот, где раньше располагалась редакция Мориарти, был опечатан, поскольку велось следствие в отношении владельца, а вот помещение этажом выше, как раз то, где Джеймс вынудил Шерлока подписать бумаги на право собственности ?Холмс-Юнайтед?, месяц назад заняла нотариальная контора.—?Да, Джим, у тебя определенно есть чувство юмора.Он подошел к одному из офицеров, оставшихся дежурить внизу у входа.—?Вам нужно проверить двадцать шестой этаж.Тот с сомнением взглянул на него, но поспешил передать эту информацию по рации своему начальнику. Шерлок отчаянно боролся с желанием закурить, хоть давным-давно и отказался от этой привычки.Он знал, какое место будет следующим, а также еще четыре. Он поспешил поделиться своими соображениями с выскочившим на улицу Эйвери.—?Вы были правы,?— выдохнул он, глядя на Шерлока оценивающим и несколько сбитым с толку взглядом. —?Мне говорили, вы журналист.—?Это не мешает мне думать,?— процедил Шерлок, злясь, что они теряют время. —?Бомбу нашли?—?Эээ, да.Шерлок невесело ухмыльнулся.—?Следующим местом будет ?Холмс-Юнайтед?, за ним?— моя квартира на Уильям-стрит, после нее?— госпиталь Стейтен Айленд, затем?— бюро.—?Что? —?отчаянно почти простонал агент. —?Вы шутите?—?Меня направили к вам, чтобы я вас консультировал и разгадывал его загадки, что я и делаю. Я не хочу больше тратить здесь время, я должен вернуться к основной операции. Направьте своих людей проверять адреса, которые я назвал. Уверен, что попал во все мишени.Эйвери о чем-то думал с полминуты, но ответить не смог, поскольку зазвонил его телефон.—?Да, агент Джонс?***Тем временем в фургоне—?Да, понял,?— сказал Джонс, сбрасывая вызов. —?Нил проник на территорию аэропорта под видом пилота. Все по плану.—?И как ему только это удается,?— хмыкнул Джон, впрочем, не сомневаясь, что у того все получится.—?Мастер перевоплощений, что уж тут сказать. Питер отчасти по этой причине долго не мог поймать его.—?А как они сами, порядок?—?Судя по маячку слежения?— да, они уже на территории склада.—?Что слышно о Мориарти? —?нахмурился Джон.—?Он вошел в здание приема почты и не выходил оттуда, объект под наблюдением.—?Да, такие деньги без присмотра оставлять нельзя,?— буркнул Джон. —?Было бы здорово арестовать его прямо сейчас, правда?Джонс понимающие улыбнулся и кивнул.—?Да, но так мы не возьмем остальную банду.—?Понимаю,?— покачал головой Джон.—?Питер запустил таймер! Они начинают,?— вдруг воскликнул Джонс. —?Хорошо работать в ФБР.—?В смысле?—?У него часы с передатчиком. В розничной продаже таких нет. Всем постам приготовиться,?— скомандовал Джонс в рацию.Это были, кажется, самые долгие десять минут в жизни Джона. Он сжимал кулаки буквально до боли, отгоняя назойливые мысли вроде ?а если Питера и Нила схватят?, ?а если подведет оборудование?, ?а если Мориарти сумеет ускользнуть? и подобные им.—?Они покинули аэропорт,?— выдохнул Джонс, немного расслабляясь и ослабляя галстук. —?Разминулись с ?Брекснет Секьюрити? буквально на полминуты.—?Просто ювелирная работа,?— тяжело выдохнул Джон. —?Существуют вообще замки, которые Нил не сумел бы вскрыть?—?Вряд ли,?— усмехнулся Джонс. —?Он гениальный взломщик, ему практически нет равных. По крайней мере, на мой взгляд, у него конкурентов нет. Если он осилил этот сейф, то, боюсь, однажды может добраться и до Пентагона.—?Я бы не удивился,?— с улыбкой признался Джон. —?Сколько ехать от аэропорта до здания почты?—?Минут пятнадцать по объездным дорогам. Нам тоже пора,?— он дал знак водителю, чтобы подобрался поближе, и передал в рацию:?— Всем постам! Выдвигаемся!—?Интересно, что там у Шерлока,?— Джон, конечно, мог бы позвонить ему или написать, но с учетом того, что они имели дело со взрывными устройствами, и разгадывание ребусов Мориарти требовало сосредоточенности, он просто решил не отвлекать его. Он рассудил, что чем скорее Шерлок со всем этим разберется, тем скорее сможет вернуться.—?Сейчас узнаем,?— Джонс взял телефон и набрал номер коллеги, поставив его на громкую связь. —?Эйвери, что там у вас?—?Обнаружили второй объект. Есть данные по следующим четырем,?— он сделал небольшую паузу. —?Мистер Холмс довольно быстро разгадал ?подсказки?, если можно так выразиться. Я полагаю, что Мориарти специально не делал сложных головоломок, просто действительно хотел отвлечь нас.—?Еще бы,?— буркнул Джон. —?Что насчет седьмого?—?Пока ничего,?— бесцеремонно вклинился недовольный голос Шерлока. —?Привет, Джон. Что у вас?—?Они взломали сейф, отправили деньги по пневматической почте и уже скрылись из аэропорта.—?Ясно,?— он вернул телефон агенту Эйвери и тот добавил:?— Мы продолжаем работать.—?Да, до связи,?— Джонс сбросил вызов. —?Мистер Холмс хорошо справился. Каково быть мужем такого человека?—?Сложно,?— честно ответил Ватсон, коротко улыбнувшись. —?Сложно, но я очень горжусь им.—?Надо думать. Нам всем повезло, что он играет на стороне ангелов.—?Да, криминальный мир в его лице лишился настоящего гения,?— это была, по мнению Джона, чистая правда. —?Поэтому у Нила мог быть конкурент,?— со смешком добавил он.—?Не сомневаюсь. Господи, и как развидеть эту картину, которую я знаю только со слов Питера, но все же. Они действительно сложили все инструменты для взлома сейфа в гроб. В гроб!—?С фантазией у мошенников такого масштаба обычно полный порядок,?— невесело согласился Ватсон. —?Можно вопрос?—?Да?—?Почему мы не могли установить камеру слежения в здании почты? Было бы недурно быть в курсе, что там делает Мориарти с помощниками.—?Он бы заметил ее. Мы думали об этом, но решили не рисковать. В любом случае, мы и так знаем, что они делают. Пакуют деньги.Джон промолчал, мысленно признавая его правоту. Но он уже сходил с ума от вынужденного бездействия. В этот момент он очень хорошо понял злость Шерлока, которая проявлялась в прошлом, когда их расследование садилось на мель и не могло сдвинуться с мертвой точки.Когда Ватсону показалось, что ждать чего-то еще дольше он просто уже не сможет, Джонс дал команду всем приготовиться. Один из агентов доложил, что к зданию бывшей почты только что подъехали два катафалка.—?Началось,?— пробормотал Джон и поспешил выбраться из машины вслед за остальными, но был остановлен суровым взглядом агента Джонса, едва его ноги коснулись земли.—?Нет, мистер Ватсон. Вы остаетесь в фургоне. Не обсуждается,?— приказал Джонс и, проверив надежность крепления на своем бронежилете, поспешил за коллегами: задержание должно было произойти с минуту на минуту.Тяжело вдохнув и выдохнув, Джон заставил себя послушаться, напомнив себе, что именно этого и требовал от Шерлока. Сложно было в этом себе признаться, но наблюдать за всем со стороны действительно было отвратительно неприятно. Хотелось туда, в гущу событий, принять участие, помочь кому-то, прикрыть спину, и, наконец, увидеть, как на мерзавца и всю его банду наденут наручники и упрячут за решетку на много-много лет. Вместо этого Джон, хмурясь, присел на фургон, дверцы которого остались распахнутыми.Время снова тянулось, превращая каждую минуту в час,?— никак не меньше! Что там происходит? Нил с Питером и преступники давно должны были зайти внутрь.?Наверное, ФБР ждет особого сигнала, как в случае с таймером?,?— догадался Джон и потер ладонями лицо. Он уже собирался встать и попробовать выглянуть за угол, как раздался какой-то треск и крики вперемешку с выстрелами.***Нил старался вести себя естественно, и с его опытом это давно уже не было проблемой, но единственное, с чем он с трудом мог совладать, это взгляды, которые то и дело на него бросал Питер, почти прожигая его затылок, как бы предупреждая: вот он, тот самый момент. Они припарковали машины, поднялись на крыльцо и вошли в здание, и Нил очень живо почувствовал, что эта дверь будто разделила его жизнь на До и После. Он вдруг осознал, что, чем бы для него ни закончилась эта история, он все равно счастлив, что все это было в его жизни. Прогнав эту крайне неуместную сейчас мысль, он сам взглянул на Питера. Тот был напряжен, хоть и шел уверенной поступью вместе с ним и другими членами банды к столу, на который Джеймс Мориарти и еще один вор, инженер, который контролировал клапан трубы на месте и помогал главарю фасовать деньги по большим черным сумкам, выносят эти самые сумки в центр комнаты.—?Отличная работа, парни,?— протянул Мориарти. —?Идеально сработано. Я даже не ожидал,?— их криво усмехнулся. —?Впрочем, надо ли говорить, что бы я с вами сделал, если бы вы не успели?Никто не осмелился прокомментировать его последнюю реплику, потому Мориарти продолжил:—?Кстати, Кэффри, что это была за заминка? Из-за нее мы потеряли тридцать миллионов,?— его тон незаметно изменился, и каждое слово излучало живую угрозу.—?Не знаю,?— нахмурился тот,?— ребята не дадут соврать, мы не прерывались ни на секунду.—?Ты абсолютно уверен?—?Абсолютно, мистер Брукс.Мориарти еще несколько секунд смотрел на него недоверчивым взглядом, потом отвернулся к столу.—?Поделим все, когда уберемся отсюда подальше,?— бросил Мориарти, любовно оглаживая лежащие в открытой сумке пачки со стодолларовыми купюрами.В этот момент Нил заметил, как Питер, воспользовавшись тем, что главарь на него не смотрит, вновь нажал кнопку на часах, и через десять секунд за их спинами послышался звук выбиваемых стеклянных дверей.—?ФБР! Стоять! Руки вверх! —?услышал Нил голос Джонса и покорно поднял руки, коротко взглянув на Питера, который тоже поднял свои, ?покоряясь? обстоятельствам.Краем глаза Нил заметил, как главарь попытался незаметно взять со стола пистолет, но увидел это не только он.—?Мориарти, не трогай пушку! —?крикнул Джонс, делая шаг ближе и направляя пистолет прямо ему в голову.—?Если вы настаиваете,?— и тот резко вскинул руку, что-то бросив перед собой.Помещение стало резко наполняться темным дымом, кто-то из агентов выстрелил, послышался крик, суматоха нарастала.Нил понял, что время терять нельзя.***Услышав выстрелы, Джон подобрался, вскочил, добежал до перекрестка, откуда направо до здания оставалось не больше ста метров, когда двери его распахнулись, и наружу посыпались сотрудники, правда, не все. Еще никогда он так не жалел об оставшемся в Лондоне наградном браунинге.Джон подошел ближе, когда по лестнице в наручниках вели Питера, на лице которого поселилось ожесточенное выражение, а в глазах его застыла какая-то безнадежность. Следом несколько офицеров вывели остальных задержанных, еще трое несли сумки с деньгами.Мориарти среди задержанных не было.Из распахнутых дверей здания почты валил дым, который постепенно рассеивался. Джон уже очень хорошо знал, что это. Дымовая шашка. Которая дала Мориарти возможность скрыться. И не только ему одному. Джон разочарованно вздохнул.Он наблюдал за тем, как для вида Питера завели в фургон, где он дождался, пока остальных разместили в другом фургоне и заперли там, но уже спустя минуту он вышел оттуда, и офицер снял с него наручники.—?Это провал,?— Бёрк был зол, буквально вне себя, находясь в шаге от срыва и от того, чтобы схватиться за волосы. —?Мориарти ушел, а вместе с ним и Нил. Поверить не могу!—?Не может быть,?— простонал Джон, бросая хмурый взгляд на здание почты. —?Он же был у вас в руках.—?Вот именно, и это самое паршивое.—?Прошу прощения,?— сказал Джон, доставая свой телефон. —?Да, Шерлок.—?Что у вас там? —?резко выпалил тот.—?Все закончилось, но Мориарти и Нил сбежали. Дымовая шашка.—?Дай мне Бёрка,?— потребовал Холмс.Джон в недоумении передал Питеру смартфон.—?Да,?— буркнул тот.Шерлок говорил настолько громко, что Джон без труда мог слышать его даже при отключенной громкой связи.—?Из здания вышли все твои люди? —?нетерпеливо перебил его Холмс, переходя на фамильярное обращение без всяких видимых на то оснований.—?Нет, часть проверяет пути отхода Мориарти.—?Выведи всех сейчас же,?— почти проорал Шерлок. —?Там бомба! Это седьмой объект!—?Что?—?Бомба! Или вы все уже забыли? Две бомбы обезврежены, четыре сообщения были ложными, и седьмую он оставил как запасной план! У вас меньше минуты.—?Внимание всем,?— Питер сунул телефон обратно Джону и отобрал рацию у офицера, который снимал с него наручники. —?Всем срочно покинуть здание! Повторяю?— немедленно.—?Прием, агент Джонс,?— послышалось в динамике. —?Почему? Вдруг мы обнаружим какие-то…Последующий грохот уже не позволял ничего расслышать, все, кто находился на улице, упали на землю и прикрыли головы. Тех, кто находился ближе, засыпало пылью, в кого-то попали осколки кирпичей, здание буквально рассыпалось на части.Джон приподнял голову.—?Господи… Сколько человек там было? —?спросил он у Бёрка, который неверяще смотрел на разрушенное здание—?Три или четыре, и в их числе агент Джонс,?— тяжело дыша, поднялся с ног Бёрк.Джон тоже встал и наблюдал за тем, как Питер вызывает спасателей.—?Мы можем пока попытаться поискать Джонса и остальных сами,?— предложил Ватсон. —?Они могут быть еще живы.—?Нет, мы можем только навредить им, спасатели будут через минуту,?— отозвался Питер.—?А что произошло внутри? Я слышал выстрелы,?— спросил Ватсон, потирая ушибленную руку.—?При задержании Мориарти пытался оказать сопротивление, бросив дымовую шашку, в суматохе был открыт огонь, погиб один из участников банды. Потеря невелика, но эта неразбериха позволила им уйти.В это время телефон Джона, получивший немаленькую трещину после его падения на землю, вновь завибрировал. Бросив взгляд на подъехавшую машину пожарных, а следом?— на догнавшие ее автомобили скорой и полиции, Джон вздохнул, принял вызов и сразу включил громкую связь.—?Я был прав,?— послышался голос Холмса.—?Увы, да,?— признал Джон.—?Ты не пострадал?—?Я был далеко.—?Хорошо. Дай телефон Бёрку.—?Он тебя слышит, говори.Питер потер лоб, силясь сосредоточиться.—?У Мориарти однозначно был пульт дистанционного управления. Он убрался оттуда на достаточное расстояние и взорвал здание,?— заговорил Шерлок.—?Да уж, был. Это я уже понял. Вы звоните напомнить мне о моем провале? —?грозно отчеканил Питер.—?Что за настроение, агент Бёрк? —?хмыкнул Холмс.—?Мои люди пострадали, если не хуже. Я не предвидел взрыв. И у меня из-под носа только что улизнул опаснейший преступник, а вместе с ним и Нил.—?Так вы из-за Нила так расстроены или из-за Мориарти? —?ехидно уточнил Шерлок, легко проигнорировав остальные причины. —?В любом случае, вы все еще можете поймать обоих. Не порите горячку.—?Что? Как?! —?оживился тот. —?Я вас не понимаю. Я знаю, что такое искать Кэффри, если он решил скрыться с Мориарти, то…—?Я бы предположил, что, возможно, ему пришлось пойти с ним, не имея возможности соскочить. Он ведь уже делал так, помните? С Бутом. Так он мог просто сохранить видимость лояльности и спастись.Джон удивился, что Шерлок вдруг встал на сторону Нила и так его выгораживал, ведь с виду дело и правда обстояло так, как думал агент Бёрк. Но вслух Ватсон благоразумно решил свои предположения не высказывать. После знакомства с Шерлоком он слишком хорошо усвоил, что видимость бывает обманчива.—?Но если он с Мориарти, предположим, недобровольно, то как… —?начал Питер, но его снова перебили.—?Неужели ФБР не в силах отследить своего незаменимого консультанта? —?с издевкой выплюнул Шерлок.—?Если вы забыли, я напомню: он сейчас не носит трекер.—?Зато носит телефон,?— Шерлок сбросил вызов.Питер позволил себе две секунды промедления, прежде чем бросился в фургон с аппаратурой, вбил туда данные телефона Нила и стал ждать. Ожидание не затянулось, и спустя пару минут у него была информация о его местоположении.—?Удалось? —?спросил Джон, когда Питер выбрался из фургона.—?Да, Нил на Уолл-стрит.—?Что? Почему именно там?—?Я поеду туда,?— Питер поспешил отдать распоряжения остававшимся на месте сотрудникам, велел везти задержанных в ФБР, а сам направился к одной из легковых машин бюро.—?Я с вами,?— твердо сказал Джон.—?Что? Зачем?—?Мне тоже небезразлична судьба Нила,?— пожал плечами Джон. —?Серьезно, я обещаю постоять в сторонке и не вмешиваться.—?Садитесь,?— Питер кивнул на пассажирское сиденье авто, усаживаясь за руль.Уолл-стрит, как и всегда, была полна людей в элегантных и дорогих костюмах, немного суетливых, но занятых. В руках некоторых из них можно было заметить стаканчики из ?Старбакса?. С учетом того, что на часах было уже два часа дня, многие покинули свои офисы на кофе-брейк или на короткий обед в одном из небольших, но популярных заведений, возле которых можно было встретить сидящих на тротуаре у самой дороги бездомных.За всю дорогу Ватсон и Бёрк не разговаривали. Джон видел, что Питер на взводе, и счел за лучшее не докучать ему разговорами, чтобы тот не высадил его где-нибудь по дороге. Признаться, вопреки словам Шерлока, он не очень верил, что они могут встретить здесь Мориарти. Он не понимал, почему Нил направился именно сюда и зачем? И если действительно задумал побег, что было объяснимо, с учетом бегства Мориарти, почему не избавился от гаджета, который мог выдать его местоположение? Вопросов было целое море. И никаких ответов.Остановив машину возле одного из крупных офисных зданий, Питер поспешил выбраться и, захлопнув дверцу машины, уставился в экран смартфона, где на карте высвечивалась красная точка. Джон, вышедший вслед за ним, осмотрелся по сторонам.—?Куда нам дальше?—?Странно,?— Питер взглянул на здание. —?У него нет ни одной причины находиться здесь.—?Либо мы чего-то не знаем,?— резонно заметил Джон.—?Это крупная компания, без ордера я дальше турникета не пройду,?— сквозь зубы посетовал Питер.—?Можем обойти вокруг здания, вдруг заметим что-то? —?предложил Джон.—?А это идея,?— согласился агент.Они проходили с левой стороны небоскреба, когда услышали глухой звук выстрела, раздавшийся будто откуда-то из-под земли. Несколько прохожих озадаченно обернулись в поисках источника необычного шума. Питер замер, затем сверился с точкой на карте, и, не говоря ни слова, перешел на бег, Джон последовал его примеру.Через сто пятьдесят метров они заметили приоткрытую дверь, ведущую в подвал. Питер вытащил пистолет и, коротко взглянув на Джона, тихо сказал ему держаться позади него.Стараясь ступать бесшумно, они спустились по лестнице и пошли по коридору, который из-за редких работающих лампочек едва освещался. За поворотом освещение было куда более ярким. Джон разобрал знакомый голос:—?Куда ты девал деньги?!В ответ стояла тишина, только можно было расслышать чье-то тяжелое, рваное дыхание, будто кто-то задыхался.—?Ты так ничего и не понял, да, Кэффри? —?говорящий усмехнулся, послышался щелчок спускового крючка. —?А ведь Чака убили из-за тебя. В назидание. Правда, ты предпочел это проигнорировать. За все нужно расплачиваться. Последний раз задаю тебе вопрос, после которого, не получив ответ, пущу пулю тебе в голову, что лишит тебя последних шансов выжить. Где тридцать миллионов долларов?—?У меня их нет,?— послышался еле живой голос Нила.Джон потянул Питера на себя и на грани слышимости прошептал ему на ухо: ?Это Моран?. Тот кивнул и в тот же миг выскочил из укрытия:—?ФБР, не двигаться! Себастиан Моран, опустите пистолет и поднимите руки! Немедленно!Тот лишь издал короткий смешок, после чего направил пистолет на Питера.—?А то что? —?и тот выстрелил.Питер среагировал молниеносно, успевая уклониться от пули, а Джон тем временем, оставаясь в укрытии, в очередной раз отвесил себе мысленный пинок за то, что до сих пор не обзавелся оружием в США. При той жизни, которую они с Холмсом вели, это было очень непредусмотрительно. Он хотел помочь Питеру, и продумывал варианты, как сделать это без пистолета. Еще он надеялся, что Нил, который, очевидно, был ранен, сможет продержаться еще какое-то время.Послышались еще два выстрела и ответные от Питера. Джон знал, что Моран?— очень опасный противник, стрелок, потому действовать нужно было быстро, иначе Бёрк мог пострадать или погибнуть. Джон взглянул себе под ноги и подобрал кирпич.Он осторожно выглянул из-за угла. В этой части помещения электричество работало исправно, поэтому можно было рассмотреть кирпичные, местами обшарпанные, стены, какую-то вещицу, напоминающую большую шарманку, которую здесь мог оставить кто-то из бездомных, использующих подвал как ночлег. Также Джон увидел лежащего на грязном полу Нила в одном из своих костюмов, на его груди растекалось большое кровавое пятно, превращая белоснежную рубашку в алую, а сам он почти не шевелился.Он также видел спину Питера, который сделал еще один выстрел в сторону, где находился Моран.—?Сдавайся, Моран! —?прокричал он из-за колонны. —?Тебе отсюда не уйти!—?А я смотрю, тебе не терпится последовать за своим приятелем, так, Бёрки? —?в голосе Морана буквально можно было расслышать звериный оскал.Джон, оставаясь незамеченным, сделал несколько шагов и, высунувшись из-за колонны, прицелился и бросил кирпич в Морана, угодив тому в руку и ухитрившись выбить из нее пистолет. Наемник не ожидал, что Бёрк пришел не один, но когда обернулся и увидел Ватсона, скорчил презрительную гримасу, словно даже не заметил потери оружия.—?Ну надо же, Джон Ватсон собственной персоной,?— он сплюнул. —?Все как в старые добрые. А дружка ты своего не прихватил? Разобрался бы сразу со всеми.—?Не дождешься,?— Джон готов был разорвать этого гада на куски.—?Руки вверх! —?вновь скомандовал Бёрк.—?Ты спроси у него про нашу чудесную поездку за город в Лондоне,?— противно улыбнувшись, протянул наемник, глядя на Джона. —?Держу пари, он не все тебе рассказал.—?Где Мориарти? —?грозно спросил Питер, держа его на мушке.—?Не здесь,?— ухмыльнулся он.Сказав это, Моран сделал вид, что поднимает руки, но умудрился выхватить из-за пояса нож и кинулся на Бёрка в рукопашную. Тот сумел защититься от удара, но выпустил из рук пистолет, обеими руками ухватившись за запястье Морана, который норовил ударить его ножом в горло, а второй нанес удар в живот.Ватсон, не желая думать о словах Морана о Шерлоке, быстро нашел глазами пистолет Питера, но чтобы незаметно к нему подобраться, пришлось снова импровизировать. Он в три прыжка преодолел разделявшее их расстояние и набросился на Морана сверху, вынуждая выпустить из своей хватки Питера. Получив закономерный толчок локтем, Джон упал как раз туда, куда и планировал. Он подхватил оружие и выстрелил.Рука Морана с зажатым в ней ножом так и не закончила свой путь к шее агента, поскольку пуля Джона угодила прямо ему в висок. Еще через секунду он рухнул на пол и больше не двигался.—?Вы в порядке, Питер? —?спросил Джон, подавая тому руку и возвращая оружие.—?Хороший выстрел, мистер Ватсон.Бросив Морана там, где он упал, они поспешили к Нилу и склонились над ним. Первым делом Питер проверил пульс.—?Есть,?— выдохнул он, но с тревогой смотрел на друга, который балансировал на грани сознания.В этот момент в подвал вбежали сотрудники скорой помощи. Джон и Питер поднялись, пропуская врачей к Нилу, и последний был удивлен их появлением, ведь ни он, ни Ватсон скорую вызвать не успели.—?Я агент Бёрк,?— он показал значок. —?А как вы здесь оказались? —?спросил Питер.—?Поступил вызов,?— пожал плечами фельдшер и указал на Морана. —?Ему помощь нужна?—?Больше нет,?— вздохнул Питер, бросив полный отвращения взгляд на наемника.Врачи аккуратно переложили Нила на носилки и понесли к выходу. Питер и Джон поспешили за ними. На улице Питер подозвал к себе патрульного полицейского, который явился на звуки выстрелов, вероятно, вызванный обеспокоенными горожанами, и сообщил о трупе в подвале. Также он велел ему оставаться там, пока не подъедут люди ФБР. Тот кивнул и поспешил исполнять приказ.Тем временем, Нила переложили на каталку, и в этот момент сознание вновь вернулось к нему. Питер подошел к нему. Джон остался в стороне, стараясь не поддаваться унынию, но он увидел, что шансов у Нила было немного.—?Нил, мы тебя вытащим! —?с каким-то отчаянием пообещал Питер.—?Это вряд ли,?— печально улыбнулся Нил, силясь снова не начать терять сознание.—?Не надо так говорить,?— Питер плотно сжал губы и покачал головой в отрицании.—?Ты единственный, кто видел во мне хорошее. Ты мой лучший друг,?— выдохнул Нил, не отрывая от Питера взгляда.—?Нам нужно ехать,?— Питера грубо оттеснили в сторону сотрудники неотложки.—?В какую больницу вы его везете?—?Нью-Йорк Даунтаун-Хоспитал,?— небрежно бросила врач, помогая затолкать каталку с Нилом в фургон, после чего захлопнула дверцы. Питеру оставалось только проводить удаляющуюся машину беспомощным взглядом.***Двумя часами позже, больницаДжон просто не мог находиться в этом коридоре морга, не мог смотреть на убитых горем Питера и Моззи. Не мог поверить, что Нил Кэффри, который казался непобедимым, в какую бы авантюру ни ввязался, мертв. В этом не было ни вины Джона, ни вины Питера, но легче от этого не становилось.Джон постарался поддержать их, как-то успокоить, но понимал, что все это бесполезно и не имеет никакого действия. Когда люди теряют близких, утешения не существует.Сидя на некотором отдалении от них, Джон увидел, как к Питеру подошел один из сотрудников больницы и принялся передавать ему вещи Нила, монотонно перечисляя каждую:—?Один идентификационный значок, шестнадцать кредитных карт на разные имена, двенадцать ключ-карт из разных отелей, пуля тридцать восьмого калибра для улик, один белый платок, один ключ, один мобильный телефон.Питер принимал все эти вещи с каменным лицом и пугающе пустым взглядом. Закончив, сотрудник удалился, а Питер несколько долгих секунд всматривался в телефон и, наконец, проговорил, не отрывая от него взгляда:—?Ты на свободе,?— кивнул он самому себе. —?На свободе, Нил.Джон встал и постарался тихо выйти в приемное отделение, чтобы встретить Шерлока. Полчаса назад он позвонил и спросил, где они. Джон вкратце рассказал обо всем, что произошло, и тот пообещал приехать в больницу.Выходя через двойные двери, Джон не выдержал и обернулся. Моззи уже не было, он видимо, вернулся в помещение, где лежало тело Нила. Питер же устало опустился на лавку рядом с пакетом, в который был упакован костюм Нила, положил себе на колени и горько заплакал, не пытаясь сдержать рвущуюся наружу горечь. Джон поспешил отвернуться, словно подсмотрел за чем-то очень личным. В сущности, так оно и было.—?Привет,?— как только он вышел, то сразу увидел Шерлока, направляющегося к нему от ресепшна.—?Привет. Ты как? —?участливо спросил он.—?Все просто ужасно,?— честно ответил Джон, и получил теплые утешающие объятья в ответ. —?Что у тебя с этими бомбами? О Мориарти что-то слышно?Шерлок неопределенно покачал головой, когда Джон отстранился и посмотрел на него.—?С бомбами вопрос решен, всего было три устройства, если считать здание почты. Подсказками были сами места, за исключением ресторана ?Небеса?,?— Джон поднял на него удивленный взгляд, и Шерлок кивнул,?— места и события, связанные с нами. Если бы я раньше понял, что седьмое место?— это почта…—?Не надо, ты не виноват в этом,?— отмахнулся Джон.—?К последнему месту подсказки не было, потому что было слишком очевидно,?— злясь на свою медлительность, сказал Шерлок. —?Что-то известно о пострадавших?—?Один из них погиб, двое в состоянии средней тяжести в больнице, правда, в другой, агент Джонс в реанимации.Шерлок досадливо поджал губы.—?Хочешь, навестим их? —?предложил он.—?Можно, но не сегодня, к ним в любом случае пока не пускают. Тем более, сегодня нельзя оставлять Питера одного, ему очень, очень плохо.—?Да уж,?— Холмс помолчал. —?Знаешь, я хотел сразу после взрыва ехать к вам, но Эйвери отказался отпускать меня. Мы тогда еще не закончили с проверкой, хотя я говорил, что эти четыре адреса пустышка. Однако все эти эвакуации и обследования кинологов и саперов заняли столько времени…—?Не беспокойся, Шерлок,?— Джон стиснул виски, силясь унять подступающую мигрень. —?В конце концов, на одного врага у нас теперь меньше.—?Тем не менее, Моран был опасен, и ты очень рисковал, хотя именно это просил меня не делать,?— проворчал Шерлок. —?И я держал свое слово.—?Разные обстоятельства бывают. Хоть он и мертв, это не вернет Питеру лучшего друга. Не принесешь кофе? —?Джон постарался сделать свой голос более нормальным, поспешив сменить тему.Он видел колоссальную нервозность Шерлока и был ему благодарен за то, что тот пока не принялся крушить все вокруг в бешенстве от очередного бегства Мориарти. Обсуждать это сейчас Джон был бы не в состоянии и точно — не здесь.Холмс кивнул и успел сделать от него пару шагов, как за спиной Ватсона раздалось громогласный, полный веселья женский голос.—?Джон? Боже, какими судьбами?Тот обернулся.—?Оу, привет, Мэри.Эта женщина на вид около сорока лет, с не очень удачной стрижкой и аналогичным качеством покраски волос в светлый цвет улыбалась во все зубы и тут же кинулась обнимать его в знак приветствия, а потом поцеловала в щеку в сомнительной близости от его губ. Не отстранялась она дольше, чем это принято между друзьями.—?Эм, Мэри,?— Джон поспешно впутался из объятий и поднял руки, намереваясь прояснить, что…—?О, господи, прости, пожалуйста, ты женат, да?—?Я…—?Да, он состоит в браке,?— подошедший к нему Шерлок опустил левую руку на плечо Джона, чтобы эта Мэри гарантированно заметила кольцо на безымянном пальце и сделала правильный вывод.—?Оу, Джон… Так ты… Я… —?она беспокойно переводила взгляд с одного на другого.—?Ваши дела ужасно плохи, верно? —?ехидно уточнил Шерлок.—?Что? В каком смысле? —?не поняла женщина, но нахмурилась.—?Ваша последняя афера не удалась, и вы решили попытать счастье с одним из бывших дружков?—?Шерлок,?— предупреждающе воскликнул Джон, но, как это часто случалось, услышан не был.—?Что вы имеете в виду? Мы же с вами даже не знакомы! —?вспылила Мэри.—?Ни один ваш брак не удался. Вы патологическая лгунья, в вашем шкафу найдется немало скелетов, вы очень любите деньги и на многое пойдете ради того, чтобы их получить. В вас нет практически ничего настоящего, даже диплом медсестры?— купленный. Едва ли с такими достоинствами вам светит исполнение американской мечты.—?Хам ненормальный! —?выкрикнула она и, бросив на обоих презрительный взгляд, поспешила покинуть больницу.—?Какого черта ты сейчас устроил, Шерлок?! —?Джон был вне себя. —?Это Мэри, я познакомился с ней, когда только приехал в Нью-Йорк в прошлом году, она всего лишь…—?Твоя бывшая.—?Браво, блестящая дедукция! —?огрызнулся Джон. —?Может, мне стоило набить морду Тому Пресскоту еще в том лондонском ресторане?—?Да брось, это же глупо, мы уже все решили в той ситуации, он…—?Твой бывший, да. Я устал от этих сцен, Шерлок.—?А как прикажешь реагировать на то, что ты позволяешь себя целовать ?всего лишь? Мэри? Насколько серьезными были ваши отношения?—?Это неважно с того момента, как я встретил тебя, идиот. Я уже устал от твоей ревности,?— Джон направился обратно в морг.—?Джон…—?Не хочу сейчас с тобой разговаривать. Ты блестяще выбрал время для очередной ссоры.Шерлок разве что не зарычал, запрокинув голову и уставившись в белесый плиточный потолок приемного отделения. Он и сам понимал, что должен был проигнорировать эту женщину, в конце концов, ничего, абсолютно ничего не случилось.Кроме того, что он в очередной раз выставил себя перед Джоном полным придурком.***—?Проходите,?— отперев дверь, глухо пригласил их Питер, после того как спустя час они вышли из такси напротив дома агента и поднялись на крыльцо.Это был трехэтажный скромный, но вполне уютный домик с гостиной, плавно перетекающей в кухню, и настоящим камином. На стенах висели картины, на кухне царил полный порядок, не было ни одного засохшего цветка, на каминной полке расположились семейные фотографии четы Бёрк.Моззи молча прошел в кухню, сел за стол на один из барных стульев, и явно не был расположен к беседам.—?Будете кофе? —?спросил Питер, запирая дверь.—?Да, пожалуйста,?— отозвался Джон. —?Я вам помогу.—?Нет-нет, пожалуйста,?— запротестовал тот. —?Я… мне нужно что-то делать.—?Хорошо,?— сняв куртку и повесив ее на вешалку, Джон прошелся по комнате, осматривая ее, только чтобы не смотреть на Шерлока, на которого продолжал злиться. Тот тоже не нарушал молчания, очевидно, решив уступить Джону, и, сняв пальто и шарф, сел на диван. Ватсона действительно иногда выводило из себя его поведение, и он решил его немного проучить.Он остановился возле камина и засмотрелся на фотографии. На одной из них Питер счастливо улыбался вместе со своей женой Элизабет?— красивой женщиной немного младшего него с пышными каштановыми волосами. Снимок был сделан где-то на море, и оба просто излучали счастье. Другое фото было сделано в этой квартире за ужином. Со снимка весело улыбались Питер, Элизабет и Нил. Джон вздохнул, видимо, слишком громко, поскольку этим привлек внимание Питера.—?Я даже не знаю, как рассказать ей.—?Понимаю,?— Джон осознал, что сам еле сдерживает эмоции, а ведь Нил был просто приятелем, не более, но для Питера он действительно был лучшим другом и он наверняка чувствовал в случившемся свою вину.—?Я не понимаю, черт побери,?— зло процедил Бёрк, после того как поставил чашки на стол. —?Что он вообще там делал? Он не сбегал, иначе избавился бы от телефона. Почему?..Он подавил прерывистый вздох, а Джон ответил:—?Возможно, он хотел привести нас к Морану, может, знал, что он следил за ним.—?Нил всегда мог все предусмотреть,?— в беседу вдруг вступил Моззи. —?Всегда есть выход, и он это знал. Он не мог умереть! В какой бы переплет он ни попадал, Нил всегда мог выкрутиться. Всегда мог ускользнуть.—?Не в этот раз! —?повысил Питер голос. —?Он умер, Моззи. Ты видел его тело.—?Это как с Кеннеди?— липовый катафалк. Было два разных гроба, я вам точно говорю…Джон решил не вмешиваться в их разговор, в конце концов, у них было, что обсудить. Он отошел к окну, возле которого стоял диван, не вслушиваясь в дальнейшую беседу. Шерлок тут же встал и направился в сторону кухни. Джон оглянулся на него и понял, что тот решил принести им кофе, потом снова повернулся к окну, рассеянно рассматривая освещенную дорогу, по которой одна за другой проезжали машины.—?Кофе,?— услышал он голос мужа.—?Поставь на столик, пожалуйста.Джон услышал, как Шерлок выполнил его просьбу, но не двигался с места. Он смертельно вымотался. Ему не хотелось ничего, кроме как забрать этого кудрявого ревнивца домой, пожурить и уснуть. Но он сам хотел поддержать Питера, настоял на этом, и теперь не мог взять и уехать.—?Джон,?— виновато позвал его Шерлок, и уголки губ Джона дернулись в улыбке. —?Джон.—?Что? —?он повернулся к нему.—?Джон, кхм. Извини, я виноват и вел себя некорректно, но эта женщина вывела меня из себя. Она поцеловала тебя!—?Она не знала, что я несвободен. Да тебе и повод обычно не требуется,?— проворчал Джон.—?Это значит, что ты меня простил? —?Шерлок рискнул подойти ближе, сокращая расстояние между ними до полуметра и с надеждой заглядывая в глаза. —?Я… такой, какой я есть, Джон. Я знаю, что я неидеален, но, несмотря ни на что, ты так же знаешь, как я люблю…Шерлок не договорил, вдруг изменившись в лице. До его слуха донеслись слова Бёрка с кухни:—?И кто знает, где теперь Джеймс Мориарти? Он захочет мстить, он узнает, что я федерал, и что его план сорвался благодаря Нилу и мне. И я даже не смогу гарантировать безопасность своей жены. Нет, ей нельзя пока возвращаться из Вашингтона.—?Шерлок,?— привлек его внимание Джон. —?Ты хотел еще что-то договорить,?— попытался он улыбнуться.—?Месть,?— едва ли слыша, что ему сказал Джон, пробормотал Шерлок и резко обернулся к окну. Минуту назад ему показалось, что на улице что-то сверкнуло, но он списал это на отблеск фар от пронесшейся мимо машины.?Чтобы быть мертвым, вовсе не обязательно умирать?,?— настойчиво всплыли в памяти слова врага.—?Что? О чем ты говоришь?Была ли это интуиция, или роковое стечение обстоятельств, но в этот момент Шерлок заметил красную точку на груди Джона и успел среагировать и оттолкнуть его с траектории полета пули за долю секунды до того, как она пробила оконное стекло, вызвав тонкий, полный отчаяния хруст, а сам он рухнул на пол, задыхаясь от резкой боли в груди.