Глава 8. (1/1)
*** Ранним субботним утром Фредди и Джек Джексон сидели в гостиной, дожидаясь пока хозяйка чудесного жилища накормит свою дочь и уделит им внимание. Фред вальяжно расположился на диване и осматривал комнату: сносный ремонт, цельный кофейный столик и большой телевизор на сорок каналов. Фредди провел ногой по мягкому паласу и удовлетворительно хмыкнул?— настил был чист и пропылесосен, ворс был мягким и ярким. На нем не было прожжённых окурками отверстий и затертых следов рвоты. Джексон знал, как желудочный сок быстро проедал цвет. Во всяком случае на своём паласе в гостиной он мог насчитать около пяти, четыре из которых принадлежали маленькому Шону. Обивка под ним была удобной для спины и задницы, а чашка чая была сладкой и ароматной. Джексон пил свой напиток, закинув ногу на ногу в новеньком чёрном костюме, забросив на плечо галстук. Бледно-сиреневая рубашка сидела на нем как влитая, и он не хотел её запачкать, прежде чем Чарли постирает её с носками и трусами, превратив в тряпку. Лицо Фредди было свежим и гладко выбритым. Живой серый взгляд обрёл чистоту, оставив туманность несмотря на недосып. Пухлые губы были розовыми и поджатыми. Фред поправил волосы, и шмыгнув, расставил ноги.Фред сегодня был не в своей тарелке. В душе он чувствовал себя слабым и разбитым, заблудшим как щенок, но вида не подавал. Заливая бушующим потоком белой лавы тело Рейчел Вудс, Джексон скрючился от оргазма, и закрыл глаза, шумно и прерывисто выдыхая. Это было единственным хорошим моментом за утро. На часах была половина седьмого, а он уже успел сделать многое, одно из которых сейчас последней каплей упало на пол. Фред поднялся с колен, оставляя Рейчел сидеть на софе с раздвинутыми ногами, вжатой в угол боковины. Её обнаженное тело волшебно мерцало в свете бра и бликов телевизора. Фредди заехал за ней в больницу, чтобы узнать о состоянии Реджинальда Нортона, а заодно и забрать Рейчел после смены. Ему не хотелось, но пришлось. Рейчел курила тонкую сигарету и смотрела на Фредди, что развалился на диване рядом с ней, щелкая пультом. Его взор был опустошенным, а вся информация по ящику далёким бурчанием. Он сидел нога на ногу, и думал о чем-то своём, не замечая Вудс, будто бы пару минут назад не обещал положить к её стану чёртов мир. Из одежды на нём были только часы и цепочка на шее, а на лице угрюмость, которую не смог стереть состоявшийся секс.—?Солнышко, милый… —?позвала его Рейчел и он повернулся к ней, перенимая сигарету и улыбаясь своей роковой улыбкой. Фред мог наблюдать за своей Рейчел часами. Ей было двадцать, и было в ней что-то, что заставляло его хотеть ее так, как никогда раньше. Ему казалось, что Рейчел любила его, возможно, по-настоящему, как показывают в сорокаминутных сопливых фильмах с однообразным сюжетом. На самом деле всё было проще. Фредди?— это значимость и деньги, которые он оставлял ей забавы ради, значимость и возможность быть рядом с известным лицом Уизеншо и испытать преступный образ жизни, связанный с гангстерским миром. Рейчел?— обычной медсестре из большой и бедной семьи это было интересно. А Фредди просто жалел её как отец или брат, используя её красоту в своих целях.—?С этого приятного утра, я поняла, что мне пора жить с мужчиной на постоянной основе! —?весело проговорила Рейчел, ожидая ответа Фреда, который всё ещё был не в себе.—?М? —?повернулся он к ней с задумчивостью, будто и не слышал вопроса.—?Хотя бы для того, чтобы получать регулярный утренний секс!Фредди усмехнулся:?— Тогда тебе пора замуж! —?он дружелюбно хлопнул её по бедру и стал собираться, отвечая на её решение прямо.Фреду было чуждо заводить те отношения, в которых итог мог быть подведен под алтарь. Некоторые девушки знали, что он женат, но большинство было не в курсе. Рейчел он плел одну историю, другой девушке из бара?— вторую. Легенды слагались на ходу со скоростью света, только бы оказаться в трусиках милой леди.—?Детка,?— Фред натягивал брюки,?— ты знаешь что-нибудь о Реджи Нортоне? —?он уже забыл о чем она говорила, и какой смысл пыталась до него донести. —?Я слышал, что этой ночью он попал в больницу…Рейчел была оскорблена безразличием и не ответила, докуривая и глотая слезы обиды, ожидая что они растрогают Джексона. Мужчина накинул рубашку, застегнул ворот и терпеливо подождал, пока Рейчел соберётся и даст ответ. Фред подошёл к ней и вынул из кармашка пиджака тонкий носовой платок.—?Не плачь… —?протянул он, жалобно округлив глаза и склонившись над ней, проводя большим пальцем по её розовым губам. —?Сперма ведь отмывается. —?язвительность была роковой и девушка пнул Фреда в коленку, вызывая в нем безумный и безжалостный смех. —?И ответь мне, блять, на вопрос, пока я добрый! —?в миг его лицо превратилось в смертоносное и опасное.Фред пришёл в реальность от голоса отца.—?Почему бы ей не раскрыть свои сиськи прямо здесь и таким образом, не заткнуть варежку орущей бестии? —?громко спросил Джек Джексон, злобно водя глазами по интерьеру, пиная ногой кота, пытаясь дотянуться до его рыжей мордочки. Джек выглядел старше своих лет за счёт постоянной озлобленности на уродский мир. Ему всё время было мало: мало женщин, мало секса, мало выпивки, мало сигарет, мало денег. Он старел и не хотел принимать этот факт. А ещё он был человеком старой закалки, когда было принято вести себя так, словно ты прошёл четыре войны и переболел испанкой восемь раз. Джек ото всех требовал к себе уважения. Когда он шёл по улице и знакомые ему сигналили в знак приветствия, то он высоко вскидывал руку и гордо улыбался. Он любил внимание. Поправив пиджак, Джек раздраженно цыкнул. Новорождённая девочка громко плакала, инстинктивно чувствуя страх, что посеяли Джексоны в её матери, отказываясь брать грудь. Фредди покачал головой, просмотрев на Джека. И этот человек его отец?—?Я давненько не видел молодых сисек. —?заметил с горестью Джексон-старший, вызывая натянутую улыбку на лице Фредди, который готов был засунуть кляп в рот отцу. Или же воткнуть сиську кормящей женщины, чтобы услышать тишину, потому что Джек вёл себя как спермотоксикозный малец. —?Ты сказал, Шон влип из-за какой-то подружки…? У неё, должно быть, хорошенькая грудь и узкая вагина, иначе ради чего он сядет в тюрьму?!—?У неё классная грудь, можешь быть уверен. —?раздраженно проговорил Фред, отделываясь от разговора.Через пару минут миссис Арлин Смолл вошла в гостиную, сунув ребёнку пустышку, произнося извинения и присаживаясь напротив. Пожалуй, если бы её муж был дома, то она не пустила бы этих ублюдков на порог. Но, сейчас она была вынуждена предложить им чай, как оттягивающее неприятный разговор.Фредди разомкнул губы:?— Миссис Смолл, вы же понимаете, что мы пришли к вам по одному крайне неприятному делу…Арлин кивнула и поджала подбородок, который затрясся, подыскивая слова:?— Я видела как Шон Джексон ударил ножом Реджинальда Нортона. —?голос её был твёрдым, как ей показалось, но Фредди и Джек отчётливо слышали страх, который был им и нужен. —?И от своих слов я не откажусь… —?неуверенно пробежало по комнате.Джек лениво посмеялся, стреляя серо-зелёным взором в точь, как у Фредди.—?Ни в коем случае, миссис Смолл. Вы просто скажете, что видели как Шон Джексон противостоял толпе мальчиков. Шон Джексон всего лишь пытался защититься, правда? —?спросил Фредди с улыбкой женщину и отца одновременно.***Почему он просто не забил хер на эту ситуацию и не дал своему сыну попробовать на вкус порох ответственности за свои пьяные выходки? Он задавал себе один и тот же вопрос снова и снова, стараясь не смотреть на отца, что дышал ему в профиль злостью. Теперь он чувствовал себя ничтожеством. Любой мог причинить вред беспомощной женщине с грудным ребёнком на руках. В этом не было доблести или смелости, в этом была заключена подлость. Он не хотел её трогать, и понимал, что эта дама всего лишь встала на его пути.Фредди был более чем осведомлен о своих недостатках, и больше всего он хотел избавиться от Шона, но он был ответственен за своего сына.—?Отличная работа! Теперь эта шлюшка сдаст ещё и нас! —?Фредди знал, что все идёт как надо, но лишний гнев Джека его раздражал. Фред был доходчив, поясняя Смолл почему нужно удержать жёсткую правду при себе. Но, разве Джексону-старшему это объяснишь?Фредди остановился на светофоре и глянул в зеркало заднего вида. Он увидел себя и удивился тому, что постарел за последнюю ночь, а это?— какие-то семь часов. Фред запустил пальцы в волосы на висках и его брови опустились, а рот приоткрылся?— пряди потеряли пигмент и поседели. Фредди повернулся к отцу и посмотрел на него. Джек был морщинист, а волосы его были чёрными только на макушке, в то время как вся остальная часть была покрыта белым цветом. И Фредди готов был поклясться, что они выглядели наиболее похоже, чем когда-либо. Один цвет глаз, одна форма губ в молчании, одна форма лица и линия роста волос. Но это не было главными чертами схожести. Их связывало горе?— глубокая печаль на родных лицах и беспокойство за Шона. Отец и сын с разницей в восемнадцать лет выглядели схоже за счёт опустошенности, будто за эти часы из них вытрясли душу. У Джексонов была одна общая беда, и они были вынуждены решить, что с ней делать.—?Я не могу позволить Шону сесть. —?парировал Фредди со всей своей твёрдостью. —?Он мой сын! —?ударив по рулю, переключая передачу с рывком. —?Что мне делать дальше? —?обратился он к отцу и Джек молчал, точно набрал в рот воды. —?Отец?!Джек вздохнул и повернулся к сыну, вгрызаясь в его профиль серым взглядом. —?Ты не можешь прикрыть убийство, Фредди! Шон зашёл слишком далеко! Это не мелкий грабёж, не разбой и даже не драка! Это убийство! Мальчишка убил другого мальчишку! Пойми ты уже!—?Я всё исправлю! Я обязан исправить… —?талдычил своё Фред, бегая глазами по дороге и зеркалам. —?Потому что я в ответе за того, кого воспроизвел, бля, на свет! Шон меня об этом не просил! Я его дОбыл, мать твою, а не он меня! Я помогу ему, потому что он, блять, мой мальчик! —?голос Фредди был тяжелым и ровным, что удивляло его самого.Джек снова притих и лишь злобно покачал головой.—?Я, блять, не хотел его! Я не хотел его появления! Я заранее забраковал этого мальчугана! —?тараторил Фред. —?Помнишь, как я отговаривал Чарли?!Джек согласно кивнул. Конечно он помнил своего семнадцатилетнего сына, который метался как бес из угла в угол, когда узнал, что его девушка ждет ребёнка. Ребёнок узнал о том, что у него будет ребёнок. Это катастрофа!—?А как я относился к Чарли?! Как я ненавидел её за то, что она приняла правильное решение и не послушалась меня! Она вопреки всему родила этого мальчика! Шон получил жизнь вопреки всему! И я намерен ему, блять, помочь вопреки всему!Джек уставился в окно, а Фредди беззвучно плакал, часто вытирая лицо. Но, отец не чувствовал сострадания к сыну.—?А как он болел? Сколько ему было проведено операций на сердце, а? Он, черт возьми, ревел днем и ночью. У него, наверное, что-то болело. А я вместо того, чтобы узнать причину беспокойства, мог только наорать на него!Джек помнил и это. А ещё он помнил круглую сумму, которую потратил на необходимое лечение. Фактически, он содержал Шона, начиная со смеси и заканчивая тёплым комбинезоном на осень. Тогда почему он был готов упрятать внука за решётку? Своё дело делало разочарование и пустые надежды, рухнувшие на голову Джека этим утром.—?Семь… —?прохрипел Джек Джексон, заставляя Фредди посмотреть на него, как на нечто необычное, или так, словно впервые видел своего отца. —?Семь операций. Ему сделали семь операций.—?Тогда помоги ему в восьмой, блять, раз! У тебя есть знакомые юристы, тебе ничего не стоит вытащить его!Джек снова замолчал. Он пытался собраться с мыслями, но это было тяжело. Ему было жаль внука, но он хотел показать ему, что такое реальная жизнь, где за свои слова и поступки нужно отвечать.—?Он, блять, малолетка! Не расценивай его по-взрослым меркам, как в своё время ты расценивал меня! Он гребаный подросток!Машина остановилась возле дома, и Фред уронил руки на руль. Джек резко схватил Фредди за ворот рубашки и грубо притянул к себе, чтобы они смотрели друг на друга, и сказал сквозь стиснутые зубы:?— Ты воспитал безумца и глупца! Я не намерен тратить себя и свои деньги на этого высера! Я помню, я отлично помню как ты подарил ему нож на тринадцатилетие, как учил его драться и как на глазах его трахал Чарли. У этого мальчика была сломлена психика ещё до рождения тем, что вы принимали! Я более чем уверен, что в день его зачатия вы оба были пьяны! Ты же и суток не мог продержаться без наркоты и водки! Ты паразит, который создал паразита! Вы уничтожили его с первых дней! Ещё в утробе! —?Джек отбросил Фредди от себя так, что мужчина отпрянул к рулю и вцепился в него, как в спасательный круг.Фредди покачал головой:?— Ты, блять, найдёшь ему адвокатов, потому что я вырос таким из-за тебя! —?ткнул он отца в грудь. —?Ты, блять, запустил эту охуенную химическую реакцию! Ты причастен, и не меньше чем я!—?Если ты ещё раз притронешься ко мне… —?предупреждающе произнёс Джек, глянув на сына, которому было совершенно не страшно. —?Если ты ещё хоть раз…—?И что, мать твою?! Натравишь на меня своих собак? —?сжимая кулаки спросил его Фредди. Придвинувшись ближе, он смотрел не моргая в глаза Джеку, его губы были плотно сжаты, он глубоко дышал?— тонкие ноздри раздувались от ярости. Отец и сын, поравнявшись, пышали друг другу в лицо ненавистью.—?Я прикончу тебя!—?Хм… —?задумался Фред,?— Смотри, чтобы я не прикончил тебя быстрее, чем ты успеешь найти Шону хорошего юриста, а! —?указал на него Джексон с насмешкой.Джек взмолился и выдавил из себя:?— Я помогу своему внуку в последний, сука, раз! И если такое повториться вновь, я омываю руки! —?хлопнул он дверцей. —?А ты,?— указал он на сына, что кусал губы и жадно смотрел на него, ожидая угроз,?— держись от меня подальше и больше никогда не воспроизводи на свет детей, ублюдок… —?бросил Джек через плечо.Фред озлобленно улыбнулся зубами и посигналил отцу. Джексон-старший в ответ показал ему неприятный жест. Но, Фред знал, что отец ещё ответит ему за ?ублюдка?. Просто пока не время и не место. Джек не стал с ним спорить, он просто выбрался из машины и исчез. Фредди перевёл ненавистный взгляд и даже не стал провожать взором, как отец заходит в дом.***Шон спал в гостиной со своей Саммер. Услышав какой-то далёкий шум, похожий на гоготание женщин, он неуверенно открыл глаза и повернулся к девушке, шипя на брызнувшую кровь с разбитой губы. Спаркс беззащитно спала, вскинув руки и раскинув ноги, сопя в подушку.Фредди уже принял утреннюю порцию кокаина и печальную новость, которые в совокупности повлияли на него, превратив в зверя. Он успел проработать свидетелей, сцепиться с отцом и окончательно запороть жизнь. Джексон проснулся в половине пятого. Нет, он вовсе не был ранней пташкой, скорее мысли о сыне и его положении мешали ему спать. Фред вздрагивал, ворочился и в конечном итоге встал с постели от сосущего ощущения под ложечкой, напоминающем об отцовской доле. Инстинкт проснулся в нем в очередной раз, после небольшой ?спячки?, потому что теперь его потомству и роду грозила гибель. Впервые, Фредди почувствовал себя отцом, когда успел перехватить падающего с кровати бутуза. Мужчина тогда был вдребезги пьян, но умудрился спасти десятимесячного сына от перелома свода черепа. Он был неплохим отцом по меркам ?Джексонов?, держа бутылочку со смесью левой рукой лёжа на диване, а второй рукой поднося к губам косяк с травой, смотря какую-то ерунду по телевизору. Фред научил своего сына мочиться в пустые банки из-под пива и порой гордился этим фактом. Однако, этого оказалось мало, чтобы воспитать достойного наследника. Может, если бы он не отсутствовал шесть дней из семи в неделю, не оставлял бы сына на воспитание Чарли, то вероятно, его мальчик был бы более серьёзным и надёжным. Шоном занимались все женщины семейства. Обе сестры Чарли?— Карен и Нэнси заменяли мальчику нянек. На момент рождения Шона?— Карен было пятнадцать, а Нэнси всего семь. И они приглядывали за малышом куда лучше, чем Фредди. По крайней мере, они не предлагали ему сигарету в два зуба и не фотографировали на старый поляроид. Девочки заботились о маленьком племяннике вместе со своей матерью?— Джуди Льюис, которая откровенно не любила Фреда, но обожала маленького Шона. Джексон не понравился ей с первого взгляда и единственной наглой ухмылки, но и с разговоров и слухов, что ходили о Фредди и его семейке. Но, теперь кончина медленно наступала на хвост семье Джексонов.Фредди вздохнул и завёл машину, запрокидывая голову и изучая себя в зеркале. Он, кажется, выглядел устало, а день только набирал обороты. Серые глаза покрылись красной сеточкой капилляров и выражали крайнее сокрушение. Мелкие морщинки вокруг глаз напоминали ему о прошлом. За годы своей жизни Фред испытал множество переживаний и эмоций, но с появлением Шона они стали более яркими и глубокими. Джексон пережил со своим сыном всё: любовь, радость, печаль, волнение, гнев. Он видел первые шаги своего мальчика, пусть и последним из семьи и пьяным; смачивал пустышку в стакане с пивом, чтобы малыш не плакал и спал. Фредди первым узнал, что Шон влюбился, когда затаскивал мальчишку из подъезда, слушая его клокотание о любви. Независимо от того, что Фред делал в своей жизни, как бы плохо он не обращался с Чарли, знакомыми, врагами, отцом и даже с Саммер, он умел любить. И Фредди действительно любил своего сына. Но, он не мог врать себе, что Шон никогда не был всем тем, чего он хотел от ребёнка. Фред хотел иметь одного идеального сына и Шон не был им. Он не мог им стать, потому что дети?— это отражение своих родителей. И Шон отражал жестокость, распутство и безумство Фредди, пьянство и бесстрастие Чарли. Фред понимал, что его образ жизни делал его уязвимым перед сыном: женщины, наркотики, беспорядочные связи. Шон знал почти всех любовниц отца, и это знание убивало его. Это было очередным шагом к трагедии.Фред представил себе сына в момент убийства и тело его обдало холодом. Он не мог нарисовать в воображении лицо Шона, будто это было невозможно. Фред пытался отмахнуться от видения лежащего на асфальте Реджинальда в луже своей крови. Фредди чувствовал, что Шон?— настоящая бомба, чьей фитиль был подожжен им самим в глубоком детстве. И сейчас этот фитиль истлел и взрыв только начался. Фред поежился от мысли, что если у Шона и Саммер будет ребёнок, то этот ребёнок будет следующим, до кого доберётся его родной сын. Возможному малышу может угрожать опасность. Фредди ударил по рулю с особой силой, задаваясь вопросом, почему его вообще это волнует. Почему его волнует даже не будущий, а ещё и не запланированный внук…от Саммер Спаркс!Через некоторое время Фред смерчем ворвался в гостиную и первым же делом напоролся на сына. Теперь он фактически заставил себя смотреть на него, и ненароком задался вопросом, может ли он вынести это. Сможет ли он вынести то, что ему приготовило отцовство. Но, Шон?— единственный человек, который любил его таким, какой он есть. Шон любил Фредди ни за что-то, а просто так. Просто потому что он дома, пусть и пьян, пусть и устал, но он его папа и другого такого отца у Шона нет и не будет. Этот малыш держал его в доме, который он ненавидел с момента заселения, с женщиной, которую он не любил, пожалуй, ни дня в своей жизни, в прогнившем пригороде, что был адским местом. Он жил эту жизнь ради сына, терпел?— ради сына. Именно эти простые факты немного утешали его. Шон прекрасно знал, что был нежеланным ребёнком. Как и Фредди. Его отец, Джек, почти не заботился о нем. Он зачал его случайным образом, и решил, что его миссия как отца на этом завершена. Всё, что он обязан, это давать его матери денег на еду и одежду. Фредди в первое время поступал аналогично, но с течением времени и взросления мальчика, стал привязываться, выражая свою мужскую любовь своеобразно. Это было лучше, чем ничего или чем то, что давал Фредди Джек.Джексон знал, что должен стоять рядом с Шоном; помочь ему разобраться в том, что произошло, и попытаться предотвратить повторение этого снова. Он обязан выяснить причину, провести следствие и закопать всё так глубоко, чтобы ядовитая правда не отравляла их жизнь. Фред знал, что поможет сыну во что бы то ни стало. Он женит его на Саммер, сделает счастливым. Фред поможет своему мальчику быть счастливым с той, которую он любит, а не с той, которая просто ждёт от него ребёнка. Ещё утром он хотел убить его, час назад пожалеть, а теперь все эти желания сливались в одно недоразумение, убивая Джексона.Фред с болью поднял глаза и пронаблюдал, как Шон пытается взобраться на свою спящую девушку совершенно бессовестно. Он держал левую руку на груди Саммер, а второй раздвинув её ноги, сдвигал в сторону белье. Джексон готов был застрелить этого паршивца, что накрыв обнажённый зад одеялом опустился на Саммер, и это уже было личное. Та невнятно возмущённо простонала, отбиваясь от парнишки сквозь сон. Фредди с грохотом ревностных шагов стащил Шона с постели, и уронил на пол, разбудив Спаркс.—?Оставь в покое девчонку, сукин, ты, сын!Девушка перепугано села и первым делом оценила ситуацию.—?Что происходит? —?воскликнул Шон с недоумением, а Саммер опустила майку и прикрылась одеялом, чтобы скрыть свою наготу, стуча зубами от испуга. Она с изумлением наблюдала, как Фредди начал таскать по полу Шона.—?Уебок! Это же пиздец! —?кричал он, дергая мальчика за шею.Никогда Саммер не видела настолько разъяренного Фредди Джексона, и слезы от страха подступили горькой волной. Шон никоим образом не пытался сопротивляться, нелепо прикрывая голову от ударов.—?Реджи Нортон умер… —?проговорил низким голосом отчаяния Фред. —?Реджи Нортон умер, блять! —?прокричал он на всю гостиную, вновь принимаясь избивать сына. Фредди пнул его ещё несколько раз, и когда он, наконец, выдохся, то посмотрел на него сверху вниз. Выпустив гнев, глядя на Шона, он увидел его глубокое несчастье.Саммер же, услыхав слово ?умер?, передернулась и забилась в ещё более крупной дрожи. Она понимала, что это очень серьёзно, и боялась что во всём обвинят её. Больше всего она опасалась Фредди. Что если он аналогичным образом стащит её с дивана и станет избивать за то, что она принимала презенты Реджи потому что в силу характера и воспитания не могла ему отказать. Она также не смогла отказать Шону в предложении пожениться, и снова опростоволосилась, наступив на условия Фреда.—?Как умер? —?страх в голосе Шона был отчетливым и плавно дошёл до мозга, выводя парнишку из полусонного состояния.Он поднялся с грязного пола, и когда Фредди оглядел разложенный диван, перепуганную малолетнюю девушку, чья майка была грязно стянута с плеча и сиротливо свисала с плеча. Стук её зубов был слышен, а огромные карие глаза могли вызвать только жалость. Джексон-младший впервые осознал, что борется с желанием заплакать. Фред с отвращением окинул полуголого сына, съеженного и побитого, разделяя желание добить его и прижать к себе одновременно.