Глава 30 (1/2)
Саурон, вернувшись в Барад-дур, пробыл там не более нескольких минут. Он сразу же бросился к трону, на котором сидел до того, как чародейка переместила их в Цинтру. Результат оказался вполне ожидаемым – Кольца там не было. Саурон сразу догадался, что девчонка не просто так это все затеяла. Он не стал терять время и заглянул в ее сознание. Теперь, когда он находился в ее теле, сделать это было даже проще, чем раньше. Узнав, что придумали Цири и хоббиты, Саурон пришел в ярость. Мысль о том, что кто-то захочет уничтожить Кольцо, даже не приходила ему в голову.Саурон чувствовал себя плохо – в тело Цири он переместился слишком быстро, не выполнив необходимых приготовлений. Он испытывал чудовищную головную боль, замедлились реакции. При резких движениях двоилось в глазах и начинало тошнить. Но он не мог себе позволить задержаться в Барад-дуре, чтобы нормализовать состояние своего нового тела. От двух недомерков сейчас зависела его жизнь, и он, не теряя больше ни секунды, открыл портал, чтобы отправиться к Ородруину.Фродо и Сэм стояли на узком скальном выступе и смотрели в огнедышащую бездну. Находиться внутри горы было тяжело – жар действующего вулкана и ядовитые испарения мешали нормально дышать.– Мистер Фродо, чего мы ждем? – возмущенно поинтересовался Сэм.Он смотрел на то, как его хозяин крутит Кольцо в пальцах, словно любуясь им.– Мне тут дурно, – продолжил Сэм. – Давайте бросим его скорее и уйдем!
Фродо вздрогнул, голос Сэма словно вернул его из другой реальности.– Бросить это сокровище? – не своим голосом проговорил Фродо.– Разве не за этим мы сюда пришли? – сказал Сэм, с ужасом заметив остекленевший взгляд Фродо.
– Да, но… Я не знаю, сейчас я что-то чувствую. Оно как будто говорит со мной, шепчет, – с благоговейным трепетом уставившись на Кольцо, ответил тот.Сэм понял, что дело плохо – Кольцо пыталось подчинить себе Фродо. Он лихорадочно принялся соображать, что же делать, когда сзади раздался резкий звук. Хоббиты испуганно обернулись и увидели, что возле входа в пещеру появилось синее пульсирующее окно портала. Когда из него появилась Цири, они облегченно вздохнули. Но в следующий момент в глазах Фродо появилось беспокойство, он зажал Кольцо в кулак и убрал руку за спину. По мере приближения девушки, хоббиты ощутили исходящую от нее силу.
– Фродо, отдай мне Кольцо! – скомандовала она.Девушка приблизилась к хоббиту почти вплотную, но тот сделал несколько шагов назад, оказавшись на самом краю выступа.– Тебе нельзя его трогать! – запротестовал Фродо.Сейчас, когда он оторвал взгляд от Кольца, казалось, он снова начал трезво мыслить.
– Сказано тебе – отдай! – разозлившись, потребовала она.Применять магию она не спешила, она понимала – магия на хранителя Кольца не подействует. Цири схватила Фродо за руку и вывернула ее, хоббит вскрикнул от боли, но кулак не разжал. Наблюдавший за происходящим Сэм, пришел в ужас. Невероятная догадка мелькнула в его сознании, но у него не было времени, чтобы дать ей развиться в полноценную мысль, нужно было срочно действовать. Дальнейшие события произошли в считанные секунды. Сэм прыгнул ей на спину и повалил на землю. Схватившая Фродо Цири не отпустила его, поэтому упали они все вместе. По краю пропасти покатился клубок переплетенных тел. Каждый понимал, что это решающий момент, и пытался любой ценой достичь желаемого. Саурон очень пожалел о том, что находится в теле девчонки, которая к тому же без оружия.
Цири удалось ударить хоббита головой о каменный пол пещеры, и на какой-то момент Фродо потерял сознание. Она разжала его пальцы и почти коснулась Кольца, когда душивший ее Сэм ослабил хватку и выбил Кольцо из их рук. В следующий момент Сэм успел схватить за ноги вырвавшуюся Цири, которая едва не грохнулась в огнедышащую пропасть, пытаясь поймать летящий вниз артефакт.Все было кончено, Кольцо упало в бурлящую лаву. На какое-то мгновение замерли все трое: Цири, Сэм и очнувшийся Фродо. Казалось, сама жизнь в этот момент остановилась. По пещере прокатился гул. Из оцепенения их вывел сильный подземный толчок. С высоты выступа стало видно, что огненное содержимое глубин пробудилось.– Бежим! – крикнул Сэм, который оценил ситуацию быстрее, чем пострадавший Фродо.Хоббиты метнулись к выходу, но Фродо на полдороги остановился и обернулся.
Цири лежала на спине, а из ее открытого рта струился черный дымок.– Мы не бросим ее здесь! – крикнул Фродо и побежал обратно.Сэм последовал за ним. Хоббиты нагнулись над девушкой и попытались ее поднять. На мгновение ее взгляд стал осмысленным.– Оставьте меня здесь, – хрипло сказала она. – Саурон ушел из моего тела, но он отомстил. Меня уже никто не спасет.Через секунду Цири потеряла сознание.– Бери ее за руки, я за ноги возьму! – прокричал Фродо Сэму.Хоббиты потащили ее вдвоем, торопясь поскорее покинуть это страшное место. Гору начало трясти все сильнее, пещера наполнилась грозным ревом, исходящим из глубин. Хоббиты стали спускаться к подножию Ородруина. Они с большим трудом добрались до холма у подножия горы, оба были обессилены трудным спуском с тяжелой ношей. Земля вокруг трескалась, из жерла вулкана извергались огненные потоки.***В большой светлой комнате за массивным письменным столом сидел хмурый мужчина. Он просматривал лежавшие на столе бумаги и делал записи. Мужчина макнул перо в чернильницу и задумался, его рука зависла над документом. С кончика пера на бумагу капнули чернила, испортив написанный текст жирной кляксой. В этот момент раздался стук, и в двери появилась голова его слуги.– Мой господин, чародейка прибыла во дворец, – доложил слуга. – Пригласить ее?
– Да, – коротко ответил он, отложил перо и откинулся на спинку стула.Через несколько минут в дверях появилась закутанная в длинный плащ женщина. Она вошла уверенным шагом. Остановившись напротив стола, она откинула закрывавший лицо капюшон и по плечам рассыпались черные кудрявые волосы.
– Здравствуй, Эмгыр, – сухо сказала женщина.
– Здравствуй. Ты не очень-то любезна, Йеннифэр. Разве так полагается приветствовать императора? – поинтересовался он.– Надеюсь, ваше императорское величество имело веские причины, чтобы пригласить меня сюда, – прошипела женщина в ответ.Она посмотрела ему в глаза, и взгляд ее был тяжелым. Эмгыр подумал, и решил, что раздражать чародейку не в его интересах и примирительно сказал:– Присаживайся, пожалуйста. У меня к тебе действительно важное дело, – взвешивая каждое слово, начал Эмгыр. – Мне нужна твоя помощь.
На лице чародейки промелькнула тень удивления.– Несколько дней назад здесь во дворце, а точнее, на смотровой площадке одной из башен непонятным образом появился мужчина. Когда его нашли, он лежал на полу без сознания. Стражи говорят, что не впускали этого человека во дворец, и как он сюда попал, никто не видел. Это высокий мужчина с благородными чертами лица, одетый в богатые одежды – его плащ подбит ценным мехом, на руке золотой перстень с редким камнем. В его ножнах был великолепной работы меч. В общем, по виду не нищий, не вор и не мошенник. Он скорее напоминает мне государственного деятеля. Хотя, судя по мозолям на его руке, меч ему приходилось держать очень часто. Возможно, он член высшего командного состава.
– Что заставило ваше императорское величество обратить на него столь пристальное внимание? – усмехнувшись, спросила Йеннифэр, когда он сделал паузу в своем рассказе. – Обычно такими вещами занимаются службы безопасности…– Уверяю тебя, это особый случай, – несколько раздраженно ответил Эмгыр.Он немного помолчал, а затем продолжил:– Его отнесли в больничное крыло. И хотя целители, осмотрев его, сказали, что видимых повреждений нет и температура тела в норме, он бредит. В этом, наверное, не было бы ничего необычного. Ну, допросили бы его, когда в себя придет, на этом бы все и закончилось. Думаю, без необходимости и мне бы докладывать не стали, если бы не одно обстоятельство: в бреду он звал Цири.Эмгыр сделал паузу, чтобы посмотреть, как отреагирует на его слова Йеннифэр.– Вот-вот, вижу, что тебе уже становится интереснее, – улыбнулся он.Чародейка ничего не сказала, но в ее взгляде появилось беспокойство.– Когда мне об этом доложили, я заинтересовался. Велел одному из чародеев навестить незваного гостя и покопаться у него в голове. Каково же было мое удивление, когда чародей, вернувшись, сообщил, что не может прочесть его мысли. Он предположил, что этот человек и сам является магом – никак иначе свое неумение он оправдать не сумел. Я и других чародеев посылал, и они вернулись с тем же результатом.
Эмгыр провел рукой по волосам и окинул помещение задумчивым взглядом.– В общем-то, не удивительно – в Цинтре нет сильных магов. Пришлось бы кого-нибудь приглашать из Нильфгаарда, но к счастью, меня проинформировали, что здесь находишься ты. К слову сказать, как ты оказалась в Цинтре?– Не думаю, что великому императору будет интересно слушать о моих личных мелких интересах, – уклонилась от ответа чародейка.– Ладно, не хочешь – не говори, – спокойно ответил Эмгыр. – Продолжу свой рассказ. Одному из чародеев я велел оставаться рядом с этим человеком днем и ночью. Несколько раз мужчина приходил в сознание, и выяснилось, что на нашем языке он не говорит. Чародей попробовал общаться с ним телепатически и узнал от него очень странные вещи. Он сказал, что сюда его из другого мира переместила Цири, сказал, что она в смертельной опасности. Йенифер, мы-то с тобой знаем, что есть только одна Цири, способная путешествовать между мирами. Тебе ведь небезразлична ее судьба?– Мне нет, – довольно резко ответила Йеннифэр. – А тебе? Насколько мне известно, ты добровольно отпустил ее, предоставив ей самой выбирать свою судьбу. Или ты уже передумал? Тебя больше не устраивает та самозванка, которая сейчас сидит на ее троне? Даже если этот мужчина как-то связан с настоящей Цири, какое тебе до нее дело?