Одиндень Торчвуда (1/1)
Джек встал, потянулся, налил себе остывшего кофе и посмотрел вниз.Он не выспался.Вчера они три часа пытались поймать мадагаскарского таракана, в которого вселилась инопланетная сущность.Джек вздохнул, допил кофе, подтянул трусы в горошек, которые ему подарил Доктор Кто. Правда, он не помнил, какой именно доктор и зачем вообще?Сделав все это, Джек спустился вниз.Как раз в это время в помещение зашел Янто.—?Почему ты сегодня в таком виде? —?удивленно спросил Джек.—?А что в моем виде такого, что ты так удивился?—?Ты при галстуке?!—?Я все время в нем хожу…—?Где рубашка?—?Рубашка? Рубашка в шкафу висит.—?Мда,?— Джек ухмыльнулся,?— ну иди на место, карауль,?— когда Янто проходил мимо Джека, тот легонько хлопнул Янто по голой заднице.—?Отстань от моей задницы! —?холодно пробурчал Янто и скрылся за дверью.Тут пришел Оуэн. Он кивнул Джеку, поправил ярко-красные стринги, облачился в медицинский халат и отправился вскрывать таракана.Следом пришла Тошико в белом лифчике и белых кружевных шортиках. Она села за компьютер.Позже всех приперлась сонная Гвен. Она сладко потянулась. Грудь туго натянула серую ткань домашней майки, а попу аппетитно облегали маленькие домашние хлопковые шортики.—?Сейчас видела Янто,?— сказала она,?— Джек, почему ты ему позволяешь разгуливать в таком виде?—?А что в его виде такого?—?Да, очень аристократический вид,?— заржал Оуэн,?— галстук, носки и все… Минимализм? Джек, ты не в курсе, где Янто свои трусы забыл?—?Да, Джек,?— присоединилась Гвен,?— это же неправильно. Он там ходит наверху, хуем машет, одетый лишь в носки и галстук. Дай ему… ну хоть рубашку.—?Может трусами поделиться? —?ухмыльнулся Джек,?— тогда я буду тут ходить, яйцами трясти.—?Я спать пошла,?— сердито плюнула Гвен и ушла домой.—?Я тоже,?— следом слиняла Тошико.А Оуэн выглянул и сказал:—?Разбирайтесь друг с другом тихо, я хочу тишины в своем вскрытии.Джек обескуражено развел руками.