Глава 1. (1/1)

Уютный вечер. Все дела, которые нужно было сделать?— сделаны, и теперь настало время для заслуженного отдыха. Элиаса не было уже несколько дней. На руке девушки блестящей нитью блестело кольцо?— пока оно безжизненно, беспокоиться не о чем. Рут крутился на кухне, рассчитывая получить лакомый кусочек от Серебряной госпожи. Сидя в любимом кресле Элиаса и листая книгу, Чисэ слышала умиротворяющие звуки возни на кухне. После подгаданной встречи в лесу, на сердце девушки было легко и спокойно. Девушке казалось, что проблем теперь будет меньше. Взяв первую попавшуюся книгу, Чисе открыла её на середине и начала читать. Строки расплывались перед глазами, смысл только что прочитанного ускользал от Чисэ. Вздохнув, отложила книгу, подтянула ноги к груди. Такие вечера, из-за отлучек Элиаса случались регулярно, но девушка всё равно грустила. Смутное беспокойство поселилось в груди. Приятные воспоминания, связанные с совместным чтением книг и обучением чародейству, овладели её мыслями. ?Надеюсь, он вернётся сегодня?,?— это была последняя мысль, с которой девушка уснула. Силки бесшумной тенью зашла в гостиную и накрыла спящую Чисэ пледом.?—?Давай не будем будить её,?— сказал Рут, занимая место рядом с хозяйкой. Лёгким кивком серебряная госпожа согласилась. Мягкий звук закрывающейся двери и звон колокольчика оповестил о возвращении чародея.?—?Силки, я вернулся. Чисэ уже спит??— Элиас, она задремала, прям перед твоим приходом,?— Рут уже вскочил с места и нарезал круги вокруг чародея,?— она очень тебя ждала, хотя и старалась не подавать виду,?— добавил он. Элиас прошел в гостиную. Девушка спала в неудобной позе, дыхание было ровным и спокойным. Чародей бережно взял её на руки, поправил волосы, упавшие на лоб. Она так крепко уснула, что не почувствовала его манипуляций.?—?Доброй ночи, силки,?— сказал он, поднимаясь по лестнице. Силки вздохнула и ушла на кухню. Рут застыл в нерешительности, и ушел за ней. Элиас очень устал. Задание, данное священником, казалось лёгким, но в итоге было трудоемким и скучным. Увы, это было условие нейтралитета, с которым приходится мириться. Это был не в первый раз, когда он уходил на несколько дней, оставляя Чисэ одну. Он волновался о ней, несмотря на договоренности, которых они достигли вместе за несколько вечеров обсуждений. Несмотря на кольца, которые сделала для них Анжелика. Также и в этот раз, вернувшись, он ощутил такое знакомое чувство в груди. ?Как будто задул теплый ветер?, подумал он. ?Облегчение и радость, так это называется?. Открыв дверь в комнату девушки, бережно положил её на кровать, оправил одеяло, погладил по голове. Уходить от неё он не хотел?— словно в нерешительности, замер в дверном проёме, резко вздохнул и тихо прикрыл дверь. Всё чаще Элиас испытывал странные ощущения в груди, которые с переменным успехом пыталась объяснить ему Чисэ. Он жил на свете так долго, но в эти моменты его опыт никак не помогал, скорее наоборот. Видеть жизни и переживания людей, знать их мотивы и цели, наблюдать из тени, никак не выдавать себя и не быть в состоянии понять их по-настоящему. Область сердца опять болезненно потянуло. Закрыв дверь своей спальни на ключ, он вынужденно изменил свою форму. Сгустившиеся тени облегчали странные ощущения, но не убирали их насовсем. Растворившись в них, чародей старался забыться?— мысли о Чисэ успокаивали его, и в конце концов он уснул. Ты теперь не одна… У тебя есть он… Колючка… Он сможет сохранить тебя?.. Сохранить жизнь… И сохранить себя? Шепот в ночи, во сне, неуёмные мысли, принадлежащие не ей. Эти сны не были похожи на кошмар, они были иные. Словно бы кто-то очень хотел поговорить, но не делал этого. Они начали ей сниться недавно, и опасности в них Чисэ не ощущала. Пробуждение после них было легким и приятным, так и сейчас улыбка поселилась на лице девушки.?—?У тебя сегодня хорошее настроение,?— заметил Рут,?— хорошо спала??—?Да, день обещает быть отличным,?— быстро натянув одежду, сказала Чисэ. —?Пора завтракать. Множество вопросов крутились в голове у девушки, и она очень хотела найти на них ответы.?—?Элиас, у нас есть книги о снах? —?сидя за завтраком, спросила Чисэ.?—?Хм, раньше эта тема не вызывала у тебя интереса. Почему спрашиваешь? —?вопросительно кинув взгляд поверх газеты, спросил он.?—?Просто об этом ты никогда не рассказывал,?— нашлась Чисэ,?— а раз у меня естьспособности в усыпляющих зельях… Возможно мне стоит узнать немного больше??—?Тут нет таких книг. Мне нужно в Лондон по делам?— пока я буду занят, можешь зайти к Анжелике и спросить у неё. —?Чародей продолжил читать газету. Доев завтрак, Чисэ собралась улизнуть в сад, но сильные руки легко подхватили её и унесли в гостиную.?—?Элиас…?—?Чисэ. Нам надо поговорить,?— сев в кресло сказал он. —?Я чувствую вот здесь,?— Элиас приложил кисть к груди,?— как будто всё сжимается и болит. Если я рядом с тобой или думаю о тебе, боль отступает. Что это? Красные угольки испытующе смотрели на девушку. Чисэ задумчиво перебирала пальцами край своей рубашки.?—?Похоже на привязанность. Если человек для тебя важен, тебе хочется больше времени проводить с ним. Не давай ей перейти в ревность?— помнишь, что случилось, когда в первый раз пришла Стелла? Чародей помнил. Ему стало так неприятно находиться в доме, слушать смех и разговоры девушек, что он сбежал в лес. Увидев, что Чисэ побежала за ним, не смог остановиться и утащил её в тень. Он кивнул и сказал:?—?И что мне с этим делать? Рука чародея лежала на её плечах. Чисэ нравилось сидеть так?— она чувствовала себя в безопасности. Она сняла перчатку с левой руки и подняла её.?—?Видишь кольцо??— Да,?— Чисэ взяла руку Элиаса, стянула белую перчатку,?— А тут видишь??—?Вижу. ?— Я уже с тобой, Элиас, почему ты тогда беспокоишься? —?Он обнял её, и мантия почти полностью скрыла Чисэ у него на коленях.?—?Я беспокоюсь, потому что ты постоянно уходишь,?— вздохнул он, обнимая её еще сильнее,?— постоянно попадаешь в неприятности, калечишь себя.?—?Я не… —?теплая скула прикоснулась к её щеке,?— Я не буду подвергать себя риску, мы это уже обсуждали.?—?Прямо сейчас ты хотела улизнуть в сад,?— заметил он.?—?Это не считается, я хотела проверить, как растут травы,?— улыбнулась она.?—?У тебя есть полчаса на это,?— сказал Элиас, вставая. Он аккуратно поставил девушку на пол и ушел на второй этаж.?—?Рут, пойдем скорее,?— Чисэ ухватила фамильяра за руку и побежала в сад. Он едва поспевал за ней. На улице светило яркое летнее солнце, ветер путался в отросших волосах девушки. С каждым днём она с удивлением обнаруживала, что начинает по-настоящему любить жизнь. Вдохнув аромат цветущих трав, девушка надела перчатки и начала осмотр.?—?Чисэ, ты не скажешь ему о своих снах? —?пока девушка ходила по стройный рядам посадок и записывала что-то в блокнот, фамильяр держал корзину для образцов,?— Когда он узнает, будет злиться.?—?Эти сны совсем неопасны, Рут. Тем более я хочу сама в них разобраться.?—?Ты дождёшься, что он не будет выпускать тебя из дома,?— сказал он,?— Если я почувствую, что что-то идёт не так, всё ему расскажу, так и знай. Пока руки были заняты монотонной работой, мысли роились у девушки в голове. Ей так хотелось самой разобраться в том, что происходит. Она чувствовала, что таинственные сны не опасны для неё, а значит, пока что она не нарушает никаких договоренностей. Девушка осматривала последнее растение, когда на садовую дорожку вышел чародей.?—?Чисэ, ты закончила? Пора идти,?— он ждал, пока фамильяр занесёт корзину и вещи девушки в дом. Согревающие лучи летнего солнца играли на медных волосах девушки, вызывая слепящие блики. Сельская дорога вилась длинной змеёй по цветущим холмам, усыпанным полевыми цветами. Густой запах с примесью горьких трав дурманил и заставлял всё глубже вдыхать этот чудесный аромат. От избытка чувств Рут стал носиться по придорожным травам, поднимая сладко пахнущие облака пыльцы цветущих растений. Вдохнув слишком много, Чисэ чихнула. Засмеявшись, девушка побежала вдогонку за чёрной собакой, чья шерсть как будто поглощала свет, струившийся в воздухе. Наблюдая за радостью своей ученицы и её фамильяра, Элиас ощутил перемену в своих ощущениях. Щемящее чувство в груди, практически не покидавшее его, сейчас исчезло, а на его месте появилось нечто похожее на мягкую щекотку, исходящую из самого сердца наружу. Выйдя на перрон, Элиас строго посмотрел на Чисэ и сказал:?—?Тут мы расстанемся. Иди к Анжелике, я позже заберу тебя оттуда,?— он наклонился, положил руку на её плечо,?— никаких авантюр и угрожающих жизни вещей.?—?Со мной идёт Рут, можешь не волноваться,?— смутившись, произнесла девушка. Тень позади неё чуть колыхнулась, выражая согласие. Выпрямившись, чародей развернулся и слился с толпой, а Чисэ задумчиво пошла в другую сторону.?—?Чисэ, почему не предупредила, что зайдешь? Или этот негодник, опять не спрашивая, взял тебя с собой? —?тёмноволосая женщина критически окинула взглядом книжные полки,?— Прятаться не обязательно.?—?Анжелика, его здесь нет,?— обнимая её, сказала Чисэ,?— он занят делами в городе и подойдет позже. Я сама попросилась зайти к тебе.?—?Интересные дела,?— та пожала плечами,?— Что-то случилось? Пойдём наверх, всё расскажешь. Чисэ села в кресло, а Рут в обличии пса умостился у её ног. Анжелика устроилась напротив и выжидающе смотрела на девушку.?—?Элиас сказал, что у него нет книг, связанных с искусством сновидений,?— начала она. —?и посоветовал спросить у тебя.?—?Неожиданный вопрос,?— заметила Анжелика. —?Я могу посоветовать тебе одну книгу. Она содержит описание всех техник и традиций. Я думаю, для ознакомления она подойдёт отлично. Я в этом деле тебе не помощник, как и Элиас.?—?Почему? —?спросила девушка.?—?Как ты знаешь, моя специализация?— магические предметы. Я создаю инструменты, облегчающие сотворение заклинаний. Это проводники, которые концентрируют личную силу чародея,?— Анжелика задумалась на несколько секунд, а затем продолжила,?— а такие эфемерные вещи, как сновидения, не поддаются грубому воздействию концентрирующих проводников. У Элиаса проблема другого рода. Его природа?— тень, а сны не способны отбрасывать её. Думаю, ты найдешь ответы на свои вопросы в трудах Лейн Истван. Магические техники и приёмы очень зависят от сущности практикующего. Так, сейчас принесу тебе книгу. Женщина поднялась и ушла в глубину книжных полок. Чисэ задумалась о сказанном. Получается, если вдруг что-то пойдет не так, она может рассчитывать только на себя.?—?Вот именно,?— с нажимом произнёс Рут.?—?Ага, вот она,?— женщина достала с верхней полки небольшую книгу. —?Держи. Чисэ взяла в руки книгу и прочитала на серой обложке название:?—?Светлые потоки силы теней. Красивое название для книги. Анжелика, спасибо.?—?Перестань, это пустяки,?— отмахнулась она,?— У меня сейчас подойдёт клиент за заказом, можешь подождать Элиаса здесь.?—?Хорошо,?— девушка благодарно кивнула. Дверь со скрипом закрылась, оставив Чисэ с Рутом одних. Подтянув ноги к себе, она рассматривала затейливый узор на обложке книги. Тиснение состояло из множества простых линий, складываясь в изящные растительные мотивы.*** Элиас торопливо шёл по узкой улочке на окраине Лондона. Он мог запросто переместить себя к дому Анжелики, но не делал этого. Чародея удивило желание ученицы изучить искусство сновидений, и теперь смутное беспокойство охватило его. Чисэ всегда было достаточно того, что давал он?— всё, что знал сам, стараясь научить её как можно лучше. А сейчас она спросила про ту область, про которую он совершенно ничего не знал, и более того, боялся её. Последнее, что он помнил о своей прошлой жизни, была красный цвет. Что было с ним до этого, кем он был, Элиас не знал. Единственное, в чём он был уверен?— это то, что он ел людей. Для него это было естественно, но, когда он сказал об этом Линдеру, увидел страх. Позже он видел одну и ту же реакцию, связанного с ним. Линдер отлично перевел тему в тот раз. Элиасу всегда было интересно, кем он был раньше. Что было до всепоглощающего алого цвета, который застилал глаза. Когда он жил у женщины, давшей ему имя, наставницы Линдера, у него была единственная просьба. Он просил научить его быть человеком. Когда Элиас думал, что всё понял, и ушёл из её дома, находящийся вне времени, всё было отлично. Вскоре после этого он узнал, что люди в нём видят только чудовище, создание из тени. После этого открытия Элиасу стали сниться сновидения, хотя раньше этого не случалось. Эти сновидения были пугающими, липкими, словно смола, в которой увязла неосторожная мошка. У него ни разу не вышло проснуться по собственной воле; когда он пришёл с этой проблемой к Линдеру, они долго не могли ничего сделать. Сновидения упрямо не подчинялись Колючке, сколько бы он не старался. Единственное, что помогло справиться с этим?— это частичный уход в тень перед сном. С удивлением они обнаружили, что сны не преследовали его в этой форме. С тех пор он знал, что сновидения?— не его территория. А теперь его ученица заинтересовалась темой, в которой он не мог гарантировать её безопасность. Он надеялся, что книга, которую даст девушке Анжелика, будет сложной и скучной, и что она не заинтересует её. Тем временем за этими размышлениями он подошёл к магазину Барли. Из дверей вышел пожилой мужчина, а следом и сама Анжелика.?—?А вот и ты, Колючка,?— махнув рукой, крикнула она. —?Твоя ученица ждёт тебя на втором этаже. Одним шагом через тень он возник в гостиной.?—?Элиас, она задремала, пока ждала тебя,?— увидев чародея, фамильяр вскочил на ноги. —?Спит довольно глубоко. Чисэ свернулась калачиком в углу дивана и мирно спала. В руке она держала раскрытую на первой странице книгу о сновидениях.