Кто вы, чёрт возьми?! (1/1)

?Боже, что же это за помещение?? - подумал Лестрейд. Действительно, комната была довольно странной. Вообще, когда-то это был склад. Теперь обстановка была совсем иной. На полу лежал ковёр, явно очень дорогой и красивый. На ковре стоял небольшой деревянный столик с жёлтой скатертью. На столике стояла бутылка дорогого вина, два бокала, пицца с грибами… Кто-то явно узнал предпочтения Лестрейда. Но кто? – Здравствуйте, мистер Лестрейд. Присаживайтесь, - прозвучал голос из темноты. – Кто вы? – голос Лестрейда дрожал, - Что вам от меня нужно? – Да не волнуйтесь вы так. Клянусь, ничего плохого я вас не сделаю, - голос звучал мягко и мелодично. – Да кто вы, чёрт побери?! – Гре-егори, - незнакомец чуть растягивал слова, - Вы всё узнаете, но чуть позже. Вам, правда, нечего бояться, - голос звучал достаточно убедительно. Сердце Лестрейда бешено колотилось. Но он понимал, что ?сопротивление бесполезно?. Грегори вздохнул и сел за стол. В животе заурчало. Чёрт, он же с утра не ел! – Мистер Лестрейд, вы можете попробовать пиццу. Не бойтесь, она не отравлена. Есть или не есть? С одной стороны, как-то страшно. С другой стороны, есть хочется зверски. – Да ешьте вы уже! – голос звучал требовательно. Лестрейд покорно взял кусок пиццы. Она оказалась действительно вкусной! – Довольны? – голос прозвучал у самого уха Грегори. От неожиданности Лестрейд покачнулся на стуле, и, не удержав равновесия, начал падать. Но травмоопасную встречу с полом прервали чьи-то сильные руки. Сердце Лестрейда, которое и до этого момента билось в бешеном темпе, стало колотиться ещё сильнее. – Будьте осторожнее. Вы могли бы упасть и разбиться, - в голосе слышалась тревога. – Да что происходит, чёрт возьми?! Кто вы такой? Что вам от меня нужно? И дайте же мне встать, наконец! Незнакомец помог Грегори встать, и Лестрейд наконец увидел того, по чьей вине попал сюда. Это был высокий мужчина, одетый в шикарный костюм. Лицо его Лестрейду показалось знакомым. Рот мужчины расплылся в улыбке. – Меня зовут Майкрофт Холмс, - произнёс наконец он. – Холмс?! – Вы, вероятно, знакомы с моим братом. Что же, он нередко помогал вам раскрывать преступления. – Допустим. Но что это за спектакль? Что вам от меня нужно, мистер Холмс? – Просто Майкрофт. Не надо излишеств. Холмс улыбнулся и подошёл ближе к Лестрейду. Грегори удивлённо поднял бровь. – Мистер Холмс… – Майкрофт, - Холмс-старший приблизился ещё на шаг. Лестрейд отступил от него. – Мистер Холмс, - с нажимом повторил Лестрейд, - зачем вы притащили меня сюда? Мы с вами не знакомы, я вам ничего не должен. Что. Вам. От. Меня. Нужно?! – Ничего особенного, - улыбка Майкрофта стала ещё хитрее, он сделал ещё один шаг вперёд. Лестрейд – шаг назад. Шаг вперёд – шаг назад. Вперёд – назад. Вперёд. Назад. Вперёд. – Ах, чёрт! - Лестрейд споткнулся об какую-то коробку и упал. Майкрофт склонился над ним, резко притянул к себе и поцеловал.