Элайдж Бейли и Даниел Оливо. (1/1)
Элайдж Бейли?— невысокий крепыш с темными волосами, на вид лет сорок, реальных лет?— сто два, сидел в кафе и лопал поджаренную свинину. Его карие глаза смотрели в тарелку и ничего не выражали. Ему было чисто наплевать на то, что цены в кафе высокие, и, вообще, оно китайское… Наплевать. И то, что его кожаная куртка давно уже требовала ремонта, джинсыпотеряли цвет, и от ботинок то и дело отлетали подошвы. Наплевать. И что он?— здоровый, небритый, подумать только?— целую неделю не брился, мужик сидит в Чайнатауне и лопает свинину. Наплевать. —?Друг Элайдж,?— к нему приблизился высокий стройный мужчина в черной худи, черных же брюках и черных же кроссовках. Подошел и сел рядом. Прекрасные голубые глаза, бронзовые волосы, красивое холеное лицо, зашкаливающая симметричность лица и всего тела. —?Иосафат! Дэниел,?— Элайдж сердито метнул на сидящего рядом грозный взгляд,?— сколько тебе говорить… —?Простите… Прости, Элайдж,?— губы Дэниела дрогнули. —?Что слышно? —?Ничего,?— Дэниел посмотрел на Бейли,?— в четырех кварталах никакого движения. —?Не понимаю я это самое начальство,?— Элайдж доел свинину, заплатил по счету и поднялся из-за стола. Дэниел сделал тоже самое, —?пойдем, отсюда. На улице было сыро и ветрено. Они шли по влажному тротуару, не заботясь о цели назначения. Два детектива. Элайдж Бейли?— детектив класса C-7 Полицейского департамента Нью-Нью-Йорка. Он был один. Совершенно один. Жена умерла уже давно, а многочисленные внуки расползлись по Вселенной словно капли воды из опрокинутого стакана. И ещё оставалась Глэдис. Нет. Глэдис считает, что он умер… вот и славно. Не надо ворошить прошлое. Новая жизнь, омоложение, излечение, опыт, Но шагало рядом. Дэниел Оливо?— детектив класса C-7 Полицейского департамента Нью-Нью-Йорка. Никто не знал, что Дэн был позитронным роботом. Великолепный образчик. Но Элайдж был близок с ним, как могут быть близки напарники, работающие не один день вместе. Элайдж настоял на том, чтобы Дэниел прошел прошивку и улучшение. И теперь Дэниел Оливо был похож на человека. Во всех смыслах этого аспекта. Конечно, было одно но…
Ещё одно но. Элайдж понятия не имел, откуда Дэниел выяснил, что он, Элайдж Бейли, находится здесь и сейчас, но после крайне долгих и скучных лет службы детективу Бейли вдруг дали напарника и им оказался… Дэниел. —?Дэн, слушай, а как ты меня нашел? —?вновь задал вопрос Элайдж. Он уже пять лет задавал его Даниелу, и каждый раз Дэниел только улыбался ему, но ничего не отвечал. —?Ты уже спрашивал, Элай,?— Дэн вновь улыбнулся напарнику. —?Почему ты не рассказываешь мне? —?Элайдж расстроился. По привычке. Дружба дружбой, партнерство партнерством, а законы морали и этики никто не отменял. Жили в одном доме, на разных этажах и в разных квартирах. Были у них в участке люди, которые жили с роботами, но Бейли к этой категории не относился. —?Так что у нас тут за работенка? —?Бейли достал трубку, набил табачком и с наслаждением закурил. —?Звонил лейтенант,?— ответил Дэниел,?— ему поступил звонок из Нью-Лондона. Там найдены два трупа с выдранными хребтами, раздавленными головами и вырванными сердцами. Полностью дезактивированные люди,?— добавил он значительно тише. —?Дались тебе эти законы,?— буркнул Элайдж,?— вспомни нулевой закон и уймись. Так мы сейчас куда? —?В управление,?— Дэниел внезапно остановился,?— лейтенант велел, чтобы мы встретили детективов из Великобритании. —?А когда они приезжают? —?Ровно через два часа. В космопорте JFK. —?Лови машину, Дэн! Поедем кататься,?— Элайдж выдохнул дым и удовлетворенно улыбнулся. Дело о искалеченных трупах приняло другой масштаб, можно даже и сбагрить англичанам. Пускай сами мучаются.