Глава 4 (1/1)

Как только Луиза переступила порог поместья, она увидела следующую картину:в углу на стуле сидела служанка Розалинда с заплаканным лицом, за столом сидели возмущенные гости: мистер Хьюгонс, его жена и сын - толстый Эрик. Разгневанный отец подскочил к дочери:- Где ты была, Луиза- сквозь зубы прошипел он.- Простите, отец, я хотела посмотреть закат- не краснея, соврала девушка.- Во сколько тебе сказано было быть дома?- В восемь.- А сейчас?- Без десяти девять.- Гости уже заждались! Ты будешь немедленно наказана.- Правильно.- из-за стола встала миссис Хьюгонс- Однако, я начала сомневаться в кандидатуре Луизы.- Что? Отец, о чем она!?- не поняла девушка. Отец промолчал, видимо он не хотел говорить эту новость дочери, да и Луиза кажется сама уже догадалась:- Как ты мог?- в её голосе слышались слёзы- Я никогда не выйдут за Эрика! Понятно? Я люблю другого!!! И она быстро взбежала на второй этаж в свою комнату, с грохотом захлопнув дверь, упала на кровать и разрыдалась. О, как она ненавидела сейчас семью Хьюгонс, но самое главное отца. Как он смел, даже не сказав ей, теперь она наказана, сидит под домашним арестом. Вдруг Луиза вспомнила: её лук остался внизу, если его найдёт отец, она больше никогда не увидет оружие Робина Гуда. При этих воспоминаниях девушка разревелась с новой силой. Она подошла к окну и прошептала:- Робин, как я хочу оказаться рядом с тобой. Вот моя причина нелюбви к отцовскому дому. В дверь постучались:- Мисс Луиза- сказал тихий женский голосок- это я Розалинда.- О,- девушка подбежала к двери, распахнув ее, она буквально повисла на шее служанки- простите меня Розалинда, что вам сделал отец? Толстушка, не ожидав прилив нежности в хозяйской дочери, осторожно погладила ту по спине:- Мисс Луиза, все хорошо, ваш отец ничего мне не сделал.- Прекрасно, а эти Хьюгонсы ушли?- Да. Только что. Луиза молча посмотрела на Розалинду и неуверенно спросила:- А вы случайно не находили внизу красивый белый лук с золотым рисунком?- она боялась услышать правду.- Нет, его нашел ваш отец и сказал, что сожжет его и стрелы завтра утром. Лу шумно вздохнув, села на край кровати, на глазах выступили слёзы. Вот так, не видать ей турнира, Робина Гуда, лук и стрелы, найдя все это в один день, она потеряет это в тот-же день. Ну уж нет, Луиза яростно вытерла слёзы рукой:- Спокойной ночи Розалинда- властным голосом сказала она. Служанка очень удивилась, куда подавалась та Луиза, которая две минуты назад тихо плакала и обнимала её:- Спокойной ночи мисс- толстушка закрыла дверь. Лу чувствовала себя решительно, сегодня ночью, она прокрадется к отцу в кабинет (только туда он мог положить лук и стрелы) и заберет, то что по праву её. И этой же ночью девушка убежит в Шервудский лес. Часы текли медленно, но Луиза ждала полуночи, когда весь дом будет спать. И вот время пришло. Лу одела штаны для верховой езды, а сверху зеленое платье без корсета. Не жалея ткани девушка с треском разорвала конец платья до колен. Получилось очень удобная и женская одежда для бега (раньше одежду для верховой езды, как у Луизы, носили только мужчины. Женщине не полагалось так одеваться). Лу обула сапоги и тихо выскользнула в коридор. Было тёмно и неуютно. Отцовский кабинет находился на первом этаже , девушке надо было спуститься туда и пройти через библиотеку. Если все спят, будет не сложно. Осторожно переступая, Луиза спустилась по лестнице и с не громким скрипом открыла библиотечную дверь. Внутри комнаты было тихо. На огромных стеллажах стояли книги, которые Луиза перечитала на десять раз. В противоположном углу находилась дверь в кабинет. Девушка тихо пошла к двери, вдруг послышалось хриплое дыхание. Лу остановилась, сердце бешено забилось, девушка повернула голову. В кресле сидел её отец, все пропало. Странно, почему мужчина молчит. В библиотеке тёмно, поэтому Луиза не видит глаз отца. Послышался храп. Он спит. Облегченно вздохнув дочь подошла к двери и толкнув ее, вошла в комнату. Найдя свечу и зажгя её, она стала обходить комнату, но следов лука и стрел не было. С ужасом Луиза поняла, что оружие лежит рядом с отцом в библиотеке. Набравшись побольше храбрости, она потушила свечу и выскользнула из кабинета. Так и есть лук и стрелы лежат у ног спящего мужчины. Наклонившись Луиза осторожно подняла их и с горечью в глазах посмотрела на отца:- Прощай отец- прошептала она и вышла из библиотеки. Вскоре от поместья в лучах восходящего солнца, отделилась фигура в сером плаще, сапогах, женско-мужской одежде. Она шла навстречу приключениям в Шервудский лес от родного дома.